INSEL LLP

INSEL LLP

Share

Legal, translation and educational services. Today INSEL is the leader in its area of business. Our Company has the team of highly qualified professionals.

ABOUT THE COMPANY
INSEL Limited Liability Company

The Company Director and Founder:

Alfiya Ishmukhamedovna Khairzhanova

Originally, INSEL was officially registered as a closed joint-stock company in January 1994. Thereafter, in connection with the change of its corporate form, on June 23, 1998 the company was reregistered as INSEL LLP with the Justice Department for Almaty, Republic of Kazakhst

19/11/2022

Переводческие услуги
Письменные переводы
Устные переводы
Юридические услуги
Регистрация, перерегистрация и ликвидация предприятий любых организационно-правовых форм
Юридические консультации
Разработка договоров
Апостилирование и легализация документов в государственных органах РК и за рубежом

Казахстанцы - единственные туристы в Турции. Как пандемия изменила all inclusive 22/06/2020

Первые туристы с Казахстана в Турции

Казахстанцы - единственные туристы в Турции. Как пандемия изменила all inclusive Первыми туристами, которые прилетели отдыхать в Турцию после открытия границ, стали казахстанцы. Их встретили с распростертыми объятиями

23/01/2020

Закажи перевод и получи нотариальное заверение бесплатно! От 1500 тенге #алматы

Photos 09/05/2017

Команда переводческого агентства Insel поздравляет всех с Великим Днём Победы!!! Хотим поблагодарить наших дорогих ветеранов за их подвиги, за отвагу, за наше счастливое детство, за чистое небо над головой и за мир!!! Хотим пожелать нашим дорогим ветеранам крепкого здоровья и долгих лет жизни!!! Низкий вам поклон!!! #переводчики #переводческиеуслуги #языки #любыеязыкимира #свидетельствоорождении #юридическиедокументы #юристы #финансовые документы #дипломы #сертификаты #апостилированиеалматы #легализация #алматы #казахстан #инсел

Photos 07/05/2017

Insel от всей души поздравляет наших защитников с Днём защитника Отечества, а также с25-летием вооружённых сил РК!!! #переводы #языки #алматы #казахстан

Photos 08/03/2017

Ну вот и кончились морозы,
И в мире царствует весна.
Прекрасны женщины, как розы.
Поздравить вас пришла пора!

От всей души вас поздравляем,
С Международным женским днем.
Любви и счастья вам желаем,
Чтобы везло всегда, во всём!

Photos 19/03/2015

1. Испанский занимает второе место в мире по количеству людей, для которых он является родным (329 млн носителей). Он несколько опережает английский (328 млн), но сильно отстает от китайского (1,2 млрд).

2. По меньшей мере 3 млн носителей испанского живут в каждой из 44 стран мира. Таким образом, испанский находится на 4 месте по своей географической распространенности. На первом месте английский (112 стран),далее идут французский (60 стран) и арабский (57 стран).

3. Испанский язык входит в индоевропейскую языковую семью. На языках этой семьи говорит более трети населения мира. В число индоевропейских языков входят английский, французский, немецкий, скандинавские и славянские языки, многие языки Индии. Испанский относится к романской группе. Сюда же принадлежат французский, португальский, итальянский, каталонский и румынский.

4. Хотя и не существуют четкой даты, когда латинский язык на территории современной северо-центральной Испании превратился в испанский, мы можем сказать, что язык кастильского региона стал отдельным языков в результате действий короля Альфонсо (13 век), стремившегося стандартизировать язык для официального пользования. А когда Колумб поплыл к Америке, испанский, на котором писали и говорили в тот момент, уже был легко понятен для современного испанца.

5. Люди, которые говорят на испанском, иногда называют его español, а иногда – castellano (кастильский). Это зависит от региона и иногда от официальной позиции правительства в регионе.

6. Испанский – очень удобный язык. Если вы знаете, как пишется слово, вы практически всегда можете произнести его (но не наоборот). Исключения составляют новые заимствованные слова, которые обычно сохраняют свое написание.

7. Королевская академия испанского языка (Real Academia Española), основанная в 1713, следит за формированием и сохранением языковой нормы современного испанского языка. Она издает официальные словари и грамматические справочники. Конечно, ее решения не являются законом, но им следуют в Испании и Латинской Америке. Среди языковых реформ, принятых Академий, - использование перевернутых вопросительных и восклицательных знаков (¿ и ¡). Хотя их используют и в некоторых других языках, существующих на территории Испании, они все же являются отличительным признаком испанского. Еще один отличительный признак испанского и местных языков – буква ñ, использование которой вошло в языковую норму в 14 веке.

8. Хотя испанский появился в результате развития латинского языка на Пиренейском полуострове, сегодня он более распространен в Латинской Америке, куда его привезли испанские колонизаторы. Несмотря на незначительные различия в вокабуляре, грамматике и произношении между вариантами испанского в Испании и в Латинской Америки, жители Нового и Старого света легко понимают друг друга.

9. Испанский подвергался сильному влиянию еще одного языка – арабского. Сегодня на испанский влияет английский, были заимствованы сотни английских терминов, относящихся к технике и культуре.

10. В испанском и английском языках множество когнатов (однокоренных слов, схожих по звучанию и написанию), так как значительная часть слов в оба языка пришла из латинского и арабского. Самое значительное различие между этими языками - наличие рода существительных, усложненное спряжение глаголов и широкое использование сослагательного наклонения в испанском.

Photos 08/03/2015

ТОО "INSEL" от всей души поздравляет милых дам с 8 марта!!!

25/02/2015

Интересные факты о переводческой деятельности:

1. В мире насчитывается около 330,000 переводчиков. Конечно, данный показатель не включает специалистов, работающих неофициально.

2. 78% всех переведенных книг в период 2000-2010 гг. были переведены на французский и немецкий и только 5% на китайский язык.

3. По словам Габриэля Гарсии Маркеса, перевод его книги "Сто Лет Одиночества" на английский оказался более выигрышным, нежели оригинальный испанский вариант. Данный факт доказывает, что великий переводчик может даже улучшить книгу великого автора.

4. Владимир Набоков крайне отрицательно относился к переводческой деятельности, полагая, что она может уничтожить красоту оригинальной работы. Остается только порадоваться, что нашлись переводчики, не разделяющие его мнения, в противном случае великие произведения этого писателя так и остались бы не известны людям, не владеющим русским языком.

5. Переводчики относятся к английскому как к “международному языку”, не выделяя отдельно британский и американский английский.

Мир перевода – увлекательный и загадочный мир. И перечисленные выше факты еще раз доказывают важность и необходимость данной деятельности.

Photos 14/02/2015

С Днем Святого Валентина! Happy St. Valentine's Day!

Want your practice to be the top-listed Law Practice in Almaty?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Telephone

Address


Улица Мынбаева 43, Офис 24
Almaty
050008

Opening Hours

Monday 07:00 - 18:00
Tuesday 07:00 - 18:00
Wednesday 07:00 - 18:00
Thursday 07:00 - 18:00
Friday 07:00 - 18:00
Saturday 08:00 - 13:00