Sunbula

Sunbula

Share

A Jerusalem-based non-profit fair trade organization | Handmade in Palestine. Empowering women & artisans through craft

Photos from Sunbula's post 15/06/2026

A gift means more when you know who made it and what you give in these moments matters.

Palestinian traditional crafts carry beauty rooted in culture, made by hand and passed down through generations across Palestine. Each piece holds that heritage.

Sunbula works in direct partnership with 24 artisan groups from different cities across Palestine who are mainly women and marginalized communities whose skill keeps these crafts alive.

We see the deep cultural beauty of Palestinian traditional crafts as a path to supporting Palestinian women toward economic independence.

When you shop from Sunbula, your support goes directly to these crafters.

Find the perfect gift in our Jerusalem store
📍Nablus Road 15, Sheikh Jarrah, Jerusalem

or through our website
🔗 Sunbula.org

الهدية بتحمل معنى أكبر لمّا بتعرف مين صنعها... وإللي بتختاره بهاللحظات بيفرق.

الحرف الفلسطينية إرث عايش بإيدين ماهرة، بتنتقل من جيل لجيل بمدن فلسطين. كل قطعة بتحمل هالموروث.

سنبلة بتشتغل بشراكة مباشرة مع 24 مجموعة حرفية من مناطق مختلفة بفلسطين بالأخص نساء ومجتمعات بيحافظوا على هالحرف بمهارتهم.

منشوف الجمال الثقافي لهالحرف طريق لدعم المرأة الفلسطينية اقتصادياً.

لمّا بتشتري من سنبلة، دعمك بيوصل مباشرةً لهالحرفيات.

هديتك موجودة بمتجرنا بالقدس
📍شارع نابلس 15، الشيخ جراح، القدس

أو من موقعنا
🔗 Sunbula.org

Photos from Sunbula's post 13/06/2026

Tahriri (Couching embroidery) is one of the more intricate Palestinian embroidery techniques, and not many people know it the way they know cross stitch. Women Child Care Society in Beit Jala is one of the few groups that still specialize in it, and at one point they were down to only one or two women who still knew how to do it. That's how close it came to disappearing from their hands entirely, and with so few who could do it, their production was taking a hit.

Sunbula has secured funding and has been organizing a training series since 2023. This year we worked with the master embroiderer Margo Zeidan to keep the craft going, and made sure that women coming from other cities could show up by covering their transportation and materials. Over 8 sessions, around 10 women went from the very basics to some of the more detailed techniques tahriri requires.

Their collection grew since then, more pieces came to life, and the craft had more hands to keep it going.



التحريري واحدة من أدق تقنيات التطريز الفلسطيني، وليست معروفة مثل الغرزة الفلاحية. جمعية رعاية المرأة والطفل في بيت جالا من القليلين اللي لسا يختصون فيها، وكان عندهم بس ست أو ستتين اللي يعرفوا يشتغلوا فيها. هيك قربت تختفي من أيديهم، وأثّر على إنتاجهم.

سنبلة حصلت على تمويل ونظّمت سلسلة تدريب مع المدربة مارجو زيدان حتى يستمر التحريري، وغطّت تكاليف المواصلات والمواد للنساء اللواتي أتين من مدن أخرى. على مدار ٨ جلسات، تعلّمت حوالي ١٠ نساء من أبسط الأساسيات إلى أدق تقنيات التحريري.

من بعدها كبرت مجموعة قطعهم والحرفة صارت عندها أيدٍ أكثر تحملها.

#التحريري

Photos from Sunbula's post 06/06/2026

These leather single card holders from .leather are handmade in Hebron, using natural leather sourced directly from the Zaatari family tannery.
It is a craft that has been passed down through generations.

Available in different colors.

Find it in our Jerusalem store or shop online through the link in bio.

محفظة بطاقات مصنوعة من الجلد الطبيعي من .leather
مصنوع يدويًا في الخليل مباشرةً من مدبغة عيلة الزعتري.
صنعة بتنتقل من إيد لإيد، ومن جيل لجيل.

متوفر بعدة ألوان.

موجود في متجرنا في القدس أو أونلاين من الرابط في البايو.

Photos from Sunbula's post 03/06/2026

-English follows-
خلف كل غرزة… أجيال من المهارة، الصبر، والفن ✨
مركز سلافة للتطريز، من الساحل الجنوبي لفلسطين، يُعدّ من أقدم المجموعات المنتِجة لدى سنبلة. من خلال شبكة من مراكز النساء الحرفيات، استطاعت سلافة أن تحافظ على فن التطريز الفلسطيني التقليدي لعقود طويلة، وفي الوقت نفسه توفّر فرص دخل للنساء وعائلاتهن.
تتميّز أعمالهن بحِرفة استثنائية، حيث تقوم النساء بالتطريز مباشرة على القماش نفسه دون استخدام قماش التطريز (embroidery canvas)، حتى على الأقمشة السوداء والداكنة التي تُعدّ من أصعب أنواع التطريز. ويحتاج هذا النوع من العمل إلى أمهر الحرفيات، حيث تُطرَّز كل تفصيلة بدقة ووضوح عاليين فوق الخلفيات الداكنة.
جمال هذه القطع لا يعكس فقط موهبة مميزة، بل أيضًا صمود وإصرار النساء اللواتي يواصلن الحفاظ على هذا التراث حيًّا، رغم كل التحديات، غرزة بعد غرزة.

Behind every stitch is generations of skill, patience, and artistry ✨
Sulafa Embroidery Centre, from the southern coast of Palestine, is one of Sunbula’s oldest producer groups. Through a network of women’s centers, Sulafa has preserved the traditional art of Palestinian embroidery for decades while creating income opportunities for women and their families.
Their work is especially known for its exceptional craftsmanship. The women embroider directly onto the fabric itself without the aid of embroidery canvas, even on black and dark-colored textiles that are more difficult to embroider on. It takes the most skilled embroiderers to stitch every detail with precision and clarity against dark backgrounds.
The beauty of these pieces reflects not only remarkable talent, but also the resilience and dedication of the women who continue to keep this heritage alive against all odds.

31/05/2026

-English follows-
موسم الأعراس… بس على الطريقة الفلسطينية ✨
هاي الأوشحة المطرزة يدويًا من الساحل الجنوبي لفلسطين بتجمع بين الأناقة، التراث، والشغل المتقَن بكل مناسبة.
مثالية للأعراس، ليالي الحنّة، والجمعات الحلوة، كل وشاح بتنطرز يدويًا مباشرة على القماش، ليصير قطعة مميزة بتنزل بانسيابية وبتجمع بين الأصالة والستايل العصري. الأقمشة السودا والألوان الغنية بتخلّي التطريز يطلع بطريقة بتاخد العقل — وشغل زي هيك بده دقة ومهارة عالية جدًا.
هاي القطع متوفرة فقط في متجرنا في الشيخ جراح.
قطع تنلبس، وتضل بالذاكرة ❤️
ادعموا عملهم واتبرعوا من خلال الرابط في البايو.
Wedding season is here 🤍 Let’s make it Palestinian
These hand-embroidered capes from the southern coast of Palestine bring elegance, heritage, and craftsmanship into every celebration.
Perfect for weddings, henna nights, and special gatherings, each cape is embroidered by hand directly onto the fabric, creating flowing statement pieces that feel both timeless and modern. The rich black and deep-colored fabrics make the embroidery stand out beautifully, a technique that requires incredible precision and skill.
These pieces are available exclusively at our Sheikh Jarrah store.
Made to be worn, celebrated, and remembered ❤️
Support them by donating through the link in bio.

19/05/2026

-العربية تتبع الإنجليزية-
From the village of Idna in Hebron, these embroidered handbags bring Palestinian tatreez into modern, everyday style ✨
Each piece is hand-embroidered by the women of Idna Ladies’ Association, an initiative established in 1998 to create income opportunities for women in the village. Over the years, the project has grown into a space for creativity, empowerment, and preserving Palestinian embroidery through practical handmade products.
From work bags and tote bags to unique summer handbags, every design combines traditional embroidery, skilled craftsmanship, and practical everyday use 🤍
Shop the collection online at https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=2526y9510Y2526 or visit our shop in Sheikh Jarrah, Jerusalem.

من قرية إذنا بالخليل، هاي الشنط بتحمل جمال التطريز الفلسطيني بطريقة عملية وعصرية ✨
كل قطعة مطرزة يدويًا من نساء جمعية سيدات إذنا، اللي أسسوا مشروعهم سنة 1998 لخلق فرص عمل ودخل للنساء في القرية. مع السنين، صار المشروع مساحة للإبداع، التمكين، والحفاظ على فن التطريز الفلسطيني في تفاصيل الحياة اليومية.
من حقائب العمل والتوت باجز لشنط الصيف المميزة، كل تصميم بيجمع بين الشغل المتقن، التطريز التقليدي، واللمسات العملية اللي بتناسب كل يوم 🤍
تسوقوا المجموعة أونلاين عبر https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=2526y9510Y2526 أو زورونا في متجرنا في الشيخ جراح، القدس.

Photos from Sunbula's post 16/05/2026

-English follows-
في قرية إذنا بالخليل، تبدع النساء في تطريز فلسطيني متقن على خامات تُعتبر من الأصعب في العمل اليدوي ✨
من الحقائب الظهر وحقائب اليد إلى المحافظ والإكسسوارات اليومية، كل قطعة تحمل ساعات طويلة من الدقة والخبرة والشغف. نساء جمعية سيدات إذنا أتقنّ دمج التطريز الفلسطيني التقليدي مع تصاميم عملية وعصرية تناسب الحياة اليومية.
منذ تأسيس الجمعية عام 1998، أصبح هذا العمل مصدر دخل مهم للنساء وعائلاتهن، وساهم في فتح فرص جديدة للأجيال القادمة، مع الحفاظ على التراث الفلسطيني حيّاً في كل غرزة ❤️
بدعمكم لهذه المنتجات اليدوية، أنتم تساهمون في دعم النساء الحرفيات واستمرار الحرفة الفلسطينية.
تسوقوا المجموعة وادعموا عملهن من خلال الرابط https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=2526y9510Y2526 , أو زوروا متجرنا في الشيخ جراح.

In the village of Idna in Hebron, women artisans create intricate Palestinian embroidery on some of the most difficult materials to work with by hand ✨
From backpacks and tote bags to purses and everyday accessories, every piece reflects countless hours of precision, experience, and care. The women of Idna Ladies’ Association have mastered the art of combining traditional Palestinian embroidery with practical, modern designs for everyday use.
Since the association was established in 1998, this work has become an important source of income for women and their families, while helping preserve Palestinian heritage for future generations ❤️
By supporting these handmade products, you help sustain women artisans and keep Palestinian craftsmanship alive.
Shop the collection and support their work by clicking on this link https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=2526y9510Y2526 , or by visiting our shop in Sheikh Jarrah

Photos from Sunbula's post 12/05/2026

العربية تتبع الإنجليزية

From the village of Surif, these handmade table linen collections bring Palestinian embroidery into everyday gatherings ✨

These placemats, napkins, tablecloths, and runners are carefully hand-embroidered on cotton by women artisans who keep traditional embroidery alive through every detail.

The collections come in two embroidery designs:
⭐ Canaanite Stars
🐪 Desert Caravan

Alongside the table linens, the women of Surif also create embroidered coasters, potholders, hand towels and cushion covers, pieces made to carry heritage into every home.

Every stitch tells a story of craftsmanship, tradition, and community.
Find their product here: https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=28ddy10461Y28dd

من قرية صوريف، بتوصل مجموعات مفارش السفرة المطرزة روح التطريز الفلسطيني لكل جمعة ولمّة ✨

هاي المفارش، والمناديل، ومفارش الطاولات والرنرات، مطرزة يدوياً على القطن بإيد نساء حافظوا على هذا الفن التقليدي بكل غرزة وتفصيل.

هاي المجموعات بتتميز بنقشتين:
⭐ نجوم كنعانية
🐪 قافلة الصحراء

وبالإضافة لمجموعات مفارش السفرة، نساء صوريف بصنعوا أيضاً قواعد أكواب مطرزة، مسكات طناجر، فوط مطبخ وأغطية مخدات، قطع بتحمل التراث الفلسطيني لكل بيت.

كل غرزة بتحكي قصة حرفة، تراث، ومجتمع.
بتلاقوا منتجاتهم هون : https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=28ddy10461Y28dd

Photos from Sunbula's post 09/05/2026

-العربية تتبع الإنجليزية-

From the beautiful rolling hills between Hebron and Bethlehem lies the village of Surif, a place rich in history, resilience, and artistry.

For generations, the women of Surif have preserved the tradition of Palestinian embroidery through meticulous handwork and timeless designs from villages across Palestine. Using their signature cream-colored mansouri fabric and intricate thread-counting technique, every piece reflects heritage, precision, and care.

The women of Surif are considered among the most skilled embroiderers in Palestine for being able to embroider directly onto fabric without relying on embroidery canvas. They use a highly precise thread-counting technique that is passed down through generations
What began in the 1950s as a way for refugee women to support their families grew into the remarkable Surif Women’s Cooperative, women sustaining culture, community, and livelihood through embroidery. ❤️

Visit our website https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=28ddy10461Y28dd to explore their handmade pieces and support their work, or come shop with us in Sheikh Jarrah.

من بين التلال الجميلة الممتدة بين الخليل وبيت لحم تقع قرية صوريف، قرية تحمل تاريخًا عريقًا وصمودًا وفنًا متوارثًا عبر الأجيال.

تحافظ نساء صوريف منذ عقود على فن التطريز الفلسطيني الأصيل من خلال العمل اليدوي الدقيق والتصاميم المستوحاة من تراث القرى الفلسطينية. وتتميّز تطريزات صوريف باستخدام قماش “المنصوري” الكريمي وتقنية العدّ بالخيوط التي تمنح القطع دقة وجمالًا استثنائيًا من الجهتين.

وتُعتبر نساء صوريف من أمهر المطرّزات في فلسطين، إذ يقمن بالتطريز مباشرة على القماش دون الاعتماد على قماش ’الإيتامين’، أو ’ماركة’ باستخدام تقنية دقيقة تعتمد على عدّ الخيوط ومهارة متوارثة عبر الأجيال.

بدأت الحكاية في الخمسينيات كمبادرة لدعم النساء اللاجئات ومساعدة العائلات، ثم أصبحت لاحقًا “تعاونية نساء صوريف”، نموذجًا للتمكين والحفاظ على التراث الفلسطيني. ❤️

زوروا موقعنا https://www.sunbula.org/shop_cat.php?pid=28ddy10461Y28dd لاكتشاف منتجاتهنّ اليدوية ودعم عملهنّ، أو تفضلوا بزيارتنا في متجرنا في الشيخ جرّاح.

Want your business to be the top-listed Gym/sports Facility in East Jerusalem?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Telephone

Address


15 Nablus Road
East Jerusalem

Opening Hours

Monday 10:30 - 18:00
Tuesday 10:30 - 18:00
Wednesday 10:30 - 18:00
Thursday 10:30 - 18:00
Saturday 10:30 - 18:00