PROJeDOMUS
PROJEDOMUS:
EDIFÍCIOS QUE PENSAM POR SI. BUILDINGS THAT THINK FOR THEMSELVES. BÂTIMENTS QUI PENSEN
Na PROJEDOMUS, construímos soluções de Gestão Inteligente de edifícios, sejam eles públicos ou privados, que optimizam os níveis de conforto, segurança, economia e controlo dos sistemas.
É uma resposta às necessidades da vida moderna, numa fusão de conceitos culturais e sociais com os avanços tecnológicos do mundo contemporâneo. A automatização de vários sistemas permite que operem automaticament
19/06/2026
- PT -
Um comando para a televisão.
Uma aplicação para a iluminação.
Outra para o sistema de aúdio.
O que deveria simplificar o dia a dia acaba, muitas vezes, por criar mais complexidade.
Este é um dos desafios mais frequentes que encontramos em projetos residenciais e empresariais: sistemas que funcionam de forma independente e obrigam o utilizador a alternar entre diferentes comandos e plataformas.
Com as soluções implementadas pela Projedomus, é possível controlar a iluminação, o áudio, a televisão, a climatização e outros sistemas através de um único comando ou dispositivo.
𝐎 𝐝𝐞𝐬𝐚𝐟𝐢𝐨 𝐞́ 𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐱𝐢𝐝𝐚𝐝𝐞. 𝐀 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐜̧𝐚̃𝐨 𝐞́ 𝐚 𝐏𝐫𝐨𝐣𝐞𝐝𝐨𝐦𝐮𝐬!
- EN -
A remote control for the TV.
An app for the lighting.
Another one for the audio system.
What’s supposed to simplify daily life often ends up creating more complexity.
This is one of the most common challenges we encounter in residential and commercial projects: systems that operate independently and force the user to switch between different controls and platforms.
With the solutions implemented by Projedomus, you can control lighting, audio, TV, climate control, and other systems using a single remote or device.
𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧𝐠𝐞 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐱𝐢𝐭𝐲. 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐏𝐫𝐨𝐣𝐞𝐝𝐨𝐦𝐮𝐬!
18/06/2026
- PT -
𝐀 𝐬𝐮𝐚 𝐞𝐦𝐩𝐫𝐞𝐬𝐚 𝐬𝐚𝐛𝐞 𝐨𝐧𝐝𝐞, 𝐪𝐮𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐚?
Uma fatura energética elevada nem sempre está associada a uma maior atividade ou necessidade operacional.
Muitas vezes, o verdadeiro desafio está na falta de visibilidade sobre os consumos, o que dificulta a identificação de desperdícios, padrões de utilização e oportunidades de otimização.
Através das soluções da Projedomus, é possível acompanhar os consumos em tempo real, centralizar informação e tomar decisões mais informadas para aumentar a eficiência energética dos edifícios.
𝐎 𝐝𝐞𝐬𝐚𝐟𝐢𝐨 𝐞́ 𝐚 𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐞̂𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐞́𝐭𝐢𝐜𝐚. 𝐀 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐜̧𝐚̃𝐨 𝐞́ 𝐚 𝐏𝐫𝐨𝐣𝐞𝐝𝐨𝐦𝐮𝐬!
- EN -
Does your company know where, when, and how it consumes energy?
A high energy bill isn’t always linked to increased activity or operational needs.
Often, the real challenge lies in the lack of visibility into energy consumption, which makes it difficult to identify waste, usage patterns, and opportunities for optimization.
With Projedomus’s solutions, you can monitor consumption in real time, centralize information, and make more informed decisions to increase the energy efficiency of your buildings.
The challenge is energy efficiency. The solution is Projedomus!
11/06/2026
- PT -
Num setor em constante evolução, é fácil concentrarmo-nos apenas na próxima inovação.
Mas, independemente da tecnologia que surge, existem princípios que nunca mudam: 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐢𝐜𝐢𝐝𝐚𝐝𝐞, 𝐟𝐢𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐝𝐚𝐝𝐞, 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐠𝐫𝐚𝐜̧𝐚̃𝐨 𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞̂𝐧𝐜𝐢𝐚. São estes princípios que distinguem uma solução temporária de uma solução preparada para o futuro.
Acreditamos que a tecnologia deve acompanhar a evolução dos espaços e das pessoas, sem comprometer aquilo que realmente importa: 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐨𝐫𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐬𝐞𝐦𝐩𝐞𝐧𝐡𝐨 𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐢𝐥𝐢𝐝𝐚𝐝𝐞 𝐝𝐞 𝐮𝐭𝐢𝐥𝐢𝐳𝐚𝐜̧𝐚̃𝐨.
𝐏𝐨𝐫𝐪𝐮𝐞 𝐚𝐬 𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞̂𝐧𝐜𝐢𝐚𝐬 𝐦𝐮𝐝𝐚𝐦. 𝐀𝐬 𝐛𝐨𝐚𝐬 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐜̧𝐨̃𝐞𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧𝐞𝐜𝐞𝐦.
- EN -
In a constantly evolving industry, it’s easy to focus solely on the next innovation.
But no matter what new technology emerges, there are principles that never change: 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐢𝐜𝐢𝐭𝐲, 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐠𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐬𝐞𝐫 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞. These are the principles that distinguish a temporary solution from one that’s built for the future.
We believe that technology should keep pace with the evolution of spaces and people, without compromising what really matters: 𝐜𝐨𝐦𝐟𝐨𝐫𝐭, 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐧𝐜𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐮𝐬𝐞.
𝐁𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞. 𝐆𝐨𝐨𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧.
08/06/2026
- PT -
A 𝐆𝐚𝐥𝐚 𝐔𝐧𝐢𝐚̃𝐨 𝟐𝟎𝟐𝟔 foi uma noite marcada pela celebração, pelo convívio e pela homenagem a todos aqueles que fazem parte da história do .
Num ano particularmente especial, em que o clube assinala os seus 𝟏𝟎𝟕 𝐚𝐧𝐨𝐬 de história, o evento reuniu atletas, dirigentes, parceiros e sócios para recordar o percurso construído ao longo de mais de um século e celebrar o presente com os olhos postos no futuro.
Foi um privilégio para a Projedomus fazer parte desta ocasião tão significativa e testemunhar o reconhecimento de tantas pessoas e entidades que contribuem diariamente para o crescimento do clube e da sua comunidade.
Parabéns ao União de Coimbra pelos seus 107 anos de história e pela organização de uma gala à altura deste importante marco.
- EN -
The 𝟐𝟎𝟐𝟔 𝐔𝐧𝐢𝐚̃𝐨 𝐆𝐚𝐥𝐚 was an evening marked by celebration, fellowship, and a tribute to all those who are part of the history of .
In a particularly special year, as the club marks its 𝟏𝟎𝟕-𝐲𝐞𝐚𝐫 history, the event brought together athletes, officials, partners, and members to reflect on the journey built over more than a century and celebrate the present with an eye toward the future.
It was a privilege for Projedomus to be part of this significant occasion and to witness the recognition of so many people and organizations that contribute daily to the growth of the club and its community.
Congratulations to União de Coimbra on its 107-year history and for organizing a gala worthy of this important milestone.
05/06/2026
- PT -
No mundo da automação, é fácil impressionar com funcionalidades.
O difícil é simplificar experiências, antecipar necessidades e fazer tudo funcionar em perfeita harmonia.
Na Projedomus, acreditamos que inovação não está apenas na tecnologia utilizada, mas na capacidade de transformar projetos complexos em experiências simples, intuitivas e integradas.
𝐏𝐨𝐫𝐪𝐮𝐞, 𝐧𝐨 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥, 𝐚 𝐦𝐞𝐥𝐡𝐨𝐫 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐜̧𝐚̃𝐨 𝐞́ 𝐚𝐪𝐮𝐞𝐥𝐚 𝐪𝐮𝐞 𝐟𝐚𝐳 𝐭𝐮𝐝𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐞𝐜𝐞𝐫 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥.
- EN -
In the world of automation, it’s easy to impress with features.
The real challenge is simplifying experiences, anticipating needs, and making everything work in perfect harmony.
At Projedomus, we believe that innovation lies not only in the technology we use, but in our ability to transform complex projects into simple, intuitive, and integrated experiences.
𝐁𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞, 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐞𝐞𝐥 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥.
05/06/2026
- PT -
A Projedomus marcou presença no 𝐆𝐥𝐨𝐛𝐚𝐥 𝐌𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫 𝐄𝐜𝐨𝐗𝐩𝐞𝐫𝐭 𝐄𝐯𝐞𝐧𝐭 𝟐𝟎𝟐𝟔, um encontro internacional promovido pela Schneider Electric que reuniu parceiros de referência, inovação e visão estratégica para o futuro da energia e da automação.
Ao longo do evento, tivemos a oportunidade de acompanhar as mais recentes tendências do setor, partilhar conhecimentos e reforçar relações com parceiros e especialistas de diferentes mercados.
Continuamos focados em desenvolver e implementar soluções inteligentes, eficientes e sustentáveis, alinhadas com os desafios do futuro.
- EN -
Projedomus attended the 𝐆𝐥𝐨𝐛𝐚𝐥 𝐌𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫 𝐄𝐜𝐨𝐗𝐩𝐞𝐫𝐭 𝐄𝐯𝐞𝐧𝐭 𝟐𝟎𝟐𝟔, an international gathering organized by Schneider Electric that brought together leading partners, innovation, and strategic vision for the future of energy and automation.
Throughout the event, we had the opportunity to keep up with the latest industry trends, share knowledge, and strengthen relationships with partners and experts from different markets.
We remain focused on developing and implementing smart, efficient, and sustainable solutions, aligned with the challenges of the future.
03/06/2026
- PT -
Cada espaço tem necessidades diferentes.
Cada cliente tem prioridades diferentes.
E cada projeto exige uma abordagem própria.
É por isso que, na Projedomus, o projeto nunca começa no equipamento.
Começa na solução!
Porque ser "The Solution Provider" é muito mais do que fornecer tecnologia. É encontrar a solução certa para aquilo que realmente importa!
- EN -
Every space has different needs.
Every client has different priorities.
And every project requires its own unique approach.
That’s why, at Projedomus, a project never starts with the equipment.
It starts with the solution!
Because being “The Solution Provider” is about much more than just providing technology. It’s about finding the right solution for what really matters!
29/05/2026
- PT -
Existe uma diferença entre instalar soluções… e desenhar 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞̂𝐧𝐜𝐢𝐚𝐬.
Nos nossos projetos, cada detalhe influencia a forma como o espaço é vivido:
a luz certa no momento certo, o som que acompanha o ambiente sem se impor, o conforto que acontece de forma natural e intuitiva.
Na Projedomus, a tecnologia não entra apenas para acrescentar funcionalidades.
Entra para criar equilíbrio entre arquitetura, estética e experiência!
- EN -
There is a difference between installing technology… and designing 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬.
In our projects, every detail influences how the space is experienced:
the right light at the right moment, sound that complements the environment without overpowering it, comfort that comes naturally and intuitively.
At Projedomus, technology isn’t just about adding features.
It’s about creating a balance between architecture, aesthetics, and experience!
27/05/2026
- PT -
Durante anos, a tecnologia evoluiu para impressionar.
Hoje, evolui para simplificar.
Os edifícios inteligentes não serão definidas pelo número de dispositivos ou de soluções implementadas, mas pela capacidade de antecipar necessidades, criar conforto e proporcionar experiências mais intuitivas e humanas.
É precisamente nesse equilíbrio entre inovação e bem-estar que desenvolvemos cada projeto.
Menos complexidade.
Mais fluidez.
Mais tempo para o que realmente importa.
- EN -
For years, technology has evolved to impress.
Today, it evolves to simplify.
Smart buildings will not be defined by the number of devices or solutions implemented, but by the ability to anticipate needs, create comfort, and provide more intuitive and human experiences.
It is precisely this balance between innovation and well-being that guides the development of each project.
Less complexity.
More fluidity.
More time for what really matters.
22/05/2026
- PT -
𝐀 𝐯𝐞𝐫𝐝𝐚𝐝𝐞𝐢𝐫𝐚 𝐝𝐢𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐢𝐚𝐜̧𝐚̃𝐨 𝐧𝐚̃𝐨 𝐞𝐬𝐭𝐚́ 𝐧𝐨 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐬𝐬𝐨.
Está na precisão silenciosa de cada solução.
Na tecnologia que desaparece na arquitetura.
Na experiência intuitiva de um espaço pensado ao milímetro.
Na Projedomus, cada projeto é desenvolvido para criar ambientes exclusivos, sofisticados e perfeitamente integrados na forma como são vividos.
- EN -
𝐓𝐫𝐮𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐢𝐞 𝐢𝐧 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐬𝐬.
It lies in the quiet precision of each solution.
In technology that blends seamlessly into the architecture.
In the intuitive experience of a space designed down to the last detail.
At Projedomus, every project is developed to create exclusive, sophisticated environments that are perfectly integrated into the way they are lived in.
Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.
Categoria
Entre em contato com o negócio
Website
Endereço
Rua Carlos Seixas Nº165A, Loja 2, R/C Dtº
Coimbra
3030-177
Horário de Funcionamento
| Segunda-feira | 09:00 - 18:00 |
| Terça-feira | 09:00 - 18:00 |
| Quarta-feira | 09:00 - 18:00 |
| Quinta-feira | 09:00 - 18:00 |
| Sexta-feira | 09:00 - 18:00 |