ROKI
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from ROKI, Education, Iran, Tehran.
05/09/2022
1. apricot
2. fig
3. pear
4. (a bunch of) bananas
5. nectarine
6. plum
7. cherries
8. peach
9. watermelon
-What fruit do you like?
-Which are summer fruits?
#میوه #لغتانگلیسی
02/09/2022
#وکب #زبان #مهاجرت
31/08/2022
چند منبع برای کسایی که میخوان روی دانش لغاتشون کار کنن. لازم نیست تمام این کتابها رو داشته باشید. با یکی هم میشه. فقط کافیه کتاب رو براساس سطح زبانت انتخاب کنی و با استمرار پیش بری.
#مدرس-زبان #مدرس
27/08/2022
#مدرس
22/08/2022
کپشن مهمه، بخون.
برای خوندن و یادگیری زبان چند نکته میخوام بهت بگم.
*اول از همه باید بدونی که کمالگرایی رو باید بذاری کنار. با کمالگرایی جز اینکه خودت رو خسته کنی و بعد از مدتی یادگیری زبان رو کنار بذاری چیز دیگهای نصیبت نمیشه.
*مهمترین نکته ثابت قدم بودن هست. اگر میتونیحتی اگر شده ۱۵ دقیقه از وقتی که برای اینستا و گوشی میذاری رو صرف زبان خوندن کن. شاید این زمان بهنظرت کم بیاد اما همیشه گفتن «آهسته و پیوسته». پس این پیوستگی هست که تو رو در این یادگیری قوی میکنه.
*اگر میگی کار دارم و هرروز نمیتونم، ایرادی نداره. برای خودت روی یک کاغذ بنویس که چه روزهایی زمان خالی داری و در چه زمانهایی بازدهی بالایی داری. اگر حتی هفتهای دو یا سه روز زمان آزاد داری بازهم خوبه. مهم ادامه و پیوستگی راهی هست که شروع کردی.
*سنگ بزرگ نشانهٔ نزدن است. لازم نیست یک حجم زیادی از مطالب رو مشخص کنی و سعی کنی در مدت زمان محدودی یادبگیری. منابعی که انتخاب میکنی رو حتما محدود کن و سعی کن با همونها پیش بری.
*و آخرین نکته این هست که هرچی رو که میخونی باید دوباره و سهباره دوره کنی وگرنه جز تلف کردن وقت کار مفیدی انجام ندادی.
اگر شما هم نکته و روشی میدونی کامنت کن تا بقیه هم استفاده کنند.
#آموزشزبانانگلیسی #انگلیسی
18/08/2022
1. blackberries
2. cornels
3. coconut
4. blueberries
5. (a bunch of) grapes
6. orange
7. strawberries
8. apple
9. lemon
10. raspberries
11. mango
12. lime
-What fruit do you like?
-Do you prefer apples or mangos?
#انگلیسی #تدریس
14/08/2022
قبل از ورق زدن، خودت کلمهای بلدی؟ میتونیحپس بزنی؟
#انگلیسی
10/08/2022
همانطور که در پست قبلی هم گفتم، در رشته زبان و ادبیات انگلیسی دانشجوها با شاعران و نویسندگان کشور انگلیس آشنا میشوند. دروسی مانند تاریخادبیات انگلیسی، نقد ادبی، تاریخ نقد ادبی، مکتبها، متون ادبی، اشعار قرون مختلف، رمانهای قرون مختلف و… درسهای دورهی لیسانس هستند.
درسته که ترمهای ابتدایی چند واحد درس مرتبط با زبان انگلیسی هست، اما فقط اگر با پیش زمینهی خوب زبان وارد این رشته بشید این درسها براتون مفید خواهد بود در غیر اینصورت پاس کردن ترمهای اولیه براتون سخت خواهد بود و در ترمهای بعدی دچار مشکل میشید چون سوالات به زبان انگلیسی هستند و شما باید توانایی این رو داشته باشید که جواب رو به انگلیسی بنویسید با گرامر درست و لغات مناسب، دیکته صحیح و جملهبندی اصولی.
مشکلی که هست اینه که عدهای از دانشجوها تصور میکنند این رشته آسونه، پس میتونن بیان و یه مدرکی به مدارکشون اضافه کنن. اگر تو هم تصورت همینه بدون که کاملا در اشتباهی. برای این رشته لازمه که بلد باشی تحلیل کنی و وقتی استاد سوالی پرسید بهجای مثلا گفتن خلاصه یک متن، رمان یا شعر، اون رو تحلیل کنی وگرنه هرچهقدر هم زبان انگلیسیت خوب باشه باز هم نمیتونی نمره اون سوال رو بهدست بیاری.
خوبه بدونید که اگر رشته شما مثلا شیمی باشه، در دورهی ارشد شاید بتونید آزمایشی انجام بدید و درستون رو سه ترمه تموم کنید، اما ادبیات انگلیسی اینطور نیست. شما باید مدام کتاب و مقاله بخونید و بابت هر حرفی که در پایاننامهتون میزنید سند و مدرک بیارید، پس کار زمانبری هست. آیا آدمی هستی که ساعتها کتاب بخونی بدون اینکه از جات بلند بشی؟ یکی از استادهای خوب من دانشجوی دکتری دانشگاه شهید بهشتی بود و دکتریش رو هشت ساله تموم کرد درحالی که تعریف میکرد دوستش که دانشجوی دکتری حسابداری بود، پایاننامهش رو سه ساله تحویل داده. این فقط در ایران صدق نمیکنه و اگر تحقیق کنید میبینید که حتی در کشورهای دیگر هم دکتری ادبیات بیشتر از چهار پنج سال طول میکشه و مسئلهاب طبیعی هست. آیا تو همچین آدمی هستی که حاضر باشه بهترین سالهای عمرش رو صرف نوشتن رساله دکتری کنه؟ قبل از انتخاب رشته خوب فکر کن.
#کنکور۱۴۰۱
#کنکور۱۴۰۲
07/08/2022
چون وقت انتخاب رشته شده تصمیم گرفتم در دو پست دربارهی رشته «زبان خارجه» در دانشگاه توضیح بدم. زبان انگلیسی رو توضیح میدم، اما بدونید که دیگر زبانها هم بر همین اساس هستند.
رشته «زبان خارجه» شامل سه گرایش میشه: زبان و ادبیات انگلیسی، مترجمی زبان انگلیسی و آموزش زبان انگلیسی.
قبل از هرچیز باید بدونید که در هیچکدام از این گرایشها به شما انگلیسی یاد نمیدن. فقط دو ترم اول درسهای گرامر، درک مطلب و گفتوشنود در هر سه گرایش هست که اگر بدون دانش زبان بیاید نمیتونید درسها رو پاس کنید یا حداقل به راحتی نمیتونید.
همانطور که در مدرسه درس ادبیات فارسی داشتیم و با نویسندگان و شاعرهای ایرانی آشنا میشدیم، در زبان و ادبیات انگلیسی به شما ادبیات کشور انگلستان و شاید تا حدی آمریکا تدریس میشه. با نویسندگان و شاعران آشنا میشید.
در مترجمی زبان انگلیسی، شما یاد میگیرید که چهطور ترجمه کنید. در این رشته لازم هست که برای هر کلمهی انگلیسی حدود ۱۰ معنی فارسی حفظ کنید. برای یک مترجم لازم هست که تفاوت بین متون قدیمی و جدید رو متوجه بشه تا بتونه سبک متن اصلی رو در متن ترجمهش حفظ کنه. در ترجمه رعایت سبک و مفهوم متن مبدا در متن مقصد خیلی اهمیت داره.
در آموزش زبان انگلیسی شما یادمیگیرید که چهطور یک معلم زبان باشید. در این گرایش بخشی از درسها حالت روانشناسی داره و حتی ربطی به زبان انگلیسی ندارد. در دوران کارشناسی استادی داشتم که میگفت در کلاس از بچههای آموزش پرسیدم «چرا این رشته رو انتخاب کردید؟ معلمی و آموزش زبان رو دوست دارید؟» بچهها در جواب گفته بودن نه ما علاقهای به تدریس زبان نداریم و فقط اومدیم که زبان یاد بگیریم.
بدانید و آگاه باشید که اگر برای یادگیری زبان میخواهید یکی از این رشتهها رو انتخاب کنید در اشتباهید و بهترین راه یادگیری زبان ثبتنام در موسسههای زبان یا کلاس خصوصی هست نه رفتن به دانشگاه.
ادامه در کپشن
#کنکور۱۴۰۱
#کنکور۱۴۰۲
04/08/2022
در این پست چند کتاب گرامر معرفی شده. کتاب رو مناسب با سطح زبانت خرید کن و قدم به قدم بعد از اینکه کلی تمرین حل کردی و مباحث رو خوب یادگرفتی، سطح بالاتر رو بخر.
یادت باشه که یادگیری زبان خارجه یعنی استمرار. اگر وقت کافی نداری روزی پانزده دقیقه هم وقت بذاری کافیه، اما این پانزده دقیقه باید هرروز اتفاق بیفته.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Iran
Tehran
0098