Bora Yachts

Bora Yachts

Aktualnie w naszej ofercie znajdują się dwa jachty żaglowe. Pierwszy to produkowana od 2002 roku BORA 838, drugi to tegoroczna nowość, blisko 10-cio metrow

Początek działalności naszej firmy miał miejsce w roku 1998 – wówczas pod szyldem JAWA YACHTS. Z końcem roku 2011, JAWA YACHTS została przekształcona w BORA YACHTS Sp. z o.o. Trzon załogi BORA YACHTS stanowią szkutnicy, którzy przez wiele lat zdobywali swoje doświadczenia zarówno przy budowie jachtów laminatowych jak i drewnianych. Nasza maksyma to: Perfekcja w mariażu tradycji i postępu. Z tej ma

31/01/2019

Bora Yachts
Perfekcja w mariażu tradycji i postępu

04/01/2019

Bora Yachts

04/01/2019

Bora Yachts

04/01/2019

Bora Yachts's cover photo

18/04/2017

Sailing and dreams

Już jest tu z nami 1000 FB Fanów Bora Yachts! Dziękujemy i witamy kolejnych!
As many as 1000 Facebook Fans are here with Bora Yachts! Thank you and a warm welcome to new ones!
😀

Extreme passing going for grossery

BORA YACHTS 18/04/2017

W procesie infuzji stosujemy: zaawansowaną technologicznie żywicę epoxy-winyloestrową, zbrojenie szklane - tkaniny dwu- i czterokierunkowe, przekładkę AIREX.
Parametry wagowe utwardzonego laminatu to: 28% żywicy / 72% zbrojenia szklanego (!), gdy przy tradycyjnie wykonywanym laminacie ręcznym proporcje przedstawiają się następująco: 70% żywicy / 30% zbrojenia szklanego.
Foto: etap z budowy jachtu Bora 838 dla Klienta ze Szwajcarii
For the infusion process we use: technologically advanced vinyl ester epoxy resins, glass reinforcement ¬– bidirectional and quadradirectional fabrics and AIREX panels.
The weight ratio of cured laminate is 28% resin to 72% glass reinforcement (!), when proportions in the case of laminate prepared using traditional methods are 70% resin to 30% glass reinforcement.
Photo: one of the stages from the construction of a Bora 838 yacht for a Client from

Proces infuzji/ The infusion process

01/02/2017

Bora Yachts stawia na infuzję
W procesie infuzji stosujemy: zaawansowaną technologicznie żywicę epoxy-winyloestrową, zbrojenie szklane - tkaniny dwu- i czterokierunkowe, przekładkę AIREX.

Parametry wagowe utwardzonego laminatu to: 28% żywicy / 72% zbrojenia szklanego (!), gdy przy tradycyjnie wykonywanym laminacie ręcznym proporcje przedstawiają się następująco: 70% żywicy / 30% zbrojenia szklanego.

Foto: etap z budowy jachtu Bora 838 dla Klienta ze Szwajcarii

Bora Yachts relies on vacuum infusion
For the infusion process we use: technologically advanced vinyl ester epoxy resins, glass reinforcement ­– bidirectional and quadradirectional fabrics and AIREX panels.

The weight ratio of cured laminate is 28% resin to 72% glass reinforcement (!), when proportions in the case of laminate prepared using traditional methods are 70% resin to 30% glass reinforcement.

Photo: one of the stages from the construction of a Bora 838 yacht for a Client from Switzerland

#jacht #BoraYachts #jachty #infuzja #szkutnictwo #technologia #yacht #yachts

23/12/2016

Wesołych Świąt oraz wielu niesamowitych chwil w niesamowitych miejscach w Nowym Roku 2017 życzy Bora Yachts ✳ Merry Christmas and many remarkable moments at extraordinary places in the New Year of 2017 wishes Bora Yachts

#renifery #WesołychŚwiąt #morze #jacht #rejs #nowyRok #życzeniaświąteczne #żeglarz #merrychristmas #newyear

20/11/2016

BORA 335 – detale / BORA 335 - bits and pieces

#jacht #yacht #BoraYachts #precyzja #jakość #żeglarstwo #żeglarz

18/10/2016

Dzielimy się z Wami znakomitymi ujęciami jachtów wykonanymi przez utalentowanego fotografa Paula Wyetha. / Take a look at some great photos of various yachts on the water, shot by the talented photographer Paul Wyeth.
#żywioły #jachty #żeglarstwo #żeglarze #rejs #wyścigi #regaty #yacht #yachts

More proof that Isle of Wight photographer Paul Wyeth, one of our boat test snappers, is one of the photographic magicians of the Solent.
Some examples from last weekend's Hamble Winter Series racing

09/10/2016

BORA 335 w towarzystwie / BORA 335 in good company
#jacht #yacht #BoraYachts #żeglowanie #kontenerowiec #sport #Bora335

29/09/2016

Chociaż jesień mamy od niedawna, to nam już się zdarzył wieczór z albumem firmowym :-) Oto zdjęcia z pierwszej podróży jachtu KRABI (Bora 838) zakończonej wodowaniem. Rok: 2007

BORA 838 to jacht, który wyróżnia się smukłą sylwetką kadłuba i wyrazistym wzniosem pokładu. Może być obsługiwany przez jedną osobę, na morzu i w porcie, a jego wnętrze zostało stworzone tak, by nawet wielotygodniowy pobyt na wodzie był przyjemnym przeżyciem urlopowym.
Więcej: http://borayachts.com/jachty/bora-838/

Although autumn has just begun, we already had a chance to spend an evening with the company photo album :-)
Here are some photos from the first journey of the Bora 838 KRABI yacht from the boatyard and its subsequent launch. Year: 2007

Its slender figure and distinctive sheer make Bora 838 stand out. It may be operated by just one person, both in harbour and on open waters, and arrangement of the interior makes cruises lasting even many weeks a truly pleasurable vacation experience.
More: http://borayachts.com/?page_id=12660&lang=en

BORA 335 podczas rejsu / BORA 335 during a cruise 21/09/2016

Bora 335 podczas rejsu / Bora 335 during a cruise
Więcej: http://borayachts.com/jachty/bora-335/
More: http://borayachts.com/en/yachts/bora-335/
#jacht #yacht #BoraYachts #rejs #cruise #żagle #żeglowanie #żeglarstwo #jezioro #lake

Więcej: http://borayachts.com/jachty/bora-335/
More: http://borayachts.com/en/yachts/bora-335/

12/09/2016

BORA 335 w słońcu / BORA 335 in the sun

#BoraYachts #słońce #jezioro #żagle #jacht #yacht #BORA335 #nowoczesność #elegancja #trwałość #jakośc #żegluga #żeglarstwo

30/08/2016

Już za 5 dni pierwszy Polak będzie walczył w prestiżowym CowesClassic 2016 - najdłużej odbywającym się wyścigu motorowodnym na świecie. Od 56 lat nie było tam Polskiej flagi. Trzymamy kciuki za Spectre Offshore Powerboats!

In just five days a Polish contestant will participate in the prestigious CowesClassic 2016, a motorboat race with the longest history. A Polish flag hasn’t been seen there for the last 56 years! We’re keeping our fingers crossed for Spectre Offshore Powerboats!

#wyścig #łódź #CowesClassic2016 #CowesTorquay #powerboat #race #BoraYachtskibicuje #załoga #powodzenia #goodluck

C237 - SUNUS Ocean Racing - Poland/GB
Team: Tom Montgomery-Swan and Michal Galczewski
Hull: Phantom / Spectre 32R
Length: 32 ft
Engines: 2 x Mercury
Total Horse Power: 800
Photo: SUNUS Ocean racing

30/08/2016

BORA 335 o poranku / BORA 335 in the morning
#żagle #Mazury #słońce #jacht #BORA335 #BoraYachts #yacht

20/08/2016

BORA 335 tuż przed zachodem słońca / Bora 335 just before sunset
#jacht #yacht #BoraYachts #zachódsłońca #jezioro #żeglarze #weekend #żagle #keja

20/08/2016

Widok spod pokładu jachtu BORA 335 / View from below deck of BORA 335
#jezioro #jacht #yacht #Bora335 #żeglarze #żagle #rejs

11/08/2016

Niedawno pisaliśmy, że sportową łódź BAD ATTITUDE Spectre Offshore Powerboats czekają nowe wyzwania. Otóż pierwszy Polak i polska łódź przygotowują się do legendarnego wyścigu Cowes – Torquay – Cowes. To jeden z najsławniejszych na świecie maratonów morskich. Mocno kibicujemy załodze!

Recently we wrote that the Spectre Offshore Powerboats BAD ATTITUDE #powerboat will be up for new challenges. And here we go: the first Pole and Polish boat are preparing for the #legendary Cowes – Torquay – Cowes race. It is one of the most #famous #sea marathons. We are rooting for the crew!

04/08/2016

Co dwa sporty to nie jeden / Two sports are better than one :-)
#Bora335 #jacht #rower #jezioro #sport #planynaweekend #urlop #żeglarstwo

03/08/2016

Rok temu w sierpniu swoją premierę miała jednostka Bora 335. To zdjęcie dokumentuje jej pierwsze wodowanie.

Bora 335 jest połączeniem zarówno sprawdzonych, jak i nowatorskich pomysłów. #Jacht wyróżnia nowoczesna technologia, solidność wykonania, trwałość oraz estetyka w detalach.

A year ago in August our Bora 335 yacht had its premiere. This photo documents its initial launch.

The Bora 335 combines both tested and novel ideas. Modern technologies implemented, workmanship, durability and attention to detail all cause the yacht to stand out.

26/07/2016

Bora Yachts's cover photo

22/07/2016

BORA 335 - ODFORMOWANIE

Odformowanie – materiał video z kolejnego etapu prac nad jachtem Bora 335. / Demoulding – clip from another stage of Bora 335 construction.

#yacht #Bora335 #BoraYachts #yachts #jacht #jachty #szkutnicy #stocznia #forma #odcisk #odformowanie

19/07/2016

Tourism World Traveller

Egzamin na patent jachtowego sternika morskiego: dojście do nabrzeża zaliczone.
Marine Yacht Helmsman exam: boat handling on shore approach passed.

#jacht #morze #nabrzeże #sternik #patent #yacht #boat #marine

Velero Albir (Alicante).

07/07/2016

Pamiętacie sportową łódź BAD ATTITUDE Spectre Offshore Powerboats? Jej kadłub, na podstawie dostarczonej formy został wykonany w Bora Yachts.
Obecnie Bad Attitude, w nowym kolorze, wyruszyła wraz z załogą do Wenecji. Czekają ją nowe wyzwania, o których wkrótce napiszemy. Trzymamy kciuki!

Do you remember the Spectre Offshore Powerboats BAD ATTITUDE power #boat? Its hull, based on a supplied mould, was produced by Bora Yachts.
At present, Bad Attitude in new colours is on its way to Venice. It stands before new challenges, on which we will report soon. We are keeping our fingers crossed!

Na zdjęciach: załoga przed wyprawą do Wenecji / Photos: crew before its Venice trip

28/06/2016

BORA 335 - JEDEN Z ETAPÓW PRAC NAD NOWĄ JEDNOSTKĄ / BORA 335 -...

Uzupełniliśmy filmotekę o materiał z jednego z etapów prac nad jachtem Bora 335. Przyspieszyliśmy nieco nagranie - w rzeczywistości było dwa razy dłuższe.
We added a clip to our video archive on one of the construction stages of the Bora 335. We speeded up the video a bit – originally it was twice as long.

15/06/2016

A gdyby tak się przenieść (najlepiej Borą 335) w miejsce, gdzie te palmy rosną w warunkach naturalnych…

And if we could just move to a place (preferably on a Bora 335) where such palm trees grow in their natural environment…

#Bora335 #BoraYachts #palmy #design

Wśród naszych realizacji „niejachtowych” znajdują się również donice, które zdobią wnętrze Centrum Handlowego SILESIA w Katowicach.

Our non-yachting productions include some serious flowerpots which can be found at the SILESIA Shopping Mall in Katowice.
#donice #design #Silesia #BoraYachts #precyzja

08/06/2016

Yachting World

Wiemy, że są wśród nas żeglarze, którzy zamierzają podjąć się wyprawy przez Atlantyk. Taki #rejs na pewno zafunduje im wiele mocnych wrażeń, może nawet takich jak te, które doświadczyła #załoga Scarlet Oyster podczas Wyścigu Transatlantyckiego.

We are aware that there are sailors among us who are planning to undertake an Atlantic crossing. Such a cruise will definitely be full of intense experiences, maybe even comparable with what the Scarlet Oyster crew went through during the Transatlantic Race.

While on the subject of Scarlet Oyster, skipper Ross and his crews' racing achievements, how about this epic surf by the Oyster Lightwave on the Transatlantic Race last summer? Storming!

03/06/2016

Inspiruje nas precyzja / Precision inspires us

25/05/2016

Na horyzoncie widać już dłuuugi #weekend. Miłego odpoczynku – najlepiej pod żaglami!
The loooong weekend is on the horizon. Enjoy it – preferably under the #sails!

#horyzont #BoraYachts #żagle #jachty #Bora335

borayachts.com 17/05/2016

BORA 335

Proponujemy przeczekać tę pogodę pod pokładem. / We suggest you wait out such weather below deck.

Wnętrze jachtu Bora 335 jest przestronne, komfortowe i wysokie (od 1,95 m przy zejściówce do 1,90 m przy pilersie). W mesie znajdują się kanapy z wygodnymi siedzeniami z pełnymi oparciami i stół z rozkładanymi obustronnie częściami. W zamykanej kabinie dziobowej znajdują się: podwójna koja i szafa na prawej burcie oraz otwierany luk z roletą i moskitierą. W kambuzie są: lodówka, zlew nierdzewny, kuchenka gazowa na kardanie z piekarnikiem oraz liczne szafki i szuflady.

The #Bora 335 main salon is spacious, comfortable and high (from 1.95 m by the companionway to 1.90 m at the deck support post). In the mess section there is comfortable seating furniture with full backrests and a table with folding sides. In the lockable forward cabin there is a double berth and a starboard cabinet, as well as an openable hatch with a roller blind and a mosquito net. Galley fittings: refrigerator, stainless steel sink, gimbal mounted gas cooker with oven, numerous cabinets and drawers.

http://borayachts.com/jachty/bora-335/

borayachts.com

12/05/2016

Spokojnie panowie, po zwrocie trochę wyschniecie!
Take it east, gents, you’ll dry up a little once we come about!
Zdjęcie/Photo by: Carlo Borlenghi

11/05/2016

Od czasu do czasu prezentujemy Wam nasze produkcje niejachtowe, ponieważ i takie projekty realizujemy. Tym razem wybraliśmy kanapę, którą wykonaliśmy dla sieci placówek obsługi księgowej „TAX CARE” (obok boksów do obsługi klientów oraz innych części wyposażenia wnętrz). Projekt: Studio „Dark Chocolate”.

From time to time we like to present projects not connected with yachting, since they also are included in our portfolio. This time we chose a couch we made for the TAX CARE accounting services chain of outlets (apart from client service booths and other elements of furnishing). #Design: Studio “Dark Chocolate”.

Kanapa dla TAX-CARE. Realizacja: Bora Yachts, Projekt: Studio „Dark Chocolate”/Couch for TAX-CARE. Production: Bora Yachts, Design: Studio “Dark Chocolate”

29/04/2016

Otwarcie sezonu żeglarskiego płynie do nas pełnym wiatrem. Jesteście gotowi?
The sailing season is quickly heading our way. Are you prepared?

Produkty

BORA 335
Podobnie jak w przypadku mniejszej Bory standardem jest wersja balastowo-mieczowa. Jesteśmy przekonani, że falszkil w połączeniu z mieczem uchylnym poszerza zakres możliwości żeglugowych, a nie je ogranicza. Nawet w żegludze morskiej z uchylnym mieczem odwiedzimy więcej miejsc, portów i zatok niedostępnych dla łodzi kilowych, a właściwie zaprojektowany i odpowiednio dobalastowany falszkil zapewni dużą stateczność i dzielność morską.
BORA 335 BS - wersja balastowo mieczowa,
Kategorie projektowe: A - 6 osób, B - 8 osób,
Długość całkowita z trapem - 10,40 m
Długość kadłuba - 9,80 m
Długość linii wodnej - 8,70 m
Szerokość całkowita - 3,18 m
Zanurzenie minimalne - 0,69 m
Zanurzenie maksymalne - 1,85 m
Waga jachtu pustego - 4780 kg
Wyporność - 5890 kg
Balast w falszkilu - 1750 kg
Masa miecza uchylnego - 180 kg
Długość masztu - 12,00 m
Wysokość boczna powyżej linii wody - 13,71 m
Powierzchnia żagli podstawowych - grot 25 m2, genua 22 m2
Silnik Yanmar 21 KM
Zbiornik paliwa - 80 ltr
Zbiornik wody świeżej - 240 ltr
Zbiornik wody czarnej - 80 ltr
Wysokość w kabinie przy zejściówce - 1,95 m
Wysokość w kabinie przy pilersie - 1,90 m
Projekt - Jacek Wąsowski

As with the smaller Bora, a long shallow keel with a centreboard is a standard. We strongly believe that this solution expands cruising possibilities.

Many locations, harbours and bays are inaccessible for vessels with a fin keel, and a well-designed and balanced shallow keel with a profiled centreboard provides good stability and excellent seaworthiness.

Furthermore, we decided that we would not impose interior design solutions on our Clients. The standard version would just be a starting point for many possible modifications.

With all ideas combined, old but proven ones and modern but deeply thought-out, we are pleased to present a new vessel – the Bora 335.

This is not just a blown-up version of the 838. Modifications are numerous and not all of them are visible at first glance.

BORA 838
BORA – już na pierwszy rzut oka – wyróżnia się smukłą sylwetką kadłuba i wyrazistym wzniosem pokładu spośród aktualnych nowości międzynarodowego gremium seryjnych jachtów. Nic w tym dziwnego, gdyż po intensywnym unowocześnianiu wnętrza, jak również hydrodynamiki kadłuba, powstała na bazie dawnego Kormorana – projektu znanego, polskiego konstruktora Aleksandra Powalajewa. Ponadto pokład został dopasowany do dzisiejszych, nowoczesnych elementów wyposażenia jachtowego. W ten sposób dowiedziono, ze stylowe, przytulne wnętrze może harmonizować z dzielnością morską i wielką przyjemnością żeglowania.

The BORA 838 can be distinguished among other boats at first glance. In the novelties market of serially produced yachts it stands out with its slender figure and distinctive sheer. We made intensive effort to redesign the Kormoran, an old construction of a well-known Polish constructor Aleksander Powalajew.

The interior has been intensively modernized, as well as hull hydrodynamics. The deck was modified to facilitate any modern fittings. We have thus proven that stylish, cozy interior may harmonize with seaworthiness and great pleasure of sailing.

Strona Internetowa

Adres


Myśliwska 2A
Nieporet
05-126
Inne Nieporet usługi transportowe (pokaż wszystkie)
Club Na Fali Club Na Fali
Nieporet, 05- 126

Jesteśmy grupą ludzi ogarniętych pasją do żeglowania. Organizujemy profesjonalne, ukierunkowane

Usługi Transportowe Bogdan BURZA Koparkoładowarka HDS Transport Usługi Transportowe Bogdan BURZA Koparkoładowarka HDS Transport
Nieporet, 05-127

Usługi koparko-ładowarką, Transport, Prace ogrodnicze, Prace porządkowe, Przenoszenie ciężkich rzeczy HDS.

Jurbic Sports Jurbic Sports
Zegrzyńska 30C
Nieporet, 05-126

MULTIDYSCYPLINARNY KLUB SPORTOWY Kursy żeglarskie i motorowodne Rejsy, eventy, imprezy Czarter jachtu ( bez i ze skipperem) Holowanie za motorówką

Kompleks Wypoczynkowo-Rekreacyjny Nieporęt-Pilawa Kompleks Wypoczynkowo-Rekreacyjny Nieporęt-Pilawa
Wojska Polskiego 3
Nieporet, 05-126

Kompleks Rekreacyjno-Wypoczynkowy Nieporęt-Pilawa znajduje się przy ul. Wojska Polskiego 3, Białobrzegi. Na terenie kompleksu znajduje się Port dla łodzi motorowych ,port dla łodzi żaglowych, stacja paliwowa Orlen, gminny skatepark

Power Boats Poland Power Boats Poland
Nieporet, 05126

Power Boats Poland jest wyłącznym importerem światowych marek produkujących jachty motorowe i żaglowe; Azimut Yachts, Benetti Yachts, Beneteau, Cobalt oraz Sea Ray.

Stowarzyszenie Skippi 650 Stowarzyszenie Skippi 650
Port Jachtowy Nieporęt, Ul. Wojska Polskiego 3
Nieporet, 05-126

Stowarzyszenie Scandinavia Skippi

Marine Lab Marine Lab
Wojska Polskiego 18C
Nieporet, 05-126

Autoryzowany dealer marek sprzętu motorowodnego: Evinrude, Yamaha, Honda, Mercury a także osprzętu jachtowego Attwood, Osculati, Vetus i innych

Otago Yacht Agency Otago Yacht Agency
Platanowa 2D, Michałów - Grabina
Nieporet, 05-126

Już 30 lat przygotowujemy Państwa rejsy na jachtach żaglowych, motorowych i barkach turystycznych w najciekawszych rejonach świata. Łączymy załogi, zapewniamy skipperów, proponujemy najlepsze ubezpieczenia żeglarskie i turystyczne.

S.Ż. Flauta S.Ż. Flauta
Zegrzyńska
Nieporet, 05-126

Stoważyszenie Żeglarskie Flauta to port żeglarski i przystań. Mamy możliwość cumowania oraz zimowania łodzi, posiadamy miejsca postojowe dla przyczep campingowych.

Aquapark FALA Nieporęt Aquapark FALA Nieporęt
Koncertowa 4, Stanisławów Pierwszy
Nieporet, 05-126

Aquapark Fala

Motorowodna Przygoda Czarter Zegrze Motorowodna Przygoda Czarter Zegrze
Nieporet

Czarter motorówki Bayliner 185 BR Silnik 4,3 V6 o mocy 220KM!!! 8 osób Idealna do: Sesji Ślubnych, Narzeczeńskich Wieczorów Panieńskich i Kawalerskich, Rejsów Rodzinnych, Zabaw na wodzie z holowaniem Transport Pary Młodej pod Sale/Hotel

"M&L Trans" Sp. z o.o. "M&L Trans" Sp. z o.o.
Ul. Warszawska 10E
Nieporet, 05-119

International and domestic transport