Study With Soe

Study With Soe

Share

Japanese Language

11/05/2026

အားလုံးပဲမင်္ဂလာပါ။
ဒီကနေ့ပြောပြချင်တဲ့အကြောင်းအရာလေးကတော့
「ホウレンソウ」ဆိုတဲ့အကြောင်းလေးပဲဖြစ်ပါတယ်။
「ホウレンソウ」ဆိုတာကတော့အာဟာရဓာတ်များစွာပါဝင်တဲ့ဟင်းနုနွယ်ရွက်ပဲဖြစ်ပါတယ်။
ဒါပေမယ့်အခုပြောပြမယ့်အကြောင်းအရာကတော့အလုပ်လုပ်ကိုင်နေသူတွေအတွက်အရေးပါလှတဲ့
「ホウレンソウ」ပဲဖြစ်ပါတယ်။
「ホウ」 ဆိုတာ
「ほうこく」အစီရင်ခံခြင်း
အလုပ်လုပ်တဲ့အခါမှာမိမိလုပ်ဆောင်တဲ့အလုပ်အဆင်ပြေချောချောမွေ့မွေ့လည်ပတ်မှုရှိမရှိကိုမိမိရဲ့အထက်လူကြီးကိုအစီရင်ခံရပါတယ်။
အစီရင်ခံခြင်းဟာအရေးကြီးတဲ့အရာတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။
「レン」ဆိုတာ
「れんらく」ဆက်သွယ်အကြောင်းကြားခြင်း
အလုပ်လုပ်တဲ့အခါမှာလုပ်ငန်းတွေ၊စီးပွားရေးအခြေအနေတွေကိုဘယ်လိုရှိတယ်ဆိုတာမိမိအထက်လူကြီးနဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေကိုဆက်သွယ်အကြောင်းကြားရပါတယ်။ဆက်သွယ်အကြောင်းကြားခြင်းဟာ
လည်းအရေးကြီးတဲ့အရာတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။
「ソウ」ဆိုတာ
「そうだん」 ဆွေးနွေးတိုင်ပင်ခြင်း
အလုပ်လုပ်နေချိန်မှာအခက်ခဲတွေ့တာတွေ၊ဆုံးဖြတ်ဖို့ခက်ခဲတဲ့အရာတွေရှိလာတဲ့အခါမိမိအထက်လူကြီးနဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနှင့်ဆွေးနွေးတိုင်ပင်ရပါတယ်။ဆွေးနွေးတိုင်ပင်ခြင်းဟာလည်းအရေးကြီးတဲ့အရာဖြစ်ပါတယ်။
အလုပ်လုပ်တဲ့အခါမှာအလွန်တရာအရေးပါတဲ့အတွက်ကြောင့်အခုကတည်းကကျင့်သားရအောင်
「ホウレンソウ」ဆိုတဲ့「ほうこく」လုပ်ပါ။
「れんらく」လုပ်ပါ။
「そうだん」လုပ်ကြည့်ကြပါ။

ဒီနေ့တော့ဒီလောက်ပါပဲနော်
またね!!

02/05/2026

အားလုံးပဲကောင်းသောနေ့လေးပါရှင်
ဒီကနေ့ပြောပြချင်သည့်အကြောင်းအရာလေးကတော့『歳月人を待たず』ဆိုတဲ့စကားပုံလေးပဲဖြစ်ပါတယ်။
အသံထွက်ကတော့『さいげつひとをまたず』ဖြစ်ပါတယ်။
မြန်မာလိုဆိုရင်တော့『အချိန်နှင့်ဒီရေသည်လူကိုမစောင့်』ဖြစ်ပါတယ်။
『歳月人を待たず』ရဲ့အဓိပ္ပာယ်ကတော့အချိန်ဆိုတာလူတွေရဲ့ဖြစ်တည်မှုနှင့်ပတ်သက်မှုမရှိပဲတရွေ့ရွေ့နှင့်ကုန်ဆုံးသွားသည့်အရာဖြစ်ပြီးလူကိုစောင့်ပေးမည့်အရာမဟုတ်ပါဘူး။ဒါကြောင့်မို့လို့လက်ရှိအချိန်ကိုတန်ဖိုးထားပြီးလေ့လာဆည်းပူးရာမှာအားစိုက်ထုတ်ပါဆိုသည့်အဓိပ္ပာယ်ရှိပါတယ်။ဒါ့အပြင်နှစ်ခါပြန်မရနိူင်သည့်အချိန်ကိုအလဟဿသုံးစွဲခြင်းမပြုလုပ်ပဲကြိုးစားအားထုတ်ပါဆိုသည့်အဓိပ္ပာယ်လည်းရှိပါသေးတယ်။
ဥပမာစာကြောင်းလေးတွေကြည့်ကြည့်ရ‌အောင်
①そんなに勉強ばかりしていると、歳月人を待たず、
人生を楽しむ前に、あっという間に老人になってしまうぞ。
စာချည်းပဲလုပ်နေမယ်ဆိုရင် အချိန်နှင့်ဒီရေသည်လူကိုမစောင့် ဆိုသည့်အတိုင်း လူ့ဘဝရဲ့ပျော်ရွှင်မှုကိုမခံစားခင်မထင်မှတ်ထားသည့်အချိန်မှာပဲအိုသွားလိမ့်မယ်နော်။
②毎日、テレビゲームをしているけれども歳月人を待たずよ。
もう少し勉強しないと、大好きな会社にも就職できないわよ。
နေ့တိုင်းတီဗွီဂိမ်းချည်းပဲကြည့်နေတာ၊အချိန်နှင့်ဒီရေသည်လူကိုမစောင့်ဘူးနော်။ဒီ့ထက်ပိုပြီးစာလေ့လာမှုမလုပ်ဘူးဆိုရင်နှစ်သက်သဘောကျတဲ့ကုမ္ပဏီမှာအလုပ်ရမှာမဟုတ်ဘူးနော်။
ကဲအားလုံးလည်း『歳月人を待たず』အချိန်နှင့်ဒီရေသည်လူကိုမစောင့်သည့်အတွက်လုပ်သင့်လုပ်ထိုက်သောအလုပ်တွေကိုအချိန်ဆွဲခြင်းမရှိပဲလူ့ဘဝရဲ့ပျော်ရွှင်မှုကိုခံစားနိူင်အောင်ကြိုးစားကြရအောင်နော်။
ဒီနေ့တော့ဒီလောက်ပါရှင်။
အားလုံးပဲကောင်းသောနေ့လေးဖြစ်ပါစေရှင်။

16/04/2026

အားလုံးပဲမင်္ဂလာပါ။
ဒီကနေ့ပြောပြချင်တဲ့အကြောင်းအရာလေးကတော့
(おだいじに)ဆိုတဲ့စကားလုံးလေးအကြောင်းပြောချင်ပါတယ်။
(おだいじに)ဆိုတာ(おだいじになさってください)ကိုအတိုချူံ့ထားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။
(おだいじに)ဆိုတဲ့စကားလုံးဟာဘယ်လိုအခြေအနေမှာသုံးပါသလဲ။
သိပြီးတဲ့သူလေးတွေလည်းရှိကောင်းရှိပါလိမ့်မယ်။သို့သော်ပြန်လည်မျှဝေလိုချင်ပါတယ်။(おだいじに)ဆိုတာရောဂါဘယတွေဒဏ်ရာလေးတွေမြန်မြန်ကောင်းမွန်လာစေရန်၊ဆိုးဆိုးရွားရွားမဖြစ်စေရန်အလို့ငှာစိတ်ရင်းမှန်နှင့်ဆုတောင်းစကားပြောတဲ့အခါမှာအသုံးပြုပါတယ်။
ကျန်းမာရေးဂရုစိုက်နော်၊သတိထားနော်ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်အနေနဲ့အသုံးမပြု ပါဘူးနော်။
ကျန်းမာရေးဂရုစိုက်နော်၊သတိထားနော်ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်အနေနဲ့သုံးတဲ့အသုံးကိုနောက်နေ့မှာတင်ဆက်
ပေးသွားပါမယ်နော်။
(おだいじに)ဆိုတဲ့စကားလုံးကိုအသုံးများတဲ့နေရာတွေကတော့ဆေးရုံတွေ၊ဆေးပေးခန်းတွေ၊ဆေးဆိုင်တွေအစရှိသဖြင့်ဆေးကုသပေးနိူင်သောနေရာတွေမှာပဲဖြစ်ပါတယ်။ဒါ့အပြင်လူနာသွားမေးတဲ့အခါမှာလည်းသုံးပါတယ်။ဒီနေရာမှာသတိထားရမှာကလူနာဆီရောက်ရောက်ချင်း(おだいじに)လို့မပြောရပါဘူးနော်။ပြန်တဲ့အခါမှာပြောရတာပါ။
ဥပမာလေးတွေကြည့်ကြည့်ရအောင်
れい:
わたし:きょうはカゼを ひいたのでやすみます。
ကျွန်တော်။။ဒီနေ့အအေးမိနေသောကြောင့်အနားယူပါ့မယ်
せんせい:そうですか。。
おだいじに。
ဆရာမ။။ဟုတ်လား။မြန်မြန်ကောင်းပါစေကွယ်
わたし:ゆびのほねがおれ ちゃったの
ကျွန်တော်။ ။လက်ချောင်းအရိုးကျိူးသွားလို့
ともだち:おだいじに
သူငယ်ချင်း။ ။မြန်မြန်ကောင်းပါစေကွာ။မြန်မြန်သက်သာပါစေကွာ။
ဒီဥပမာလေးတွေကအထက်လူကြီးကအောက်လက်ငယ်သားကိုပြောတဲ့အခါ၊သူငယ်ချင်းအချင်းချင်းပြောတဲ့အခါမှာသုံးတဲ့အရာဖြစ်ပါတယ်။ဒါ့အပြင်ရင်းနှီးတဲ့သူတွေကိုပြောရာတွင်လည်းသုံးပါတယ်။အသုံးစကားလုံးကတော့
(おだいじに)ဖြစ်ပါတယ်။
အထက်လူကြီးတွေ၊အထက်လူကြီးရဲ့ပတ်သတ်ဆက်နွယ်သူမိသားစုဝင်တွေကိုပြောတဲ့အခါမှာတော့(おだいじになさってください)ကိုသုံးပေးရပါတယ်။
စာတွေရေးတဲ့အခါမှာ(ごじあいください)ကိုသုံးပေးရပါတယ်။ရင်းနှီးတဲ့သူတွေဆိုရင်တော့(おだいじに)ကိုသုံးလဲရပါတယ်။
(おだいじに)ဆိုတဲ့စကားလုံးအဓိပ္ပာယ်နဲ့အသုံးကိုနားလည်ကြလိမ့်မယ်လို့ထင်ပါတယ်။
မှန်ကန်စွာအသုံးပြုနိူင်ပါစေနော်
またね!!

15/04/2026

ကောင်းသောနေ့လေးပါရှင့်
အားလုံးနဲ့မစိမ်းတဲ့(たまご)အကြောင်း
ကိုပြောပြပေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။
(たまご) ဆိုတာကကြက်ဥပေါ့နော်။
ကျွန်မကတော့နေ့တိုင်းစားနေရပါတယ်။😅
ကြက်ဥကနေကြက်ကလေးတွေဖြစ်လာပါတယ်။ကြက်ကလေးတွေဖြစ်လာဖို့ရန်သူ့မှာအနွေးဓာတ်
ကလေးတွေရအောင်ကြိုးစားအားထုတ်ပေးတဲ့ကြက်မေမေကြီးရှိပါတယ်။
လွယ်လွယ်နဲ့တော့မဖြစ်လာပါဘူးနော်။ကြိုးစားအားထုတ်မှုတွေလိုအပ်ပါတယ်။
အခုပြောပြမယ့်အကြောင်းအရာကစားရတဲ့
ကြက်ဥမဟုတ်ပါဘူးနော်။
တစ်ခုခုဖြစ်လာရန်အတွက်ကြိုးစားအားထုတ်နေတဲ့သူတွေ၊လေ့လာသင်ယူနေတဲ့သူတွေကိုခေါ်တဲ့အသုံးအနှုန်းလေးဖြစ်ပါတယ်။

ဥပမာလေးတွေကြည့်ကြည့်ရအောင်

れい:A:あのひと、うたがじょうずだね。
အဲဒီလူသီချင်းဆိုတာတော်တယ်နော်
   B:かのじょは かしゅのたまごなんだよ。
အဲဒီကောင်မလေးကအဆိုတော်လောင်းလေ၊အဆိုတော်ဖြစ်ဖို့ကြိုးစားနေတဲ့သူလေ
တခြားစကားလုံးလေးတွေလည်းမှတ်ထားကြရအောင်နော်

ဆရာဝန်ဖြစ်ဖို့လေ့လာကြိုးစားနေသူကို     
いしゃのたまご
ဆရာ၊ဆရာမဖြစ်ဖို့ကြိုးစားနေသူကို        きょうしのたまご
ရှေ့နေဖြစ်ဖို့ကြိုးစားနေသူကို           べんごしのたまご
မော်ဒယ်ဖြစ်ဖို့ကြိုးစားနေသူကို          モデルのたまご
အင်ဂျင်နီယာဖြစ်ဖို့ကြိုးစားနေသူကို         エンジニアのたまご

အားလုံးအတွက်အထောက်အကူပြုမယ်လို့ထင်တဲ့အတွက်ကြောင့်မှတ်သားလေ့လာကြည့်ကြပါနော်
またね!!

Photos from Study With Soe's post 14/04/2026

N2Class
short test စစ်ရင်
လေးလေးနက်နက်ဖြေကြ
အဖြေတိုက်တော့ ဝါးလုံးကွဲရယ်ကြ
ကိုယ့်အတွေးနဲ့ကိုယ်ရွေးထားတာတွေက
တလွဲဖြစ်လို့အော်ရယ်ကြ😂

Photos from Study With Soe's post 05/04/2026

ビジネス日本語

04/04/2026

ビジネス日本語の授業開始

08/03/2026

セミナーに参加しました。

中級へ行こう第9課漢字パート② 31/01/2026

အားလုံးပဲကောင်းသောနေ့လေးပါရှင့်
Youtube Channelလေးမှာ
中級へ行こう第9課漢字パート2အထိတင်ထားပါတယ်‌နော်

中級へ行こう第9課漢字パート② 中級へ行こう第9課漢字パート②①反そ・る、そ・らすハン1.反対に(はんたいに)2.駐車違反(ちゅうしゃいはん)②対タイ1.反対に(はんたいに)2.絶対に(ぜったいに)③建た・てる、た・つケン1.建築(.....

Photos from Study With Soe's post 30/01/2026

N2クラス

Photos from Study With Soe's post 29/01/2026

ဂျပန်ကကျောင်းသူလေးတွေ
လာပို့ပေးတာလေး
ကျန်တဲ့သူတွေလည်းမျှော်နေပါတယ်

Want your school to be the top-listed School/college in Yangon?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Telephone

Website

Address


38street
Yangon
11181