Wordify-pro
Layanan
Terjemah
Bahasa Inggris/ Indonesia/ Jawa
18/10/2021
Assalamu'alaikum.
Morning all...
30/09/2021
good evening....
29/09/2021
Assalamu'alaikum. Morning, all.
Help us reach 3M likes
Need help of an English Indonesian translator?
Plz contact
+62 812 251 3828
for your best quote!
06/12/2018
A good translation is not just a matter of putting sentences into a target language. It is more of how a native speaker expresses them in meaningful sentences without losing their original tones.
21/10/2018
✅Expressions
Here are some Expressions with their meanings.
💢Tickled pink (make very happy)
💢Under the weather (not well)
💢Rise and shine (wake up and be happy)
💢Till the cows come home (for a very long time)
💢It's raining cats and dogs (very hard rain)
💢Drive someone up the wall (make someone very annoyed)
💢A piece of cake (very easy)
💢Costs an arm and a leg (it is extremely expensive)
💢Just pulling your leg (just joking)
💢It's Greek to me (I don't understand)
💢Keep your chin up (be happy)
💢Hold your horses (be patient)
💢We're all in the same boat (all of us are in the same position)
💢When pigs fly (never)
🌀
18/09/2018
Good afternoon all!
Slang of the Day
🔰XYZ
✍🏾Meaning:
"code" said to alert someone that their zipper, or fly, is open
❕For example:
🔺"Hey, Bob. XYZ, dude."
🔺I noticed that Tony had forgotten to do up his fly, so I said "XYZ, Tony" and winked as I looked down at his fly. Tony looked a bit confused, and then said he wasn't gay. Apparently he didn't know what "XYZ" means.
💥Note: This is a type of "code word" used to avoid the socially awkward situation of having to tell someone directly that their zipper, or fly, is open.
©Origin: derived from "(e)Xamine Your Zipper"
🗣Variety: This slang term is typically used in American English but may be used in other varieties of English too.
━━━━━━━━━━━━━
🌀
_Bismillah_
🔸 *Saya menerima job-job terjemahan*:
★ Bhs Inggris → Bhs. Indonesia
★ Bhs. Indonesia → Bhs. Inggris
# Bahasa Inggris - Batasa Jawa
🔸Rata-rata, dalam sehari saya mampu menerjemahkan lk. 5000 kata (20 halaman, dengan asumsi per halaman berisi lk 250 kata).
🔸Saya *tidak menjiplak hasil terjemahan mesin Google Translate.* Semua job terjemahan saya kerjakan secara manual, sehingga meskipun waktu yang dibutuhkan sedikit lebih lama, tetapi kualitas terjemahan bisa dijaga.
🔸Bidang-bidang yang saya tangani:
★ *General English*: bahasa Inggris untuk pemakaian umum, kehidupan sehari-hari.
★ *English For Special Purposes*: bahasa Inggris yang dipakai khusus untuk bidang-bidang keilmuan tertentu, misal: bidang ekonomi, manajemen, politik, teknik industri, kimia, fisika, mesin, pertanian, geografi, kesehatan, kedokteran, boga, keagamaan (Islam saja), psikologi, komunikasi, dst.
🔸 *Tarif Terjemahan*
Tarif terjemahan dihitung berdasar jumlah kata yang terdapat dalam naskah sumber, yang selanjutnya saya sebut dengan _kata sumber_ (source word)
🔸 *Jenis Layanan*
★ *Layanan Reguler* > maks. 2000 kata/ hari
√ Ingg → Ind Rp 200,00 / kata sumber
√ Ind → Ingg Rp 250, 00 / kata sumber
# Ing - Jawa Rp 250, 00/ kata sumber
# Jawa/ Ing Rp 300, 00/ kata sumber
★ *Layanan Kilat* > maks. 5000 kata/hari
√ Ingg → Ind Rp 300, 00/ kata sumber.
√ Ind →Ingg Rp 400, 00/ kata sumber.
# Ing/ Jawa Rp 400,00/ kata sumber
# Jawa/ Ing Rp 400, 00/ kata sumber
★ Saya dapat menerjemahkan dokumen anda secepat mungkin, bahkan dalam hitungan jam atau menit sekalipun, sepanjang masih dalam batasan manusiawi.
*CARA PEMESANAN*
*1.Hubungi saya* via
0856 4141 1651 (SMS/CALL)
0812 251 3828 (SMS/ WA/ CALL )
*2. Pengiriman dokumen.*
🔸 Untuk dokumen berbentuk soft copy, silahkan kirim dokumen anda ke alamat e-mail saya :
[email protected], dengan subject: job terjemahan.
Untuk dokumen dalam bentuk pdf, mohon diconvert dulu ke dalam format word, baru dikirim ke alamat e-mail di atas.
*3.Penentuan tarif dan tenggat waktu*
🔸Untuk dokumen berbentuk soft copy, tarif dihitung berdasar jumlah total kata dari teks sumber.
🔸 Tarif dan tenggat waktu dibicarakan sebelum DP ditransfer atau terjemahan mulai dikerjakan.
*4. *Pembayaran DP*
Sebelum dokumen mulai dikerjakan, silahkan transfer DP terjemahan sebagai tanda jadi, sebesar 50% dari tarif total job terjemahan anda ke rekening
BSM a.n. Sujiyati
no. 7014432978
🔸 Dokumen hanya akan dikerjakan setelah DP 50% ditransfer.
🔸 Bila anda langsung membayar lunas seluruh tarif terjemahan, maka setelah jadi, hasil terjemahan akan langsung dikirim ke alamat e-mail anda.
5. Khusus untuk yang baru membayar DP 50%, saya akan menghubungi anda begitu terjemahan selesai dikerjakan, silakan sisa tarif terjemahan ditransfer. Hanya setelah tarif terjemahan dilunasi, saya akan mengirim hasil terjemahan ke alamat e-mail anda.
*6. *Garansi*
🔸 Saya memberikan *GARANSI TEPAT WAKTU ATAU GRATIS* hanya untuk order terjemahan yang sudah dibayar lunas di muka.
🔸 Saya memberikan *garamsi revisi gratis dua kalian, dengan catatan:
★ Revisi hanya dapat dilakukan apabila terjadi kesalahan penerjemahan atau pemilihan kata, sehingga makna tidak tersampaikan dengan benar.
★ Garansi revisi gratis hanya berlaku untuk revisi terjemahan dari teks sumber yang sama. Jika teks sumber sudah dirubah atau diedit dan ingin diterjemahkan lagi, maka dihitung sebagai terjemahan baru. Kecuali untuk pengeditan dalam skala kecil saja.
*7. Diskon* hanya diberikan kepada pelanggan tetap saja.
8. 🔸 Saya berhak menolak order terjemahan yang saya tidak sanggup merngerjakannya, baik karena terbatasnya waktu maupun kemampuan.
🔸 Saya juga berhak menolak order yang bertentangan dengan prinsip dan nilai-nilai yang saya pegang.
9. Semua dana yang sudah dikirimkan untuk membayar tarif terjemahan tidak dapat dikembalikan. Jika pengguna jasa membatalkan order secara sepihak, maka secara otomatis DP akan menjadi hangus.
10. Saya bukan penerjemah tersumpah. Penerjemah tersumpah dibutuhkan untuk job-job terjemahan yang berkaitan dengan masalah hukum. Tetapi saya sudah menggeluti dunia penerjemahan sejak tahun 1992, dan in syaa Alloh saya akan mengerjakan semua job terjemahan dengan sebaik-baiknya. 😊😊😊
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Telephone
Website
Address
Kudus