LLR - Reporma CSSP CBO
Individuality, Proactivism, Reason, Integrity, Will, Responsibility, Equality and Welfare.
26/09/2025
๐๐๐๐ ๐๐ข๐ฅ ๐๐ข๐ก๐๐ง๐๐ข๐ก๐ฆ
Masbate has been severely hit by . Many homes are damaged, and there is no electricity in several areas. People need urgent help.
BU Lawรดd is facilitating a donation drive for the procurement of relief goods for those affected by the typhoon. We encourage monetary donations in order for our representatives on the ground to purchase and deliver aid as soon as possible.
During this time, we ask for your prayers and solidarity in helping Masbate recover from the typhoon. No donation is too small and any amount is appreciated.
You may send your monetary donations via:
๐๐๐๐ฆ๐: Sandy Jr. Sanchez (09815388183)
๐๐ฒ๐ด๐ฎ๐๐ฝ๐ถ ๐ฆ๐ฎ๐๐ถ๐ป๐ด๐ ๐๐ฎ๐ป๐ธ: Bicol University Lawod (006-0001-001566-4)
๐๐๐๐๐๐ . ๐๐๐๐๐๐๐๐ . ๐๐๐๐๐๐๐ร๐
โ ๐ ๐๐ฒ๐ด๐ฎ๐ฐ๐ ๐ผ๐ณ ๐๐ฎ๐บ๐ฎ๐ฟ๐ฎ๐ฑ๐ฒ๐ฟ๐ถ๐ฒ: ๐๐ข๐ฆ๐ ๐ร๐ข๐ฆ ๐๐๐จ๐ฃ๐ข๐ ๐๐ก ๐๐จ๐ร๐ข๐ฆ
๐๐บ๐ถ๐ฑ๐๐ ๐๐ต๐ฒ ๐ฟ๐ผ๐๐ด๐ต ๐ฆ๐ฒ๐ฎ๐, ๐ช๐ฒ ๐ธ๐ฒ๐ฒ๐ฝ ๐ผ๐ป ๐ฆ๐ฎ๐ถ๐น๐ถ๐ป๐ดโ
25/09/2025
๐จ #๐๐๐ฅ๐๐ก๐ง๐๐๐๐ฌ | ๐ฆ๐๐ฎ๐ ๐ฆ๐ต๐ฎ๐ฟ๐ฝ, ๐ฆ๐๐ฎ๐ ๐ฆ๐ฎ๐ณ๐ฒ
Preparedness is protection. Hereโs a comprehensive ๐ฑ๐ถ๐ฟ๐ฒ๐ฐ๐๐ผ๐ฟ๐ ๐ผ๐ณ ๐ฒ๐บ๐ฒ๐ฟ๐ด๐ฒ๐ป๐ฐ๐ ๐ต๐ผ๐๐น๐ถ๐ป๐ฒ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฟ๐ผ๐๐ ๐๐ถ๐ฐ๐ผ๐น, covering hospitals, rescue units, police, fire, and DRRMO offices. Save these numbers. Keep them visible at home. Share them with family, friends, and neighbors. Being prepared today means safety in times of emergency.
๐๐๐๐๐ฌ
PHILIPPINE RED CROSS
โข Albay Chapter: (052) 742-2199
MEDICAL/ HOSPITALS/ AMBULANCE
โข ACE Medical Center โ Legazpi:
0917-135-7907 / 0920-960-6844
โข Albay Doctorsโ Hospital:
(052) 480-8747 / +639177065629
โข Bicol Regional Training & Teaching Hospital (BRTTH):
052) 284-0527/ 0918 947 2018
Globe: 0977-766-8533 / 0977-766-8528 โ Landline: (052) 732-5598
โข Daraga Doctorsโ Hospital:
0917-705-2678 / 0917-700-2950
โข Estevez Memorial Hospital:
(052) 480-2135 / 0952-480-4021 /
0915-064-4935 / 0921-774-4652
โข Josefina Belmonte Duran Albay Provincial Hospital: 0945 296 2595
โข Tanchuling General Hospital: (052) 480 6302/ 0977 377 4791 โ/ 0915 008 2350
โข UST-Legazpi Hospital: 0917 626 3621 / 732 - 2060
Outside Albay callers: (02) 280-3988
โข Ziga Memorial Hospital: (052) 487-5903
โข JBDAP Hospital: 0945-296-2595
โข ZMI ER: 0917-882-2157 / 0938-521-2465
BUREAU OF FIRE PROTECTION (BFP)
โข Albay: 0969-609-7794
โข Daraga: 0906-564-8793
โข Legazpi: 0917-185-9984 / 0919-992-5484
โข Guinobatan: 0945-295-2906 / 0963-041-5325
โข Polangui: 0954-182-0095 / 0951-112-8688
โข Sorsogon: 0998-566-6186
PHILIPPINE NATIONAL POLICE (PNP)
โข Albay / Legazpi: 0998-598-5926 / 0926-625-6247
โข Daraga: 0918-593-3837 / 0998-598-5937
โข Sto. Domingo: 0949-461-4167
โข Oas: 0998-598-5943
โข Guinobatan: 0927-432-5315 / 0977-801-7132
โข Ligao City: 0947-691-1034
โข Polangui: 0999-696-3211
โข Tabaco City: 0998-598-5930
โข Sorsogon: 0939-916-9407
PROVINCIAL DRRMC & KEY AGENCIES
โข Albay PDRRMC: (052) 480-5222
โข Albay EMS: 0947-570-0332 / 0918-911-9911
โข PAGASA Regional: 0977-145-8474
โข Provincial Health Office:
(052) 437-8150
MUNICIPAL DRRMOs โ ALBAY
โข Bacacay: 0917-516-0037
โข Camalig: 0947-325-9363
โข Daraga: 0917-174-9462
โข Jovellar: 0977-801-4045
โข Libon: 0977-840-1884
โข Malilipot: 0977-802-3309
โข Malinao: 0939-904-5366
โข Manito: 0912-373-6748 / 0985-215-3692
โข Oas: 0939-083-9955
โข Pioduran: 0966-395-6804
โข Polangui: 0935-818-3637
โข Rapu-Rapu: 0948-015-9875
โข Sto. Domingo: 0917-843-1138
โข Guinobatan (Mayorโs Office): 0915-429-4674
โข Tiwi: (052) 732-7527
CITY DRRMOS
โข Legazpi City: 0920-952-8180
โข Ligao City: 0917-164-1878 / 0956-635-2627 / 0962-289-9037
โข Tabaco City Emergency Response: (052) 732-7527
๐๐๐ ๐๐ฅ๐๐ก๐๐ฆ ๐ก๐ข๐ฅ๐ง๐
HOSPITALS / MEDICAL FACILITIES
โข Camarines Norte Provincial Hospital: 0917-710-0679
โข Allegre Hospital: 0917-425-2947
โข Daet Doctors Hospital: 0977-743-6882
โข Dr. Moises V. Cacawa Mem. Hospital: 0968-291-6885
โข Labo District Hospital: 0998-354-7024
โข Leon D. Hernandez Hospital: 0951-972-1289
โข Lizaso Hospital: 0948-472-1496
โข Our Lady of Lourdes Hospital:
0910-572-4948
โข Rovina Hospital: 0919-898-2448
โข Santissima Trinidad Hospital:
0926-709-4170
LAW ENFORECEMENT / FIRE / PROVINCIAL DRRMO
โข PNP Provincial Office: 0998-598-5951 / 0916-555-0784
โข BFP Provincial Office: 0998-540-7523
โข PDRRMO (Provincial): 0998-561-5388 (Smart) / 0917-583-9147 (Globe)
POLICE COMMUNITY PRECINCTS (P*P UNITS)
โข P*P 1: 0930-351-4686
โข P*P 2: 0907-167-8053
โข P*P 3: 0999-743-5777
โข P*P 4: 0938-083-8863
MUNICIPAL DRRMOs โ CAMARINES NORTE
โข Basud: 0995-131-0154 (Globe) / 0999-336-9991 (Smart)
โข Capalonga: 0965-625-9345 (Globe) / 0928-150-4446 (Smart)
โข Daet: 0977-802-3255 (Globe)/ 0912-855-5551 (Smart)
โข Jose Panganiban: 0936-825-0417 (Globe) / 0961-716-3626 (Smart)
โข Labo: 0927-864-1222 (Globe) / 0950-868-7045, 0907-673-1131, 0909-355-7659 (Smart)
โข Mercedes: 0999-336-9991 (Smart) / 0929-709-0494 (Globe)
โข Paracale: 0946-998-7576 (Globe) / 0998-435-8769 / 0948-758-8920 (Smart)
โข S. Lorenzo Ruiz: 0950-245-2460 (Globe) / 0910-102-0528 (Smart)
โข San Vicente: 0998-577-3706 (Globe) 0910-228-0646 / 0948-772-7913 (Smart)
โข Sta. Elena: 0977-473-0923 (Globe) / 0908-355-7659 (Smart)
โข Talisay: 0967-330-3136 (Globe) / 0908-103-3540 / 0909-063-5567 (Smart)
โข Vinzons: 0929-261-3031 (Globe) 0998-544-0115 / 0907-769-1828 (Smart)
๐๐๐ ๐๐ฅ๐๐ก๐๐ฆ ๐ฆ๐จ๐ฅ
RED CROSS & HOSPITAL COMMAND
โข Philippine Red Cross โ CamSur:
0963-758-9001 / (054) 884-9114
โข One Hospital Command:
0908-860-6111
PROVINCE-WIDE EMERGENCY LINES
โข COMCEN (Public Safety): Globe โ 0967-417-7855 | Smart โ 0908-885-3000 / 0963-220-9700 / 0908-525-3000
NAGA CITY EMERGENCY
โข PNP Main Office: (054) 881-0112
โข PNP Station 1: 0918-464-4371
โข PNP Station 2: 0949-962-4949
โข PNP Station 3: 0928-484-1119
โข PNP Station 4: 0998-598-6090
โข PNP Station 5: 0961-452-0223
โข PNP Station 6: 0921-475-1636
โข BFP โ Naga City: 0923-083-9429
โข BFP R5 Central Fire Station:
0923-083-9429
โข Chin Po Tong Volunteer Fire Brigade: Smart โ 0910-296-8888 | Globe โ 0956-811-2000
Ambulance: 0956-776-3000
โข Naga City Hospital: (054) 881-9548 / 881-9466
โข CASURECO II (Power Utility):
(054) 205-2900
Iriga City
โข CDRRMO: 0921-903-3933
โข PNP: 0998-598-6003
โข BFP: 299-2555 / 0918-241-7423
โข 24/7 Emergency: 0921-636-4018 / 0956-172-9656
Baao
โข MDRRMO: 0948-950-5856 / 0912-780-3605
โข PNP: 0929-108-4883 / 0998-967-3585
โข BFP: 0918-515-3517
Balatan
โข MDRRMO: 0961-554-3656
โข PNP: 0998-598-6009
โข BFP: 0966-483-6633
Bato
โข MDRRMO: 0985-083-7314
โข PNP: 0998-598-6007
โข BFP: 0935-817-2641 / 0991-719-5024
Bombon
โข MDRRMO: 0948-950-5856 / 0963-657-8038
โข PNP/MPS: 0998-598-5983 | RHU Ambulance: 0998-598-5983
โข BFP: 0946-475-1595 / 0953-422-6285
Buhi
โข MDRRMO: 0939-922-4384 / 0917-515-8177
โข PNP: 0998-598-6005
โข BFP: 0998-335-2960
BULA
โข MDRRMO: 0919-477-9264 / 0917-558-6044
โข PNP: 0998-598-6010
โข BFP: 0963-471-7642 / 0917-163-3252
โข MHO: 0948-068-9992
Cabusao
โข MDRRMO: 0910-104-1622
Calabanga
โข MDRRMO: 0998-549-5020
โข Ambulance: 0919-548-9199 / 0916-587-2660
โข PNP: 0998-967-3566
โข BFP: 0910-187-0225
Camaligan
โข MDRRMO: 0909-940-3303
โข PNP/MPS: 0998-598-5985
โข BFP/Fire Station: 0968-624-6903
โข Coast Guard Sub-Station: 0998-585-4628
โข CASURECO I: 0938-870-7319
โข MHO: 0929-378-1982
Canaman
โข MDRRMO: 0935-688-7962 / 0948-951-3097
โข PNP: 0998-598-5986 | MPS: 0998-598-5985
โข BFP: 0907-100-0911 / 0945-387-5047
โข RHU Ambulance: 0981-442-9556
โข Coast Guard: 0998-585-5731
โข CASURECO II: 0935-343-9870
Caramoan
โข MDRRMO: 0909-464-1168
Del Gallego
โข MDRRMO: 0916-348-9138
Gainza
โข MDRRMO: 0947-639-3630
โข PNP: 0998-598-5976
โข BFP: 0908-239-5112
Garchitorena
โข MDRMMO: 0912-806-5598
Goa
โข MDRRMO: 0912-656-7850 / 0956-456-1281
โข PNP: 0998-598-5992 / 0985-261-1411
โข BFP: 0999-702-7195
Lagonoy
โข MDRRMO: 0932-214-3167
Libmanan
โข MDRRMO: 0939-575-1013
โข PNP: 0998-598-5977
โข BFP: 0907-089-8375
Lupi
โข MDRRMO: 0948-158-1084 / 0909-821-4054
Magarao
โข MDRRMO: 0929-682-4851 / 0985-475-5458
โข PNP: 0998-598-5987 / 0930-582-3420
โข BFP: 0947-649-4197
โข Ambulance: 0909-579-0733
โข COP: 0998-967-3569
Milaor
โข MDRRMO: 0919-778-9557
โข PNP: 0998-598-5978
โข BFP: 0948-674-2694 / 0995-674-4352 / 0920-983-9802
Minalabac
โข MDRRMO: 0998-887-0589
โข PNP: 0998-598-5979
โข BFP: 0999-836-4281
Nabua
โข MDRRMO: 0974-171-9217
โข PNP: 0998-598-6011
โข BFP: 0968-879-6751
Ocampo
โข MDRRMO: 0947-571-4857
โข PNP/MPS: 0998-598-5989 / 0920-786-7646
โข BFP: 0916-467-4431 / 0961-519-381
Pamplona
โข MDRRMO: 0929-811-1798
โข PNP: 0998-598-5980
โข BFP: 0909-020-8581
Pasacao
โข MDRRMO: 0995-910-8665
โข PNP: 0998-598-5981
โข BFP: 0968-882-3416
Pili
โข MDRRMO: 0948-269-0085 / 881-8994 (landline)
โข PNP: 0998-598-5988 / 0908-293-8184
โข BFP Main: (054) 871-6637 |
Substations: 0946-441-8538 /
0921-531-5577 /
0998-967-3570 /
0917-526-5844 /
0930-856-1496
โข PIWAD (Water): 477-7131 / 477-7136
โข CASURECO II: 0948-180-4143
Presentacion
โข MDRRMO: 0912-717-5149
Ragay
โข MDRRMO: 0917-513-1192
Sagnay
โข MDRRMO: 0998-480-4042
San Fernando
โข MDRRMO: 0921-316-0984
โข PNP: 0998-598-5982
โข BFP: 0939-935-2715
San Jose
โข MDRRMO: 0916-592-7526 /
0956-325-0484 /
0981-408-9990
Sipocot
โข MDRRMO: 0907-030-5000
Siruma
โข MDRRMO: 0923-089-4083 /
0962-267-1757
Tigaon
โข MDRRMO: 0917-105-9434
โข PNP: 0998-546-3646
Tinambac
โข MDRRMO: 0998-553-1617 / 0927-073-6489
CATANDUANES
HOSPITALS & HEALTH FACILITIES
โข Eastern Bicol Medical Center (EBMC) โ
0908 499 0867
0949 115 4111
โข Immaculate Heart of Mary Hospital โ
0932 710 0514
โข Catanduanes Doctorโs Hospital โ
0960 445 2674
โข JM Alberto Memorial Hospital โ
0927 961 5507
โข Bato Maternity & Childrenโs Hospital โ
0927 408 2490
โข Caramoran Municipal Hospital โ
0918 758 5406
โข Gigmoto District Hospital โ
0950 534 1828
โข Pandan District Hospital โ
0927 991 1331
0948 940 0932
PROVINCIAL EMERGENCY
PDRRMO
โข Provincial Disaster Risk Reduction & Management Office:
0912 670 7777
โข Provincial Health Office (PHO) -
0999 881 4961
EMERGENCY SERVICES
โข Philippine Red Cross โ Catanduanes โ
0921 425 6862 (Virac MDRRMO)
โข BFP โ Bureau of Fire Protection (Virac)
โ 0961 178 4598
โข Coast Guard โ 0947 831 0880
โข Philippine Army (Regional) โ
0965 993 8056
MUNICIPAL DRRMOs
โข Bagamanoc โ 0961 551 7916
โข Baras โ 0961 551 7634
0908 921 5273
โข Bato โ 0960 351 6158
โข Caramoran โ 0946 871 1156
โข Gigmoto โ 0915 021 0981
0951 021 0981
โข Pandan โ 0930 846 0152
0969 025 8366
โข Panganiban (a.k.a. Payo) โ 0929 788 0207 /0920 239 6485
โข San Andres โ 0929 889 9120
โข San Miguel โ 0908 127 9612
โข Viga โ 0950 885 2972
โข Virac โ 0921 425 6862
๐ ๐๐ฆ๐๐๐ง๐
HOSPITALS / HEALTH
โข City Health Office โ Masbate
- (Smart) 0918 945 2263
PROVINCIAL POLICE UNITS
โข Masbate PPO โ 0998 598 6032
โข 1st PMFC โ 0998 598 8212
โข 2nd PMFC โ 0910 435 8484
โข Masbate CPS โ 0998 598 6033
MUNICIPAL POLICE STATIONS (MPS)
โข Aroroy โ 0998 598 6035
โข Baleno โ 0998 598 6036
โข Balud โ 0998 598 6037
โข Batuan โ 0998 598 6038
โข Cataingan โ 0998 598 6039
โข Cawayan โ 0998 598 6040
โข Claveria โ 0998 598 6041
โข Dimasalang โ 0998 598 6042
โข Esperanza โ 0998 598 6043
โข Mandaon โ 0998 598 6044
โข Milagros โ 0998 598 6045
โข Mobo โ 0998 598 6046
โข Monreal โ 0998 598 6047
โข Palanas โ 0998 598 6048
โข Placer โ 0998 598 6049
โข PVC (Pio V. Corpuz) โ 0998 598 6050
โข San Fernando โ 0998 598 6051
โข San Jacinto โ 0998 598 6052
โข San Pascual โ 0998 598 6053
โข Uson โ 0998 598 6054
CITY DISASTER & CORE SERVICES
CDRRMO / SAFERR
โข (Smart) 0949 737 3547
โข (Globe) 0966 130 6906
COAST GUARD / FIRE / POLICE
โข Philippine Coast Guard โ Masbate
- (Smart) 0998 585 1169
- (Globe) 0917 833 4893
โข Bureau of Fire Protection โ Masbate
- (Smart) 0928 570 0007
- (Globe) 0917 517 7859
โข Philippine National Police โ Masbate
- (Smart) 0998 589 6033
- (Globe) 0933 860 3604
HOSPITALS / HEALTH
โข City Health Office โ Masbate
- (Smart) 0918 945 2263
โข Monreal โ 0950 580 4712
โข San Fernando โ 0998 452 7686
0951 112 9593
โข San Jacinto โ 0908 862 1797
โข San Pascual โ 0910 356 4146
MUNICIPAL DRRMOs โ MASBATE
โข Aroroy โ 0919 905 3865
โข Baleno โ 0998 951 2524
0927 964 8735
โข Balud โ 0918 379 2392
0946 454 7231
โข Batuan โ 0920 265 9635
0953 053 1241
โข Cataingan โ 0938 515 1206
โข Cawayan โ 0917 324 9004
โข Claveria โ 0908 939 8773
0927 553 0398
โข Dimasalang โ 0945 684 6751
0965 068 4624
โข Esperanza โ 0916 967 2548
0951 719 6798
โข Mandaon โ 0951 771 1782
0953 207 0327
0948 412 0353
โข Palanas โ 0938 896 8524
0917 259 0519
โข Pio V. Corpuz โ 0915 459 3741
โข Placer โ 0939 903 9234
โข Uson โ 0948 572 9337
0956 008 7455
โข Milagros โ 0912 152 9698
โข Mobo โ 0938 511 9636
0935 385 0689
๐ฆ๐ข๐ฅ๐ฆ๐ข๐๐ข๐ก
MEDICAL / HOSPITALS
โข City Health Office โ Sorsogon โ
0917 538 0362
โข Donsol District Hospital โ
0995 867 6658
โข Pilar RHU HEMS โ 0931 056 2572
โข RHU โ Gubat โ 0945 508 7495
0949 643 2073
โข District Hospital โ Gubat โ
0947 616 9184
UTILITIES & OTHERS
โข Soreco II (Power) โ 0960 902 7877 /
0912 037 4432
โข Water District โ Gubat โ
0919 771 5599
โข Water District โ Sorsogon City โ
0920 954 4983
โข SK3 (local emergency line) โ
0909 640 1742
POLICE, FIRE, COAST GUARD & RESCUE
โข Sorsogon PPO โ 0917 570 2550
โข Sorsogon CPS โ 0998 598 6061
โข Sorsogon City Police Station โ
0998 598 6062
โข PNP โ Gubat โ 0998 598 6070
โข BFP โ Sorsogon (Provincial) โ
0909 456 7636
โข BFP โ Gubat โ 0915 811 5377 /
0966 847 6669
โข Coast Guard โ Sorsogon (Provincial) โ
0909 114 1877
โข Coast Guard โ Gubat โ
0917 800 0896
โข Philippine Red Cross (Sorsogon) โ
0920 225 9111
PROVINCIAL / CITY DRRMOs
โข Sorsogon PDRRMO โ 0920 960 4349
โข Sorsogon City CDRRMO โ
0917 135 4376
0929 431 7493
MUNICIPAL DRRMOs
โข Barcelona โ 0998 562 3136
โข Bulan โ 0998 539 0485
โข Bulusan โ 0998 556 0863
โข Casiguran โ 0998 553 5802
โข Castilla โ 0998 520 5452
โข Donsol โ 0998 995 0870
โข Gubat โ 0938 161 8174 / 0998 957 3825
โข Irosin โ 0998 970 5574
โข Juban โ 0998 970 5572
โข Magallanes โ 0948 468 7942
โข Matnog โ 0998 545 7781
โข Prieto Diaz โ 0998 954 8336
โข Pilar โ 0998 954 8344
0947 813 3933
โข Sta. Magdalena โ 0998 954 8359
๐ ๐ฎ๐ด๐ถ๐ป ๐ฎ๐ป๐ฑ๐ฎ๐บ, ๐ฝ๐ฎ๐ฟ๐ฎ ๐๐ฎ ๐๐ฒ๐ด๐๐ฟ๐ถ๐ฑ๐ฎ๐ฑ ๐ธ๐ฎ๐ป ๐น๐ฎ๐บ๐ฏ๐ฎ๐ป๐ด ๐๐ถ๐ฐ๐ผ๐น๐ฎ๐ป๐ผ.
20/09/2025
๐๐๐๐๐๐๐๐๐ | ๐ฃ๐ฎ๐ป๐ฎ๐๐ต๐ถ๐ป๐ด ๐ฃ๐ฎ๐บ๐ฏ๐๐๐ฎ๐น
Mula noon pa man, ang akademiya ay siyang lundayan ng kamulatan at kritikal na pag-iisip. Ito ay santuwaryo ng kalayaan na hindi dapat binabahiran ng takot at kalupitan.
Ngunit sa nagdaang ika-10 ng Setyembre, alinsabay sa mga indak at ritmo ng ika-21 anibersaryo ng pagkakatatag sa kolehiyo, ay ang mga yabag mula sa pagpasok ng mga โdi imbitadong panauhin. Naka-unipormeโt armado, ilang miyembro ng kapulisan ang pumasok nang walang maayos na awtorisasyon, nag-ikot, at habang nagkukubli sa abalang kumpol ng mga tao ay walang pahintulot na kumuha ng larawan sa mga mag-aaral na naroon lamang upang magdiwang. Ang kanilang tinuran sa guwardiya: โbibili lang ng kapeโ.
Hindi ito inosenteng pagdalaw; intimidasyon ang naging tugon ng mga mapaniil sa pag-uusisa ng institusyon, na animoโy hindi sibilisadong mamayan ang kanilang kaharap. Ang hayagang paglantad sa dala nilang armas upang sindakin ang mga mapagtanong ay hindi na bagong taktika mula sa mahaba nang kasaysayan ng militarisasyon sa mga pampublikong pamantasan gamit ang mga gasgas nang palusot na kasimbabaw ng pagbili ng kape sa loob ng kampus.
Mas masahol pa, ang ganitong mga eksena ay nagaganap sa gitna ng kaliwaโt kanang kontrobersiya ng korapsyon sa Pilipinas. Sa mga panahong ito na mas higit na kailangan ang malayang ekspresyon, panawagan, at pagpuna sa mga tiwali, ay siya ring pagpapatuloy sa pambubusal sa mga institusyong nananahan sa mga kabataang ang tanging hangad ay makapagpunla ng pagbabago sa pamamagitan ng sining at pagtatanghal. Itoโy malinaw na pahayag na ang nagsasalita ay nais nilang patahimikin.
Ngayon at higit kailanman ay kinakailangan ng mga mag-aaral ang pagpapaigting ng seguridad mula sa pamantasang kanilang ginagalawan. Dahil kung ganoon na lamang kadaling markahan ang kanilang pangalan o kuhanan ng larawan ang mga estudyante sa loob ng kampus, saan na lulugar ang kritikal na mga diskusyon sa ating sosyedad? Ang mga polisiya ay dapat na pinagtitibay ng kaukulang aksiyon at implementasyon. Walang dapat kinikilingang posiyon o katayuan ang mga protokol, mula sa maliliit na detalye gaya ng simpleng paglagda sa talaan ng entrada, hanggang sa mas malalaking aktibidad na may kinalaman sa pamantasan.
Ang nangyaring paniniil sa mga inosenteng mag-aaral ay hindi lamang malaking paglabag sa mga panuntunan ng institusyon kundi isa ring malinaw na panghahamak sa seguridad at karapatan sa akademikong kalayaan ng mga estudyante na pinangangalagaan ng konstitusyon. Kung patuloy ang panghahamak ng mga unipormadong tauhan na dapat nagpoprotekta sa mga sibilyan, at parehong tao na lumalabag sa kanilang sinumpaan; hindi lamang kalayaan sa akademiya ang inililibing nila sa hukay, kundi karapatang pantao sa kabuuan.
Hindi kailanman itinuring na kaaway ng akademiya ang estado, ngunit kailangan nitong alalahanin na hindi baril o intimidasyon ang dapat na iharap sa mga iskolar na nananawagan ng pagbabago, kundi pananagutan. Walang lugar ang baril sa loob ng akademiya, dapat nilang muling bisitahin ang likas na karapatan sa malayang talastasan at pagtawag ng pananagutan na protektado ng parehong saligang batas na nagbigay sa kanila ng kapangyarihan.
Ang pamantasan ay dapat na manatiling malaya at mapag-usisaโ nararapat lamang na itoโy manatiling ganoon.
20/09/2025
๐๐๐๐ | ๐๐ญ๐ฎ๐๐๐ง๐ญ๐ฌ, ๐๐จ๐ฎ๐ง๐๐ข๐ฅ๐ฌ ๐๐๐๐ซ๐ฒ ๐ฎ๐ง๐๐ฎ๐ญ๐ก๐จ๐ซ๐ข๐ณ๐๐ ๐๐ง๐ญ๐ซ๐ฒ ๐จ๐ ๐ฉ๐จ๐ฅ๐ข๐๐ ๐ญ๐ซ๐๐ข๐ง๐๐๐ฌ ๐๐ญ ๐๐๐๐๐๐
Several unauthorized police trainees entered the Bicol University College of Social Sciences and Philosophy (BUCSSP) - Daraga Campus, intimidating student participants and college sports players during the institutionโs 21st Founding Anniversary on the afternoon of September 10.
The College Student Council (CSC) and student-led organizations are demanding better security protocols within the institution to prevent any forms of harassment and external surveillance to the stakeholders of the university.
๐๐ง๐๐ฎ๐ญ๐ก๐จ๐ซ๐ข๐ณ๐๐ ๐๐จ๐ฏ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ๐ฌ
โTheyโre uniformed personnel. Complete set of a police uniform from top to their shoes, and some of them have patches on their arm stating trainees,โ a CSSP student who preferred to remain anonymous confirmed.
โThe first time I saw them, they entered at gate 6 since I saw them walking from Mahogany building to CSSP grounds, in front of the SoWo (Social Work) building. I noticed that theyโre glancing at the game where basketball is ongoing,โ another event participant said.
According to one of the guards stationed on gate 6, the trainees were allowed to enter the collegeโs premises only because of the assumption of using the comfort room. The police trainees were then seen buying coffees by the roaming guard, which reminded them that these are restricted.
Moreover, the trainees who were unfazed by the initial warning used the second possible entry point in the Daraga campus.
When the guards stationed on gate 7 were also asked by the CSSP CSC, they said that the questioned individuals were permitted simply because they are the police.
Neither of the two entry points ushered the police trainees to write on the logbook system provided.
โAs the CSC, we believe that this is already an issue of security within the campus. Kasi parehong guard house ay walang nagpa-log book sa kanila,โ Mx. Jane Claire Martinez, the 20th CSSP CSC President, asserted.
๐๐ซ๐จ๐ฎ๐ง๐ ๐๐จ๐ซ ๐๐ญ๐ฎ๐๐๐ง๐ญ๐ซ๐ฒ
It was also noted through reports that these involved personnel were also seen taking unsolicited photographs of the students.
Grievances of most concerned constituents are anchored to the inherent lack of their consent and authorization.
This prompted some BU College-Based Organizations (CBO), University-Based Organizations (UBO), and publications to release their solidarity statements to collectively address the unauthorized state forcesโ intrusion.
โThese incidents share a common pattern of uncoordinated entry, unauthorized photography, and covert surveillance within academic spaces. Such acts create an atmosphere of intimidation that disrupts student activities and undermines the universityโs role as a sanctuary of free thought and critical discourse,โ the BU University Student Council (USC) said in their statement.
โThe targeting of student councils, leaders, and even ordinary students is not new. For years, state forces have hounded campuses, using intimidation, vilification, and baseless accusations to stifle the voice of the youth,โ Rise for Education - Bicol University (R4E-BU) also remarked.
As multiple calls for proper accountability and studentsโ safety measures emerge, student organizations grounded their claim with citations of the student welfare rights emphasized by academic freedom, institutionsโ regulations, 2019 Revised BU Student Handbook, and even constitutional and statutory laws.
๐๐จ๐ฐ๐ง ๐ญ๐ก๐ ๐๐จ๐๐
Another eye witness, who wanted to affirm her anonymity, also shared her personal insights regarding the overall issue.
โAs a student, I feel that it is unsafe to have them inside the campus, especially since the college did not invite them or give permission for their presence. Their [appearance of] being there created an uncomfortable environment for students,โ the witness stated.
In the incident report spearheaded by the CSSP CSC, they also explicitly mentioned that at the time of entry, no prior notice was served to any of the University administration.
As of writing, both the CSCโs of CSSP and College of Business, Economics and Management (CBEM) are in the process of acquiring the only available official record of the unauthorized movement through the campusโ CCTV cameras installed on BU Daraga premises.
Student councils who took cognizance of the issue are continuously using their appropriate channels in the pursuit of collective student welfare.
via Joanne Princess Joson, Unibรช Senior Editor
Layout by Dyan Azaรฑa, Layout Artist
14/09/2025
๐ ๐ณ๐ณ๐น ๐น๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐ช๐บ๐บ๐ท ๐ญ๐๐๐๐
๐๐๐ ๐จ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐
LLR Reporma proudly joined this yearโs CSSP Founding Anniversary, bringing the โจ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ โจ into the celebration through a dynamic booth experience. It was more than a spaceโit was a movement in action.
๐๐ข๐ ๐ก๐ฅ๐ข๐ ๐ก๐ญ๐ฌ ๐๐ซ๐จ๐ฆ ๐ญ๐ก๐ ๐๐จ๐จ๐ญ๐ก
๐ด๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ซ๐๐๐๐ โ Dozens of CSSPnians scanned, signed up, and became official Reformistas.
๐น๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ท๐๐๐ โ Carried with pride, a symbol of commitment to change.
๐๐๐๐ ๐น๐๐๐๐ ๐ซ๐๐๐๐๐๐๐ โ A look back on our milestones and collective wins.
๐ช๐๐๐๐๐๐๐ ๐ท๐๐๐๐๐๐ & ๐ฝ๐๐๐๐๐๐ โ Because reform is not only a cause, but also an art.
Through this event, LLR Reporma reaffirmed its mission of advocacy, creativity, and student involvement. The success of our booth reflects the growing passion within CSSP to carry forward the flame of reform.
To everyone who visited, engaged, and became part of our movementโthank you. ๐๐๐งก
๐บ๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ โ let your will stand for a reason.
Viva Reporma, Viva CSSP!
03/09/2025
๐ญ ๐๐จ๐จ๐ค๐ข๐ง๐ ๐๐๐๐ค ๐จ๐ง ๐๐ 2024โ2025
Some years pass quietly, but this was not one of them. This year was alive with voices, ideas, and action. From the hum of planning rooms to the cheers after a successful event, every moment added a new thread to our shared story.
We remember the first steps of our journey, the long nights spent preparing, the laughter in between tasks, and the pride we felt seeing our plans come to life. ๐๐ฎ๐ข๐๐๐ ๐๐ฒ ๐จ๐ฎ๐ซ ๐๐๐ฏ๐๐ง ๐๐ซ๐ข๐ง๐๐ข๐ฉ๐ฅ๐๐ฌ โ ๐๐ง๐๐ข๐ฏ๐ข๐๐ฎ๐๐ฅ๐ข๐ญ๐ฒ, ๐๐ซ๐จ๐๐๐ญ๐ข๐ฏ๐ข๐ฌ๐ฆ, ๐๐๐๐ฌ๐จ๐ง, ๐๐ง๐ญ๐๐ ๐ซ๐ข๐ญ๐ฒ, ๐๐ข๐ฅ๐ฅ, ๐๐๐ฌ๐ฉ๐จ๐ง๐ฌ๐ข๐๐ข๐ฅ๐ข๐ญ๐ฒ, ๐๐ช๐ฎ๐๐ฅ๐ข๐ญ๐ฒ ๐๐ง๐ ๐๐๐ฅ๐๐๐ซ๐โ we turned service into memories and memories into a legacy.
Though the academic year has ended, its echoes remain in our hearts, in our halls, and in the movement we have built together.
And now, we look ahead. AY 2025โ2026 is a blank page waiting to be written, a new chapter where we will dream bigger, act bolder, and serve with even greater purpose. With the same unity and passion that carried us through this year, we will continue to shape a CSSP that is more connected, more active, and more student-centered than ever before.
๐๐๐ซ๐โ๐ฌ ๐ญ๐จ ๐ญ๐ก๐ ๐ฒ๐๐๐ซ ๐ญ๐ก๐๐ญ ๐๐ก๐๐ง๐ ๐๐ ๐ฎ๐ฌ, ๐๐ง๐ ๐ญ๐จ ๐ญ๐ก๐ ๐จ๐ง๐ ๐ญ๐ก๐๐ญ ๐ฐ๐ข๐ฅ๐ฅ ๐ญ๐๐ค๐ ๐ฎ๐ฌ ๐๐ฏ๐๐ง ๐๐ฎ๐ซ๐ญ๐ก๐๐ซ.
๐๐๐๐ ๐๐๐๐! ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐!
๐๐งก๐
โฆ
๐๐๐ง๐ซ๐๐๐ ๐๐ค๐ง ๐พ๐๐๐ฃ๐๐, ๐๐๐๐ค๐ง๐ข ๐๐ค๐ง ๐๐ง๐ค๐๐ง๐๐จ๐จ
13/08/2025
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the organization
Website
Address
Bicol University
Daraga
4501