Codex Venezia
Studio d'arte a Venezia. Disegni, Stampe, Libri in Edizione Limitata
Art Studio in Venice. Drawings, Prints, Limited Edition Books
29/04/2021
Codex Venezia: an interview with Nelson Kishi Codex Venezia: an interview with Neslon Kishi.
10/02/2021
24/01/2018
Studio, morning light
15/07/2016
https://vimeo.com/141164513 Disegnando a bordo della caorlina di Mattaccino. / Drawing on board the Mattaccino's caorlina boat.
MATTACCINO LAB 3 Co - founder and Video director of Startup Mattaccino Lab
29/05/2016
07/09/2015
Olivia Kishi, 7 anni - 7 years old - 7 anos de idade.
Venezia 17.10.2011
Le parole
Le parole sono magiche per guarire, cioè quelle d’amore. Mi piacciono le parole amorose perché fanno del bene. Mentre la Maestra Strega leggeva ho sognato che le parole fossero vive, perché in me regna la Fantasia. Mi piacciono parole per pensare, parole per dormire, parole per far solletico e parole per amare; è tutto quel che ho pensato in cuore mio. Per me le parole sono personaggi che parlano di Dio, l’inventore dell’universo. Non mi piace la parola “Diavolo” che mi fa pensare alla guerra e ho finito!
Words
Words are magic for healing, I mean, those of love. I like loving words because they do good. While the Witch Teacher was reading I dreamt that the words were alive, because fantasy reigns in me. I like words for thinking, words for sleeping, words for tickling and words for loving; it’s all that I thought in my heart. For me, words are personalities that speak of God, the inventor of the universe. I don’t like the word “Devil” which makes me think of war and I’ve finished!
As palavras
As palavras são mágicas pra curar, isto é, aquelas de amor. Eu gosto de palavras amorosas porque fazem o bem. Enquanto a Maestra Bruxa lia, eu sonhei que as palavras eram vivas, porque dentro de mim reina a Fantasia. Eu gosto de palavras pra pensar, palavras pra dormir, palavras pra fazer cócegas e palavras pra amar; é tudo isso que eu pensei no coração meu. Pra mim as palavras são personagens que falam de Deus, o inventor do universo. Não gosto da palavra “Diabo", que me faz pensar na guerra e acabei!
Lo studio resterà chiuso fino al 31/08. Arrivederci a settembre.
16/08/2015
17/06/2015
Viene prima la linea o prima la macchia?
Prima l'uovo o prima la gallina?
Il pieno o il vuoto?
Né l'uno, né l'altro. Forse naturalmente la profusione di tutto e il contrario di tutto come espressione della vita in sé stessa.
Ogni scelta è soltanto una minuscola parte di un tutto, infinitamente ricco, inesauribile.
Cogliere o riuscire a cogliere una cosa o l'altra non è il tentativo di ridurre quella complessità in qualcosa di essenziale, ma piuttosto il contrario: di riportare o ricordare o far presente la vita nella sua immensa e vasta manifestazione.
Which comes first, the line or the shape?
The chicken or the egg?
Fullness or void?
Neither one or the other.
Maybe naturally the profusion of everything and the opposite of everything as an expression of life in itself.
Every choice is only a minute part of a whole, infinitely rich, inexhaustible.
To gather or to manage to gather one thing or another isn't an attempt to reduce the complexity in something essential, but rather the opposite: to bring again or remember or point out life in its immense and vast manifestation.
01/06/2015
26/05/2015
Venezia, Zattere, 2015 (in progress).
05/05/2015
Attorno al Ghetto di Venezia: lo stesso luogo da una posizione immaginaria e da una posizione reale. / Around the Ghetto in Venice: the same place from an imaginary position and from a real position:
1. Tre Ponti verso il Ghetto, 19 dicembre 2012 (disegno da terra, immaginando da un punto di vista sollevato). / December 19th, 2012 (drawing from ground floor, imagining from a higher point of view).
2. Canali degli Ormesini e del Ghetto Novo, 21 febbraio 2015 (disegno da una finestra al terzo piano). / February 21st, 2015 (drawing from a 3rd floor window).
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Digitare
Contatta l'azienda
Telefono
Sito Web
Indirizzo
Fondamenta Ormesini, Cannaregio
Venice
30121