Maple Language Center - SGG
English & Thai Teaching and translating
ชื่อเพลง ....คลื่น
သီချင်းအမည် ...ဒီရေလှိုင်း
I translate this song for educational purposes.
စစ်ကိုင်းမြို့မှထိုင်းစာပေ သင်ယူရန်လိုအပ်လျှင် ဆက်သွယ်နိုင်ပါတယ်ရှင့်။
09/05/2026
ชื่อเพลง ...คลื่น
သီချင်းအမည် ...ဒီရေလှိုင်း
คนอย่างฉันรู้ตัวเสมอ คนอย่างเธอไม่คิดอะไร
→ ငါလိုလူက ကိုယ့်ကိုကိုယ် အမြဲလိုလို သိပေမယ့်၊ မင်းလိုလူကတော့ ဘာမှ မစဉ်းစားဘူး
ก็อยู่อย่างคนใกล้ ๆ กันไป แต่ก็ไม่ได้ชิดกันกว่านี้
→ အနေနီးကြသူတွေလို ဖြစ်နေပေမယ့် ဒီထက်ပိုပြီး မနီးစပ်နိုင်ပါဘူး
จนได้มาเห็นเธอผิดหวัง ใจเธอพังไม่มีชิ้นดี
→ မျှော်လင့်ချက်မဲ့နေတဲ့မင်းအခြေအနေကို မြင်ရတဲ့ချိန်မှာ မင်းနှလုံးသားက လုံး၀ပျက်စီးခဲ့ပြီ
เป็นคนที่อยู่ใกล้ ๆ ทั้งที เธอเจ็บยังงี้ให้ทนได้อย่างไร
→ အနီးနားမှာရှိနေတဲ့သူတစ်ယောက်က မင်းဒီလိုနာကျင်နေတာကို ဘယ်လို သည်းခံခိုင်းနိုင်မှာလဲ
เมื่อใจเธอมีร่องรอยความปวดร้าว
→ မင်းရဲ့စိတ်ထဲမှာ နာကျင်စရာတွေရှိနေတဲ့အခါ
ดั่งรอยเท้าทิ้งไว้บนหาดทราย
→ သဲသောင်ပြင်ပေါ်မှာ ကျန်နေတဲ့ခြေရာတွေကို
ฉันก็จะเป็นเหมือนคลื่นที่คอยซัด
→ ငါက လှိုင်းအဖြစ်နဲ့ လာရောက်လှိုက်ခတ်ပေးမယ်
ให้รอยช้ำจางหาย ให้ทรายได้สวย
ခြေရာတွေ ကွယ်ပျောက်သွားရင် သဲသောင်ပြင်က အရင်လိုလှပလာပါမယ်လေ
แค่ปล่อยให้ฉันฮีลใจของเธอได้ไหม
→ ငါလေ မင်းရဲ့ စိတ်ဒဏ်ရာတွေကို ပြန်ကုစားပေးလို့ရမလား
ให้ฉันได้ทำเพื่อเธอได้ไหม
→ မင်းအတွက် တခုခုလုပ်ခွင့်ပေးလို့ရမလား
แค่อยากได้มองเห็นเธอเป็นสุขในใจ
→ မင်းစိတ်ချမ်းသာပြီး ပျော်ရွှင်နေတာကိုပဲ မြင်ချင်တယ်
ไม่มีอะไรในความหวังดี
→ ဘာမှ မမျှော်လင့်ထားပါဘူး
แค่ปล่อยให้ฉันดูแลใจเธอสักครั้ง
→ တခါလောက်ပဲ မင်းရဲ့နှလုံးသားကို ဂရုစိုက်ခွင့်ပေးပါ
ด้วยทั้งหัวใจของฉันที่มี
→ ငါပိုင်ဆိုင်တဲ့ နှလုံးသားတခုလုံးနှင့်အတူ
ให้เธอกลับมายิ้มได้ฉันก็ยินดี
→ မင်းပြန်လည် ပြုံးနိုင်ခဲ့ရင် ငါလည်း ၀မ်းသာမှာပါ
ได้ห่วงใยเธอยังงี้นานๆ แค่นั้นก็ดีใจ
→ မင်းကို အကြာကြီး ဂရုစိုက်နိုင်သေးရင်ပဲ ငါပျော်နေပါပြီ
สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้ค่ะ
→ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ
สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้ค่ะ
→ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ
สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้ค่ะ
→ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ
สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้ค่ะ สู้สู้
→ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ကြိုးစားပါ၊ ဆက်ကြိုးစားပါ
ไม่ต้องทำอะไรเพื่อฉัน ให้เธอเพียงรับมันก็พอ
→ ငါ့အတွက် ဘာမှ လုပ်ပေးဖို့ မလိုပါဘူး မင်း ဒီအရာတွေကို လက်ခံနိုင်ရုံလောက်ပါပဲ
ไม่เคยคาดหวังหรือตั้งใจรอ ไม่เคยจะขอถ้าเธอไม่เต็มใจ
→ ဘယ်တော့မှ မမျှော်လင့်ဘူး၊ မင်းမဖြည့်စီးချင်တဲ့အရာကို ဘယ်တော့မှလည်း တောင်းဆိုမှာမဟုတ်ပါဘူး
07/05/2026
อยู่ให้เงียบ เดินให้เบา
→ တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်နေပါ၊ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး လျှောက်လှမ်းပါ။
บางครั้ง การใช้ชีวิตที่ดีที่สุด
→ တခါတရံမှာ အကောင်းဆုံးဘဝနေထိုင်နည်းဆိုတာ
ไม่ใช่การทำให้ใครเห็นมากที่สุด
→ လူအများဆုံး သတိထားမိအောင် လုပ်ပြတာ မဟုတ်ပါဘူး။
แต่คือการ “อยู่ให้เป็น”
→ ဒါပေမယ့် “ဘဝကို မှန်ကန်စွာ နေတတ်ခြင်း” ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
โดยไม่ต้องสร้างเสียงดัง
→ ကိုယ့်ကိုယ်ကို အသံကျယ်ကျယ် မဖော်ပြဘဲနဲ့ပါ။
อยู่ให้เงียบ ไม่ใช่การหายไปจากโลก
→ တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်နေတာဟာ လောကကြီးထဲက ပျောက်ကွယ်သွားတာ မဟုတ်ပါဘူး။
แต่คือการไม่เอาตัวเองไปวุ่นวาย
→ ဒါက ကိုယ့်ကိုယ်ကို မလိုအပ်တဲ့အရာတွေထဲ မရှုပ်ထွေးစေခြင်းပါ။
กับเรื่องที่ไม่จำเป็น
→ မလိုအပ်တဲ့ ကိစ္စတွေကို
ไม่ต้องอธิบายทุกอย่าง
→ အရာအားလုံး ရှင်းပြနေဖို့ မလိုပါဘူး။
ไม่ต้องตอบทุกคำถาม
→ မေးခွန်းတိုင်းကိုလည်း ဖြေဖို့ မလိုအပ်ဘူး။
ไม่ต้องใช้ชีวิต เพื่อให้ใครยอมรับ
→ ဘယ်သူ့ရဲ့ လက်ခံမှုရဖို့အတွက်နဲ့ ဘဝကို မနေထိုင်သင့်ပါဘူး။
เดินให้เบา
→ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး လျှောက်လှမ်းပါ။
ไม่ใช่การไม่มีตัวตน
→ အဲဒါဟာ ကိုယ့်ကိုကိုယ် ပျောက်ဆုံးနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။
แต่คือการใช้ชีวิตอย่างระมัดระวัง
→ ဒါက သတိထားပြီး ဘဝကို နေထိုင်ခြင်းပါ။
ไม่ทำร้ายใครโดยไม่ตั้งใจ
→ မတော်တဆနဲ့တောင် ဘယ်သူ့ကိုမှ မနာကျင်စေဘဲ
ไม่เหยียบหัวใจคนอื่น
→ သူတစ်ပါးရဲ့ နှလုံးသားကို မနင်းချေဘဲ
เพื่อให้ตัวเองไปไกล
→ ကိုယ်တိုင် အောင်မြင်ဖို့အတွက်ပါ။
คนที่นิ่งไม่ใช่คนที่ไม่มีอะไร
→ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်နေတဲ့သူဟာ ဘာမှမရှိတဲ့သူ မဟုတ်ပါဘူး။
แต่คือคนที่ “รู้ว่าอะไรสำคัญ”
→ “ဘာက အရေးကြီးတယ်ဆိုတာ သိတဲ့သူ” သာဖြစ်ပါတယ်။
Credit to original post
06/05/2026
“ปัญหาใหญ่ที่สุดในชีวิต…ไม่ใช่ความรัก
→ “ဘဝထဲမှာ အကြီးဆုံးပြဿနာက…ချစ်ခြင်းမဟုတ်ဘူး”
ไม่ใช่เพื่อน แต่คือ ‘ปัญหาเรื่องเงิน’”
→ “သူငယ်ချင်းတွေမဟုတ်ဘူး၊ ‘ငွေကြေးပြဿနာ’ ပါ”
ลองคิดดูดีๆ
→ “ကောင်းကောင်း စဉ်းစားကြည့်ပါ”
ทะเลาะกันในครอบครัว
→ “မိသားစုထဲမှာ အငြင်းပွားမှုတွေ ဖြစ်တာ”
ส่วนใหญ่…เรื่องเงิน
→ “အများအားဖြင့်…ငွေကြောင့်ပဲ”
เครียด นอนไม่หลับ
→ “စိတ်ဖိစီး၊ အိပ်မပျော်တာ”
ส่วนใหญ่…เรื่องเงิน
→ “အများအားဖြင့်…ငွေကြောင့်ပဲ”
เลือกไม่ได้ อยากทำแต่ทำไม่ได้
→ “ရွေးချယ်မရဘူး၊ လုပ်ချင်ပေမယ့် မလုပ်နိုင်ဘူး”
ก็เพราะ…เรื่องเงิน
→ “ဒါလည်း…ငွေကြောင့်ပဲ”
มันไม่ใช่ทุกอย่างในชีวิต
→ “ဒါက ဘဝထဲမှာ အရာအားလုံးတော့ မဟုတ်ဘူး”
แต่แม่ง “กระทบทุกอย่าง”
→ “ဒါပေမယ့် “အရာအားလုံးကို သက်ရောက်မှုရှိတယ်””
ไม่มีเงิน…
→ “ငွေမရှိရင်…”
เรื่องเล็กกลายเป็นเรื่องใหญ่
→ “အသေးစားကိစ္စတွေတောင် အကြီးစား ဖြစ်သွားတယ်”
ค่ากิน ค่าอยู่ ค่ารักษา
→ “စားသောက်စရိတ်၊ နေထိုင်စရိတ်၊ ကုသစရိတ်”
ทุกอย่างมันกดดันหมด
→ “အရာအားလုံးက ဖိအားပေးနေတယ်”
บางคนไม่ได้อยากเลิกกับใคร
→ “တချို့လူတွေက ဘယ်သူနဲ့မှ မခွာချင်ဘူး”
แต่ต้องเลิก…เพราะเงิน
→ “ဒါပေမယ့် ခွာရတယ်…ငွေကြောင့်”
บางคนไม่ได้อยากทำงานนี้
→ “တချို့လူတွေက ဒီအလုပ် မလုပ်ချင်ဘူး”
แต่ต้องทน…เพราะเงิน
→ “ဒါပေမယ့် သီးခံပြီးလုပ်ရတယ်…ငွေကြောင့်ပဲ”
ความจริงที่โคตรเจ็บคือ
→ “အရမ်းနာကျင်စေတဲ့ အမှန်တရားကတော့”
“หลายปัญหาในชีวิต
→ “ဘဝထဲက ပြဿနာအများစုက”
ถ้ามีเงิน…มันจะเบาลงทันที”
→ “ငွေရှိရင်…ချက်ချင်းပဲ ပိုလွယ်ကူသွားမယ်”
แต่มันก็ไม่ได้หมายความว่า
→ “ဒါပေမယ့် ငွေကြောင့်ပဲလို့ဆိုလိုတာတော့ မဟုတ်ဘူး”
มีเงินแล้วจะไม่มีปัญหา
→ “ငွေရှိရင် ပြဿနာမရှိတော့ဘူး”
แค่ “เลือกปัญหาได้”
→ ““ဘယ်ပြဿနာကို ရင်ဆိုင်မလဲ ရွေးချယ်နိုင်တာ” ပဲ”
เพราะงั้น
→ “ဒါကြောင့်”
อย่ารอให้ชีวิตพัง
→ “ဘဝပျက်သွားမှ မစောင့်ပါနဲ့”
แล้วค่อยคิดเรื่องเงิน
→ “ ငွေကိစ္စကိုချည်းလည်း စဉ်းစားမနေပါနဲ့”
เริ่มตั้งแต่วันนี้
→ “ဒီနေ့ကစပြီး စလုပ်ပါ”
จัดการรายรับ
→ “ဝင်ငွေကို စီမံခန့်ခွဲပါ”
คุมรายจ่าย
→ “အသုံးစရိတ်ကို ထိန်းချုပ်ပါ”
มีเงินเก็บ
→ “စုဆောင်းငွေထာရှိပါ”
มีเงินสำรอง
→ “အရေးပေါ်အတွက် သိုလှောင်ငွေ ထားရှိပါ”
และต่อยอดให้เงินมันโต
→ “ပြီးတော့ ငွေကို တိုးပွားလာအောင် လုပ်ပါ”
เพราะสุดท้ายแล้ว
→ “အဆုံးမှာတော့”
“เงินไม่ได้ทำให้ชีวิตมึงสมบูรณ์แบบ
→ “ငွေက မင်းဘဝကို ပြီးပြည့်စုံအောင်တော့ မလုပ်ပေးနိုင်ဘူး”
แต่มันทำให้มึง ‘มีโอกาสแก้ปัญหาได้’”
→ “ဒါပေမယ့် ‘ပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းနိုင်မယ့် အခွင့်အရေး’ ပေးတယ်”
สรุปสั้นๆ กระแทกใจ:
→ “တိုတိုနဲ့ ထိထိမိမိ အနှုတ်ချုပ်ကတော့—”
“ปัญหาเรื่องเงิน…
→ “‘ငွေကြေးပြဿနာ’က…”
คือปัญหาที่แม่งกระทบทุกอย่างในชีวิต”
→ “ဘဝထဲက အရာအားလုံးကို သက်ရောက်မှုရှိတဲ့ ပြဿနာပဲ”
Credit to original creator
18/10/2025
เราห้าม ..
ငါတို့ တားမရဘူး
ความคิด และ การกระทำ ของคนอื่นไม่ได้หรอกนะ
အခြားသူတွေရဲ့ အတွေးအခေါ် နဲ့အပြုအမူတွေကိုပေါ့နော်
แต่สิ่งที่เราทำได้ ..
ငါတို့လုပ်နိုင်တဲ့အရာကတော့
คือจัดการกับความรู้สึกตัวเอง
ကိုယ့်ခံစားချက်ကို ချုပ်ထိန်းနိုင်ဖို့ပါပဲ
ดูแลความรู้สึกตัวเอง
ကိုယ့်ခံစားချက်ကို ထိန်းသိမ်းနိုင်မယ်
มองมุมใหม่ให้ใจสบาย
ရှုထောင့်အသစ်ကနေကြည့်ပြီး စိတ်ကိုသက်သာစေရမယ်
เปลี่ยนคนอื่นไม่ได้ ..
အခြားသူတွေကို ပြောင်းလဲလို့မရပေမယ့်
แต่เราเปลี่ยนตัวเองได้
မိမိကိုယ်တိုင်တော့ ပြောင်းလဲလို့ရပါတယ်
อย่าคิดเปลี่ยนใคร ..
ဘယ်သူ့ကိုမှပြောင်းလဲဖို့မကြိုးစားပါနဲ့
ถ้าใครคนนั้นไม่คิดจะเปลี่ยนเอง
ထိုသူက သူကိုယ်တိုင် ပြောင်းလဲဖို့ အတွေးတွေ မရှိခဲ့ရင်လေ
เพราะมันอยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา...
ဘာလို့လဲဆိုတော့ အဲ့ဒါက ကိုယ်အုပ်စိုးမရတဲ့ ပြင်ပအကြောင်းအရာဖြစ်နေလို့ပါပဲ
#သိမ့်သိမ့်ထွေး (စစ်ကိုင်း)
photo to ownerpost
16/09/2025
ထိုင်းစာလေ့လာနေသူများအတွက် လေ့လာဖို့ အဆင်ပြေတဲ့ စာဖိုင်လေးပါ။ လိုချင်ရင် comment မှာ ယူနိုင်ပါတယ်။ တယ်လီလင့်လေးချပေးထားပါတယ်။ကျေးဇူးပါရှင့်။
#ชื่อเพลง..ได้ยินไหม
#သီချင်းအမည် ...ကြားရဲ့လား
#เพลงไทยแปลเป็นภาษาพม่า
#ထိုင်းစာလေ့လာမယ်
#ထိုင်းသီချင်းအားမြန်မာဘာသာပြန်
#သိမ့်သိမ့်ထွေး(စစ်ကိုင်း)
#ชื่อเพลง..แค่ได้รักเธอก็พอ
#သီချင်းအမည် ...ချစ်နေရရင် တော်ပါပြီ
#เพลงไทยแปลเป็นภาษาพม่า
#ထိုင်းစာလေ့လာမယ်
#ထိုင်းသီချင်းအားမြန်မာဘာသာပြန်
#သိမ့်သိမ့်ထွေး(စစ်ကိုင်း)
#ชื่อเพลง..คนไม่มีสิทธ์
#သီချင်းအမည် ...အခွင့်မရှိတဲ့သူ
#เพลงไทยแปลเป็นภาษาพม่า
#ထိုင်းစာလေ့လာမယ်
#ထိုင်းသီချင်းအားမြန်မာဘာသာပြန်
#သိမ့်သိမ့်ထွေး(စစ်ကိုင်း)
14/05/2025
ชื่อเพลง...ไว้ใจฉันไ้เสมอ
သီချင်းအမည် ... အမြဲတန်းစိတ်ချလို့ရပါတယ်
วันที่ไม่มีใคร วันที่ใจไม่เห็นปลายทาง
ဘယ်သူမှ မရှိတဲ့နေ့တွေ.....လမ်းပျောက်နေတဲ့ နေ့တွေ....
ชีวิตที่เลือนราง มีแต่ความมืดมน
နွမ်းပါးလွန်းတဲ့ဘဝမှာ...အမှောင်ထုပဲရှိတယ်
เธอเหมือนแสงรำไร
မင်းက အလင်းရောင်ဖျော့ဖျော့လေးနဲ့တူတယ်
ปลอบโยนใจที่ทุกข์และทน
စိတ်သောကတွေကို ခံနိုင်အောင် နှစ်သိမ့်မှုပေးတယ်
จากนี้ ฉันขอเป็นคน ที่จะอยู่เพื่อเธอ
အခုချိန်ကစ ငါ မင်းအတွက် ရှိနေပေးပါရစေ
เมื่อความรักไม่มีแบบแผน แค่รักเธอ
ချစ်ခြင်းမေတ္တာမှာ ပုံစံသတ်မှတ်ချက်မရှိပေမယ့် မင်းကိုပဲချစ်တယ်
ไปเจอเรื่องร้ายแค่ไหน อย่างไรก็จะรัก
ဆင်းရဲဒုက္ခတွေ ဘယ်မျှထိကြုံရပါစေ ..... ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်ချစ်နေဆဲ..
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
မင်းရဲ့ကောင်းကင်ကြည်လင်လာချိန်ထိ မင်းကိုစောင့်ရှောက်ပေးမယ်
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
မိုးတိမ်တွေ ရှိနေသေးရင် မင်းဘေးနားရှိနေပေးမယ်
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
မင်းဘယ်သူ့ကိုမှ ရှာမတွေ့တော့ရင် မင်းဘေးနားမှာ အကြာကြီးရှိနေပေးပါ့မယ်
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ
ဘယ်ဘေးဒုက္ခမှ မရှိစေရဘူး
อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
ပြောချင်တာက...မင်း ကိုယ့်ကို အမြဲတန်းစိတ်ချထားလို့ရတယ်ဆိုတာ....
ไม่ได้ขอให้รัก แค่ขอให้เธอปลอดภัย
ချစ်ပေးဖို့ မတောင်းဆိုပါဘူး...မင်းအန္တရာယ်ကင်းဖို့ပဲ တောင်းဆိုပါတယ်
เจอเรื่องร้ายแค่ไหน อย่างไรก็จะรัก
ဘယ်လောက်ပဲဘေးဒုက္ခနဲ့ကြုံပါစေ..ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ချစ်နေမယ်
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
ความรักไม่มีเหตุผล แค่ปล่อยให้คนอย่างฉันรักเธอ ก็พอ
အချစ်မှာအကြောင်းပြချက်မရှိပါ
ကိုယ် မင်းကိုချစ်သလို မင်း ကိုယ့်ကိုချစ်ပေးရင် လုံလောက်ပါတယ်
วันที่ไม่มีใคร วันที่ใจไม่เห็นปลายทาง
ဘယ်သူမှ မရှိတဲ့နေ့တွေ.....လမ်းပျောက်နေတဲ့ နေ့တွေ....
ชีวิตที่เลือนราง มีแต่ความมืดมน
နွမ်းပါးလွန်းတဲ့ဘဝမှာ...အမှောင်ထုပဲရှိတယ်
เธอเหมือนแสงรำไร
မင်းက အလင်းရောင်ဖျော့ဖျော့လေးနဲ့တူတယ်
ปลอบโยนใจที่ทุกข์และทน
စိတ်သောကတွေကို ခံနိုင်အောင် နှစ်သိမ့်မှုပေးတယ်
จากนี้ ฉันขอเป็นคน ที่จะอยู่เพื่อเธอ
အခုချိန်ကစ ငါ မင်းအတွက် ရှိနေပေးပါရစေ
เมื่อความรักไม่มีแบบแผน แค่รักเธอ
ချစ်ခြင်းမေတ္တာမှာ ပုံစံသတ်မှတ်ချက်မရှိပေမယ့် မင်းကိုပဲချစ်တယ်
ไปเจอเรื่องร้ายแค่ไหน อย่างไรก็จะรัก
ဆင်းရဲဒုက္ခတွေ ဘယ်မျှထိကြုံရပါစေ ..... ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်ချစ်နေဆဲ..
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
မင်းရဲ့ကောင်းကင်ကြည်လင်လာချိန်ထိ မင်းကိုစောင့်ရှောက်ပေးမယ်
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
မိုးတိမ်တွေ ရှိနေသေးရင် မင်းဘေးနားရှိနေပေးမယ်
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
မင်းဘယ်သူ့ကိုမှ ရှာမတွေ့တော့ရင် မင်းဘေးနားမှာ အကြာကြီးရှိနေပေးပါ့မယ်
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ
ဘယ်ဘေးဒုက္ခမှ မရှိစေရဘူး
อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
ပြောချင်တာက...မင်း ကိုယ့်ကို အမြဲတန်းစိတ်ချထားလို့ရတယ်ဆိုတာ....
ไม่ได้ขอให้รัก แค่ขอให้เธอปลอดภัย
ချစ်ပေးဖို့ မတောင်းဆိုပါဘူး...မင်းအန္တရာယ်ကင်းဖို့ပဲ တောင်းဆိုပါတယ်
เจอเรื่องร้ายแค่ไหน อย่างไรก็จะรัก
ဘယ်လောက်ပဲဘေးဒုက္ခနဲ့ကြုံပါစေ..ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ချစ်နေမယ်
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
ความรักไม่มีเหตุผล แค่ปล่อยให้คนอย่างฉันรักเธอ ก็พอ
အချစ်မှာအကြောင်းပြချက်မရှိပါ
ကိုယ် မင်းကိုချစ်သလို မင်း ကိုယ့်ကိုချစ်ပေးရင် လုံလောက်ပါတယ်
วันที่ไม่มีใคร วันที่ใจไม่เห็นปลายทาง
ဘယ်သူမှ မရှိတဲ့နေ့တွေ.....လမ်းပျောက်နေတဲ့ နေ့တွေ....
ชีวิตที่เลือนราง มีแต่ความมืดมน
နွမ်းပါးလွန်းတဲ့ဘဝမှာ...အမှောင်ထုပဲရှိတယ်
เธอเหมือนแสงรำไร
မင်းက အလင်းရောင်ဖျော့ဖျော့လေးနဲ့တူတယ်
ปลอบโยนใจที่ทุกข์และทน
စိတ်သောကတွေကို ခံနိုင်အောင် နှစ်သိမ့်မှုပေးတယ်
จากนี้ ฉันขอเป็นคน ที่จะอยู่เพื่อเธอ
အခုချိန်ကစ ငါ မင်းအတွက် ရှိနေပေးပါရစေ
เมื่อความรักไม่มีแบบแผน แค่รักเธอ
ချစ်ခြင်းမေတ္တာမှာ ပုံစံသတ်မှတ်ချက်မရှိပေမယ့် မင်းကိုပဲချစ်တယ်
ไปเจอเรื่องร้ายแค่ไหน อย่างไรก็จะรัก
ဆင်းရဲဒုက္ခတွေ ဘယ်မျှထိကြုံရပါစေ ..... ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်ချစ်နေဆဲ..
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
မင်းရဲ့ကောင်းကင်ကြည်လင်လာချိန်ထိ မင်းကိုစောင့်ရှောက်ပေးမယ်
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
မိုးတိမ်တွေ ရှိနေသေးရင် မင်းဘေးနားရှိနေပေးမယ်
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
မင်းဘယ်သူ့ကိုမှ ရှာမတွေ့တော့ရင် မင်းဘေးနားမှာ အကြာကြီးရှိနေပေးပါ့မယ်
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ
ဘယ်ဘေးဒုက္ခမှ မရှိစေရဘူး
อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
ပြောချင်တာက...မင်း ကိုယ့်ကို အမြဲတန်းစိတ်ချထားလို့ရတယ်ဆိုတာ....
ไม่ได้ขอให้รัก แค่ขอให้เธอปลอดภัย
ချစ်ပေးဖို့ မတောင်းဆိုပါဘူး...မင်းအန္တရာယ်ကင်းဖို့ပဲ တောင်းဆိုပါတယ်
เจอเรื่องร้ายแค่ไหน อย่างไรก็จะรัก
ဘယ်လောက်ပဲဘေးဒုက္ခနဲ့ကြုံပါစေ..ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ချစ်နေမယ်
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
จะดูแลเธอจนกว่า วันที่ฟ้าของเธอสดใส
ตราบที่เมฆฝนยังไม่พ้นไป
ขอเป็นคนข้าง ๆ เธอ
ยังยืนยันว่าฉันจะอยู่ หากเธอมองใครไม่เจอ
ไม่มีแผนร้ายใด ๆ อยากบอกว่าเธอไว้ใจฉันได้เสมอ
ความรักไม่มีเหตุผล แค่ปล่อยให้คนอย่างฉันรักเธอ ก็พอ
အချစ်မှာအကြောင်းပြချက်မရှိပါ
ကိုယ် မင်းကိုချစ်သလို မင်း ကိုယ့်ကိုချစ်ပေးရင် လုံလောက်ပါတယ်
#ထုင်းစာ့လာချင်သူများအတွက်
12/05/2025
อักษรควบ และ อักษรนำ
cradit printest
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Sagaing
95