Level Profi

Level Profi

Share

Допомога зі вступом до внз Польщі
Школа вивчення польської мови.
Польська мова для:
здачі Державного екзамену
проживання і навчання

09/03/2026
04/03/2026

З 5 березня 2026 року Закон від 12 березня 2022 року про допомогу громадянам України (так званий Спецзакон) припиняє свою дію. Усі ключові механізми тимчасового захисту перенесено до системних законів, передусім до Закону від 13 червня 2003 року про надання іноземцям захисту на території Республіки Польща.

✅ Перебування бенефіціара тимчасового захисту визнається легальним до 4 березня 2027 року (відповідно до Виконавчого рішення Ради (ЄС) 2025/1460).

На цей період перебування визнається легальним, якщо особа:
✅ в’їхала до Польщі після 24 лютого 2022 року внаслідок збройного конфлікту;
✅ отримала номер PESEL зі статусом UKR;
✅ не має тимчасового захисту, наданого іншою державою-членом ЄС.

Для осіб, які вже мали номер PESEL зі статусом UKR на момент набрання чинності законом від 23.01.2026, збережено чинність цього статусу.

❗️Статус UKR

Статус UKR тепер регулюється Законом про облік населення (Ustawa o ewidencji ludnosći). Заяву на присвоєння номеру PESEL зі статусом UKR необхідно подати особисто в будь-якому органі гміни протягом 30 днів з моменту прибуття. До заяви додаються фотографія та відбитки папілярних ліній.

Орган гміни проводить підтвердження ідентичності заявника, автоматично видає довірений профіль (Profil zaufany) та передає дані до відповідних реєстрів.

Громадянин України зі статусом UKR зобов’язаний повідомляти орган гміни про зміну персональних даних, у тому числі даних документів, що посвідчують особу.

До 31 серпня 2026 року особи, яким статус UKR було надано на підставі заяви, зобов’язані підтвердити свою ідентичність закордонним паспортом (якщо паспорт надавався). У разі невиконання даної вимоги статус змінюється на NUE (не передбачає надання права до легального перебування або будь-якої соціальної допомоги з боку держави).

Перевірка даних та обмін інформацією

Законом передбачено розширений обмін даними між:
✅ реєстром PESEL;
✅ органами гмін;
✅ Прикордонною службою;
✅ Управлінням у справах іноземців;
✅ Фондом соціального страхування (ZUS).

Метою є підтвердження законних підстав перебування, актуальності особистих даних, а також запобігання дублюванню номерів PESEL або поданню недостовірної інформації.

Голова Управління у справах іноземців може виключити особу з-під тимчасового захисту у разі скоєння тяжкого злочину, загрози безпеці держави чи участі в особливо тяжких злочинах. Рішення приймається протягом 2 днів після запиту компетентних органів.

❗️Медична допомога

Особи з тимчасовим захистом мають доступ до медичної допомоги на умовах, аналогічних до громадян Польщі.

Повний доступ до медичних послуг надається за умови наявності медичного страхування та сплати внесків до ZUS.

Особи без страхування мають право на безоплатну допомогу лише у станах невідкладної загрози життю та здоров’ю, під час вагітності та післяпологового періоду, а також до досягнення 18 років.

Збережено безоплатний доступ до профілактики та боротьби з інфекційними захворюваннями. Окремі винятки діють для поранених унаслідок бойових дій, жертв тортур/насильства та осіб, які проживають в центрах колективного розміщення.

Особи, які до дня набрання чинності цим законом перебували на стаціонарному лікуванні (в лікарні), мають право на безоплатне продовження лікування до завершення свого перебування в лікарні. Однак таке лікування може тривати не довше ніж до 4 березня 2027 року.

Проживання в центрах колективного розміщення (нова система та перехідний період)
З 5 березня 2026 року діє нова постійна система допомоги з проживанням:
Міністр внутрішніх справ може надавати проживання та харчування (в центрі колективного розміщення або грошову допомогу) за такими правилами:
✅ максимум 60 днів з дня першого в’їзду до Польщі (для новоприбулих осіб);
✅ загалом не більше 12 місяців протягом усього періоду тимчасового захисту. Цей ліміт є кумулятивним (сукупним) — враховується весь час проживання в центрах з 2022 року.
Для вразливих груп населення колективне житло з харчуванням забезпечує Міністр соціального забезпечення. До вразливих груп належать:
✅ особи з інвалідністю (помірний/значний ступінь інвалідності, а також їх опікуни);
✅ особи 60+ (жінки)/65+ (чоловіки) без польської пенсії, які не працюють і не мають повнолітніх дітей з аліментами;
✅ вагітні або мами з дитиною віком до 12 місяців;
✅ особи з закордонної інституційної/сімейної опіки;
✅ особи, які щойно виписалися з лікарні після госпіталізації, що тривала щонайменше 7 днів і оплачувалася NFZ (допомога діє тільки до повного відновлення — тобто поки не зникне причина, через яку була госпіталізація).
Перехідний період для тих, хто вже живе в центрах
До 30 червня 2026 року діє спеціальний перехідний період: воєвода може дозволити залишатися в центрі всім, хто вже там проживає (навіть якщо ліміт 12 місяців давно перевищено). Цей період запроваджено, щоб дати людям час закінчити навчальний рік і знайти постійне житло.
Після 30 червня 2026 року особи, які не належать до вразливих груп, втрачають право на безкоштовне проживання в центрах колективного розміщення.

❗️Соціальні виплати

Виховна допомога 800+ та інші сімейні виплати надаються на загальних умовах, що застосовуються до іноземців — тобто за умови професійної активності опікуна та виконання дитиною обов’язку шкільного навчання.

Повноваження щодо нагляду та контролю за витрачанням допомоги на дітей з системи закордонної опіки повністю покладено на повітові органи влади.

У разі порушення умов виплати можуть бути призупинені.

Особи, які не можуть отримати статус UKR (тимчасовий захист)

Тимчасовий захист не надається та/або припиняється, якщо особа:
❌ має дозвіл на постійне перебування, довготермінового резидента ЄС, тимчасове перебування, статус біженця тощо (стосується всіх країн ЄС);
❌ подала заяву про надання міжнародного захисту;
❌ отримала тимчасовий захист в іншій державі ЄС;
❌ є громадянином держави-члена ЄС;
❌ надала недостовірні дані або підроблені документи;
❌ в’їхала в рамках малого прикордонного руху.

Тимчасовий захист припиняється також у разі виїзду з Польщі на термін понад 30 днів, письмової відмови від захисту або набуття іншого легального статусу.

Дата завершення спеціального правового режиму

❗️Тимчасовий захист діє до 4 березня 2027 року. ��Подальші рішення щодо продовження чи зміни режиму легального перебування громадян України на території Польщі належать до компетенції Уряду Республіки Польща.

Джерело: https://dziennikustaw.gov.pl/DU/2026/203

Photos from Level Profi's post 25/02/2026

Розмовний клуб з польської мови (B1–B2)

Наш розмовний клуб — це регулярні зустрічі в невеликих групах, де ви практикуєте живу польську мову в сучасних темах і реальних ситуаціях. Заняття спрямовані на розвиток упевненого говоріння, розширення словникового запасу та подолання мовного бар’єра.

Особливу увагу приділяємо завданням формату державного іспиту та TELC, тому кожна зустріч допоможе вам підготуватися до усної частини екзамену: опис зображення, міні-діалоги, дискусії, аргументація.

Працюємо з автентичними матеріалами — відео, статтями, подкастами — щоб мова була природною та актуальною.

Розмовний клуб ідеально підійде тим, хто хоче говорити вільно, впевнено та з задоволенням.

21/02/2026

Як замовити каву в Польщі?

Переїзд до нової країни — це тисячі дрібниць, і одна з найприємніших (але іноді хвилюючих) — замовлення ранкової кави.

Тримайте готову «шпаргалку», яка допоможе вам отримати саме те, що ви хочете.

📝 Корисний словничок:
• Mała / średnia / duża kawa — мала / середня / велика кава.
• Czarna kawa (kawa bez mleka) — кава без молока.
• Biała kawa (kawa z mlekiem) — кава з молоком.
• Na miejscu — тут (у закладі).
• Na wynos — з собою.

💬 Готові фрази для діалогу:
— Dzień dobry! Poproszę dużą białą kawę. (Доброго дня! Дайте/зробіть велику каву з молоком)
— Dla mnie średnia czarna kawa, bez cukru. (Для мене середня чорна кава, без цукру)

Коли бариста запитає: „Na miejscu czy na wynos?”, ви вже знаєте, що відповісти! 😉

💡 Лайфхак для новачків:
У Польщі фраза «Mam ochotę na...» означає «я маю охоту / я хочу...». Використовуйте її, щоб звучати максимально po polsku!

📌 Збережіть цей пост, щоб не забути фрази перед наступним походом у Costa Coffee чи Żabka.

👇 А яку каву любите ви? Пишіть у коментарях: czarna чи biała?

________________
Вивчення польської мови для навчання, проживання, роботи:
-від 0 до С1
- підготовка до Державного іспиту та TELC

-групові заняття
-індивідуальні заняття

20/02/2026

За кожним уроком — турбота.
За кожним зауваженням — віра.
За кожним днем — любов до своєї справи і своїх учнів 🤍

19/02/2026

Сертифікат TELC B2 з польської: що це за іспит і чому він складніший, ніж здається

Останні кілька років я регулярно стикаюсь з людьми, які готуються до TELC B2. І майже всі приходять з однаковою думкою: «Я вже живу в Польщі, говорю щодня, значить складу без проблем».

А потім провалюють. Не тому що «не знають польську». А тому що не розуміють, що саме перевіряє цей іспит.

TELC B2 — це міжнародний сертифікат від telc gGmbH, який офіційно підтверджує рівень B2. Це рівень, на якому людина може працювати, навчатися і вирішувати всі повсякденні та професійні питання польською мовою.

Його складають з різних причин. Найчастіше — для вступу до польських університетів, для роботи, або для документів: карти резидента.

Іспит складається з двох частин: письмової і усної.

Письмова частина триває приблизно 1 годину 55 хвилин і включає аудіювання, читання, елементи мови (граматика+лексика) та письмо. Там перевіряють, чи розумієте ви тексти, чи вмієте працювати з інформацією, і чи можете написати логічний email або відповідь на ситуацію. Це важливо, але саме по собі рідко є найбільшою проблемою.

Найбільший виклик — це говоріння.

Усна частина триває приблизно 16 хвилин, але перед нею є ще 20 хвилин підготовки.
Складається з трьох частин:
- опис фото та висловлення своєї думки щодо теми, яку ілюструє фото.
- монолог: потрібно висловити свої думки щодо обраної теми (є дві теми на вибір)
-дискусія-обговорення: складаєте в парі з іншою людиною. Вам потрібно висловити свою думку і обговорити тему разом.

І тут починається найцікавіше.

Багато людей можуть говорити польською в магазині, на роботі або в побуті. Але на іспиті цього недостатньо. Екзаменатор звертає увагу не тільки на слова. Він дивиться, чи можете ви:

— говорити без довгих пауз
— логічно формулювати думки
— аргументувати свою позицію
— реагувати на іншу людину
— підтримувати розмову, а не відповідати одним реченням

Найчастіша ситуація: людина все розуміє, має нормальний словниковий запас, але починає говорити — і з’являються довгі паузи, невпевненість, прості конструкції або постійне «yyy».

І це знижує бал.

Ще одна річ, яка дивує багатьох — іспит має чітку структуру. Це не хаотичні питання. Там є конкретний формат, типи завдань і логіка оцінювання. І коли людина знайома з цією структурою, рівень стресу значно нижчий.

Сам іспит проводять регулярно в екзаменаційних центрах. Зазвичай результат приходить через 6-8 тижнів після складання.

Чи складний це іспит? Так. Але складність не в «складних словах» або рідкісній граматиці. Найбільша складність — у вмінні впевнено і спонтанно говорити.

І саме цього компоненту найчастіше не вистачає навіть тим, хто живе в Польщі роками

17/02/2026

Більшість українців кажуть zakochałam się w niego — і це нормально. Це просто калька з рідної мови.

Поляк зрозуміє, але одразу почує, що ти не носій.

Правильний варіант: zakochałam się w nim

Це маленька деталь, але саме такі деталі роблять твою польську або «іноземною», або native.

Це і є різниця між «я вчу польську» і «я говорю польською».

❤️

Photos from Level Profi's post 15/02/2026

Цей кейс не про «швидкий успіх» і навіть не про сам процес вивчення мови.

Це про підготовку до іспиту, коли результат потрібен «на вчора».

Для викладача це виклик — треба вибудувати план і працювати максимально ефективно.
Для студента — величезне навантаження: інтенсив, постійна практика, самостійна робота, контроль помилок.

Не всі закінчують так успішно. Саме тому про вивчення мови краще думати заздалегідь — щоб під час підготовки до іспиту не опинитись у режимі екстриму.

Цей кейс показує, що системність і регулярна робота дають результат, але за цим стоїть реальна наполеглива праця.

_________________
Запис на індивідуальні та групові заняття у дірект
Вивчення польської мови
Підготовка до сертифікаційних іспитів
Розмовні клуби для впевненого говоріння

Photos from Level Profi's post 13/02/2026

Słowa mają moc.
Honor. Odwaga. Godność. Szacunek.

Want your school to be the top-listed School/college in Rivne?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Telephone

Address


Rivne

Opening Hours

Monday 09:00 - 19:00
Tuesday 09:00 - 19:00
Wednesday 09:00 - 19:00
Thursday 09:00 - 19:00
Friday 09:00 - 19:00
Saturday 10:00 - 16:00