Phantom
http://www.phantom-productions.org Ces séances sont organisées régulièrement à l’Espace Khiasma, dans des cinémas, des écoles et des centres d’art.
Depuis 2004, l'Espace Khiasma, basé aux Lilas en Seine-Saint-Denis, est devenu un lieu incontournable de la scène des arts visuels en France. En 2012, Khiasma crée Phantom Productions, un département chargé de l'accompagnement, la production et la diffusion de nouvelles écritures cinématographiques destinées autant à l'exposition qu'à la projection. Phantom Productions accueille des auteurs en rés
06/04/2021
(english below)
"Cela fait un certain temps que je me pose la question de ce qu’il est possible de faire et de comment le faire afin de changer, même modestement, les conditions dans lesquels nous vivons, travaillons, imaginons et parlons. Intervenir dans le cadre d'une école comme la HEAD n’est pas facile pour moi et je souhaitais donc partager les difficultés que cela me pose en même temps que de chercher avec vous des moyens non pas de les dépasser, mais plutôt d’expérimenter ces conditions en vue de rejoindre un lieu-en-devenir."
Une lettre aux étudiant·es-x du master CCC de la Haut Ecole d’Art et de Design (HEAD) de Genève
-----
For quite some time now I’ve been asking myself the question of what it is possible to do and how to do it in order to change, even a bit, the conditions in which we live, work, imagine and speak. Participating in the context of a school as HEAD is not easy for me and so I wanted to share with you the difficulties this creates for me and at the same time to look with you for ways not to move beyond the difficulties, but rather to experiment with these conditions in the perspective of reaching a place-in-becoming.
A letter to students of the CCC Master at HEAD (High School of Art and Design) in Geneva.
La leçon de Genève / The Geneva Lesson (fr/eng) Cela fait un certain temps que je me pose la question de ce qu’il est possible de faire et de comment le faire afin de changer, même modestement, les conditions dans lesquels nous vivons, travaillo…
29/11/2020
Après un magnifique parcours en festival, "Cemetery", le long-métrage de Carlos Casas, co-produit par Spectre, sort sur MUBI en Novembre, auréolé de critiques flatteuses d'un peu partout dans le monde. Véritable expérience de cinéma, "Cemetery" imagine un itinéraire vers un pays inconnu, cimetière des éléphants ou des vanités humaines, descente vers la nuit qui est aussi le passage vers une renaissance.
MUBI
https://mubi.com/films/cemetery
---------
articles:
NYTIMES
https://www.nytimes.com/.../18/movies/cemetery-review.html
Guardian
https://www.theguardian.com/.../cemetery-review-sri-lanka...
Inrockuptibles
https://www.lesinrocks.com/.../cemetery-un-face-a-face.../
Pagina12 Argentina
https://www.pagina12.com.ar/306624-cemetery-una-cruza...
Explica Mexico
https://www.explica.co/cemetery-a-meeting-between-tarzan.../
Cemetery After a devastating earthquake, Nga, an old elephant and probably the last of its species, and Sanra, his mahout, are about to embark on a journey to find the mythical elephant’s graveyard. The group of poachers following them will die one after the other under mysterious circumstances and spells.
18/09/2020
Inventaire des objets d'embarras (extrait)
"Voici donc ce qui était convenu : les objets des volés seraient dorénavant classés, lavés, habillés, présentés de la meilleure des manières. C’est-à-dire à leur avantage, dans la plus étroite collaboration, dans un dialogue qui ne manquerait pas d’être fraternel voire amical avec l’administration des voleurs, dans leur langue, leur tradition et avec, cela va sans dire, la forme de respect qu’il leur est due."(...)
"Veuillez également noter ceci en annexe : nous n’avons que faire de ces dents qui claquent au cœur de la nuit. Les volés reprendront toutes ces horreurs, nous en sommes fatigués. Ils auront aussi des crânes et toute sorte d’os qui sont venus jusqu’à nous par on ne sait quelle farandole de squelettes, enfuis de guerres que nous avons oubliées. La grande maison est hospitalière, c’est un refuge, elle ne laisse personne dehors. Voyez cette hanche et ce beau bras, voyez cette côte et ce délicat tibia sculpté pour qu’on y souffle de vieilles chansons. Tout a une place dans le monde. Regardez les silhouettes que vous laissez dans la poussière des vitrines. "
Au printemps dernier, l’artiste Julien Lombardi m’a demandé un texte autour de la restitution des objets africains spoliés et déposés dans les vitrines et les réserves délicates du patrimoine inaliénable français. J’ai écrit un état des lieux, celui d’un corps mourant, l’une de ce courtes « lettres du palais » qui composeront bientôt un livre sur une institution devenue gaz. Je partage ici « Inventaire des objets d’embarras », dans une version un peu différente de celle qui accompagne les images du projet de Julien Lombardi et Guillaume Chamahian issues de la commande du Centre National des Arts Plastiques "FLUX, une société en mouvement" dont le catalogue paraît ces jours-ci aux Editions Poursuite / CNAP.
Inventaire des objets d’embarras / Inventory of embarrassing objects (FR/ENG) Au printemps dernier, l’artiste Julien Lombardi m’a demandé un texte autour de la restitution des objets africains spoliés et déposés dans les vitrines et les réserves délicates du patrimoine inali…
11/02/2020
En avril 2018, Louis Henderson et Olivier Marboeuf présentaient un Lundi de Phantom à l'Espace Khiasma dédié au travail de The Living and The Dead Ensemble.
Presque deux ans plus t**d, le premier film de l'Ensemble est là, en première mondiale à la Berlinale (Forum).
Bravo pour cette persévérance !
-----------
OUVERTURES
a film by The Living and The Dead Ensemble
(2020, 132 min, French & haitian creole, France, UK, Haïti)
Synopsis :
(FR) Depuis les montagnes glacées du Jura en France aux centres urbains de Port-au-Prince en Haïti, Ouvertures ramène le révolutionnaire Toussaint Louverture à la vie. Alors qu’un chercheur haïtien cherche à lire le passé au cœur des couches stratigraphique du calcaire jurassien, une compagnie de jeunes acteurs répètent en Haïti, M. Toussaint, la pièce de théâtre écrite par Edouard Glissant, qui conte les derniers jours du héros révolutionnaire Louverture, mort en exil en 1803 dans sa cellule du Fort de Joux, en France. Sur son lit de mort, les spectres du panthéon de l’histoire haïtienne viennent lui rendre visite et instruisent son procès. Alors que les jours passent, les membres de la compagnie commencent à être possédés par leurs personnages. Bientôt, le fantôme de Louverture viendra les rejoindre pour les guider vers un nouvel exil.
Nous sommes heureux d'annoncer que le premier film de The Living and The Dead Ensemble, OUVERTURES, sera présentée cette année en première mondiale à La Berlinale (Forum). Les dates des projections arrivent sous peu...
----
Se ak Yon kokennchenn lakontantman nap anonse nou premye film (The Living and The Dead Ensemble) Ansanm Vivan ak Mò yo (OUVERTURES) PASAJ YO ap prezante ane sa nan gran premye mondyal li nan BERLINAL (Forum) nan Peyi Almay. Rèt branche, dat pwojeksyon yo ap vini
----
We are glad to announce that the first film by The Living and the Dead Ensemble, Ouvertures will be screened as a world premiere this year at Berlinale (Forum). Screening's dates are coming soon.
OUVERTURES
a film by The Living and The Dead Ensemble
(2020, 132 min, French & haitian creole, France, UK, Haïti)
Synopsis :
(FR) Depuis les montagnes glacées du Jura en France aux centres urbains de Port-au-Prince en Haïti, Ouvertures ramène le révolutionnaire Toussaint Louverture à la vie. Alors qu’un chercheur haïtien cherche à lire le passé au cœur des couches stratigraphique du calcaire jurassien, une compagnie de jeunes acteurs répètent en Haïti, M. Toussaint, la pièce de théâtre écrite par Edouard Glissant, qui conte les derniers jours du héros révolutionnaire Louverture, mort en exil en 1803 dans sa cellule du Fort de Joux, en France. Sur son lit de mort, les spectres du panthéon de l’histoire haïtienne viennent lui rendre visite et instruisent son procès. Alors que les jours passent, les membres de la compagnie commencent à être possédés par leurs personnages. Bientôt, le fantôme de Louverture viendra les rejoindre pour les guider vers un nouvel exil.
(ENG) Moving from the frozen landscapes of the Jura mountains to the urban centres of Port-au-Prince, Ouvertures brings the Haitian revolutionary Toussaint Louverture back to life. In France a Haitian researcher tries to read the past within the stratigraphic layers of Jurassic limestone, whilst in Haiti a group of young actors translate and rehearse scenes from Monsieur Toussaint, a play written by Édouard Glissant, that recounts the last days in the life of Louverture dying in exile in a prison cell in the Jura, 1803. Ghosts from the pantheon of Haitian history visit Louverture on his deathbed and put him to trial. As the play proceeds the actors become possessed by their characters, and eventually the ghost of Louverture joins the group and takes them on a voyage for a new kind of exile.
(HT) Depi sou tèt mòn glase Jira nan Peyi Lafrans rive nan Santrevil Pòtoprens nan Peyi Dayiti, Pasaj yo (Ouvertures) bay lavi ak revolisyon Tousen Louvèti a. Pandan Yon chèchè Ayisyen ap eseye li lepase nan mitan kouch depo kalkè jirasyen tan depoze, Yon gwoup jèn aktè ap repete an Ayiti M. Tousen, yon pyès teyat Edwa Glisan ekri ki rakonte lavi dènye jou Tousen Louvèti Ewo Revolisyon an, ki mouri egzile nan lane 1803 anndan yon kacho nan Fò de Jou an Frans. Sou kabann lanmò lespri Egregò listwa ayisyèn yo vin vizite li epi fè jijman li. Pandansetan jou ap pase, lespri pèsonaj yo kòmanse rantre Nan tèt manm Gwoup yo. Byento, lespri Louvèti a pral vin jwenn yo pou mennen yo nan Yon nouvèl egzil.
------
Written and performed by THE LIVING AND THE DEAD ENSEMBLE : MACKENSON BIJOU, ROSSI JACQUES CASIMIR, DIEUVELA CHERESTAL, JAMES DESIRIS,JAMES FLEURISSAINT, LOUIS HENDERSON, LÉONARD JEAN BAPTISTE, CYNTHIA MAIGNAN, SOPHONIE MAIGNAN, OLIVIER MARBOEUF, MIMÉTIK NÈG a film produced by SPECTRE PRODUCTIONS coproduction HOME, LA FABRIQUE PHANTOM producers OLIVIER MARBOEUF & LOUIS HENDERSON, associate producer CEDRIC WALTER voice over JUDE JOSEPH haunted JEPHTHÉ CARMIL drummer ATCHASOU conteur YOU YOU, direction LOUIS HENDERSON & OLIVIER MARBOEUF image France DIANA VIDRASCU image Haiti LOUIS HENDERSON music JOÃO POLIDO, sound France ANDRE FEVRE sound Haiti JEAN MARCAISSE BELLEGARDE, ANTONIO LEFEUVRE, ROUDIE RIGAUD MARCELIN assistance France JEREMY ROSSI, assistance Haiti PIERRE ADLER, JEFFRICONNE HENRY ALPHONSE editing LOUIS HENDERSON sound design GÁBOR RIPLI additional sound JULES WYSOCKI, sound mix MIKAËL BARRE, music JOAO POLIDO, colour SERGI SÁNCHEZ, digital animation PHILIPPE CUXAC, post-production coordination MICHEL BALAGUÉ, subtitles MATTHIEU DUSSOL, translation JEPHTHÉ CARMIL, LOUIS HENDERSON, REYNOLD HENRYS, OLIVIER MARBOEUF.
poster OLIVIER MARBOEUF
------
Many thanks to :
LEAH GORDON & ANDRÉ EUGÈNE - Ghetto Biennale
JUDITH MICHEL - Le Centre d’Art
ROOBENS TÉLÉMAQUE - Le Domaine Idéal
------
This film was originally commissioned for the exhibition "Overtures" curated by SARAH PERKS for HOME, Manchester, April 2018
------
With the support of
HOME MANCHESTER
ARTS COUNCIL ENGLAND
CENTRE NATIONAL DES ARTS PLASTIQUES
L’ANGOA
REGION BRETAGNE
ON & FOR PRODUCTION
28/12/2019
En cette fin d’année, les tribunes furent si vibrantes et nombreuses pour dénoncer l’imposture décoloniale que cela valait bien quelques excuses aux Maîtres que nous avons dérangés.
By the end of the year, tribunes were so vibrant and numerous to denounce the decolonial imposture that it was well worth an apology to the Masters we disturbed.
« Universitaires prolifiques à la rigueur des plus fermes, penseuses ébouriffantes, intellectuel.les de renom, écrivains et plumes des joyaux de la presse françaises, meilleur.es d’entre nous, sans reproche et pourtant humbles, chers maîtres et maîtresses dont nous admirons la clémence, mais qui savent parfois nous donner la ferme tape quand cela est nécessaire pour dire l’amitié, la camaraderie et aussi le chemin à suivre si nous nous éloignons dans de sombres pensées, je dois ici au nom de tous ceux et toutes celles qui vous ont porté offense, déposer à vos pieds si joliment chaussées des excuses plates et cependant vibrantes. Je me suis égaré comme l’enfant qui goûte aux premiers plaisirs de l’ivresse dans une fête foraine. Qu’y avait-il donc à décoloniser qui ne le fut pas déjà et de la plus belle des manières ? Quel empressement soudain à noircir le portrait de la France en un funeste empire d’hier et d’aujourd’hui là où brille pourtant de tous leurs éclats les feux les plus vifs de la démocratie ? » ....
-----
« Prolific academics of the firmest rigor, mind-boggling thinkers, renowned intellectuals, writers and journalists for the best of the French press, you the finest among us, beyond reproach and yet humble, dear masters and mistresses whose leniency we admire, you who know when to give us a stern slap whenever necessary to show us your friendship, camaraderie and also the path to follow if we become lost in somber thoughts; here, in the name of all those who have offended you, I humbly place at your so elegantly shod feet, our flat and yet vibrant apologies. I became lost in the way a youth does when he tastes the first pleasures of intoxication at a carnival. What needed to be decolonized that hadn’t already been dealt with (and in such a beautiful way)? Why the sudden haste to darken the portrait of France, showing it as an ominous empire of yesterday and today, there where the brightest lights of democracy shine with all their fire? » ...
Excuses faites aux Maîtres / Apologies made to the Masters (fr/eng) D’après une sculpture de l’artiste haïtien André Eugène (collection particulière) En cette fin d’année, les tribunes furent si vibrantes et nombreuses pour dénoncer l’imposture décoloni…
14/12/2019
Quand Bonaventure Soh Bejeng Ndikung m’a demandé un texte pour le reader de la 12ème Biennale de Bamako, je voulais poursuivre notre conversation autour du corps comme archive mais aussi parler de ceux qui autour de moi n’avaient aucun espace pour reprendre leur souffle et fabrique leur monde. Alors que je faisais les dernières corrections de ce texte avec Chiara Fi**ne, éditrice d’Archive Books, Mohamed, écrivain du collectif Rester. Etranger, a été placé de force dans un avion pour l’Italie par les autorités françaises alors que ses derniers recours venaient d’être rejetés - selon le fameux principe de Dublin. En écrivant « Ceux qui veillent les images nègres », je pensais à lui, à ceux qui fabriquent cette archive de notre temps, secrète et sans repos. Chiara a pris soin de ce texte et ses amis de Milan ont accueilli Mohamed. Qu’ils en soient ici tous remerciés.
--
When Bonaventure Soh Bejeng Ndikung asked me for a text for the 12th Bamako Biennale’s reader, my plan was to keep on our conversation around the body as an archive but also talk about those around me who had no space to catch their breath and build their world. While I was correcting this text with Chiara Fi**ne, editor of Archive Books, Mohamed, writer of the collective Rester. Etanger (based in Saint-Denis, outskirts of Paris), was forcibly placed in a plane for Italy by the French authorities while his last appeals had just been rejected - according to the famous principle of Dublin. When I wrote “Those who hold a wake for negro Images”, I was thinking of him, of those who are producing this restless and secret archive of our time. Chiara took care of this text and her friends in Milan welcomed Mohamed. Let them all be thanked here.
(translated by Ibrahima Cissé/ edited by Shela Sheikh)
Ceux qui veillent les images nègres (fr/eng) Still form Atomic Garden by Ana Vaz (2018) Quand Bonaventure Soh Bejeng Ndikung m’a demandé un texte pour le reader de la 12ème Biennale de Bamako, je voulais poursuivre notre conversation autour d…
07/07/2019
A vous agenda !
Spectre ne dort jamais et surtout pas sous la grosse chaleur de juillet.
La preuve nous présentons 3 films à l’incontournable FID Marseille la semaine prochaine. « The Green Vessel » d’Etienne de France sera présenté en première mondiale (compétition française et premier film). Le très attendu « Cemetery » de Carlos Casas voit enfin de le jour en première mondiale également (compétition internationale). Les deux films participeront par ailleurs au très beau prix Renaud Victor remis par des détenus du centre pénitencier de Marseille. Enfin, après son prix Doc Alliance remis à Cannes en mai dernier, « Odyssey » de Sabine Groenewegen fera sa première française (programme Doc Alliance) lors de cette prometteuse édition du FID.
Réservez vos places, nous vous attendons !
THE GREEN VESSEL
Etienne de France
(2019, 51 min, Spectre Productions / Synesthésie MMaintenant)
12.07.2019 / 21:15 : Variétés 1
13.07.2019 / 13:15 : La Baleine
14.07.2019 / 17:00 : Variétés 5
——————————
CEMETERY
Carlos Casas
(2019, 85 min, Spectre Productions, AMI, ETNOGRAF, Map Productions)
10.07.2019 / 20:00 : MuCEM
12.07.2019 / 10:00 : Variétés 5
13.07.2019 / 10:00 : Variétés 1
——————————
ODYSSEY
Sabine Groenewegen
(2018, Spectre Productions, Travelling Waves, Argos, Stenar Projects)
11.07.2019 / 11:30 : Alcazar
12.07.2019 / 14:30 : Variétés 2
——————————
To produce a different cinema is really often a very long and tough struggle, full of precarity and misunderstandings, but sometimes we succed in sharing something special, full of anger and complexity.
It’s a huge pleasure to announce that Odyssey by Sabine Groenewegen just received in Cannes yesterday the Doc Alliance Awards by unanimity. Thanks a lot to the jury and especially to Doclisboa (and the incredible Cíntia Gil and Davide Oberto) for the world premiere that helped the film to be selected for the prize. Thanks to all our allies and clever eyes who helped in different ways.
We hope now this strong film will be screened in a lot of other festivals.
Programmers, ask for a screener at this email : [email protected]
14/05/2019
(english below)
Je reviens avec "Comme un Lundi", un billet à parution irrégulière, écrit dans l’humeur du début de la semaine.
Pour tous ceux et celles dont l’heure n’a jamais cessé d’être en train de venir, comme un messager en chocolat qui s’enfonce au ralenti dans un désert brûlant sur sa monture qui fond, qui s’approche et diminue en même temps et n’est plus qu’une flaque fumante quand il.elle est enfin à portée de voix, le.la racisé.e s’est longtemps épuisé.e à préparer ses mots, à déglutiner sa colère, à racler silencieusement sa gorge, à ba**er ses muscles, affublé.e qu’il.elle était de cette vieille tare de la respectabilité française. Ne pas fâchez les maîtres, remercier à l’infini d’être accueilli.e à la table, comme John Merrick, l’Elephant man, répète en boucle devant les experts qui ne croient pas que cette masse cabossée puisse être un tête qui pense : « Tout le monde a été très gentil avec moi ». Il hurle la même phrase de sa bouche édentée, tourne jusqu’à la nuit dans sa chambre que les vrais hommes ont déserté. (lire la suite)
------------------------------------------------------------
Happy Mondays is a sporadically appearing feature written in the mood of the beginning of the week.
For all those for whom the fatal hour has never ceased to be on the verge of coming, like a messenger made of chocolate slowly sinking into the sands of a burning desert, astride its steed which melts, approaches and diminishes all at the same time and in the end is no more than a smoking puddle by the time the messenger could actually be heard by anyone, racialized individuals have long exhausted themselves in the preparation of their words, swallowing back anger, silently clearing their throats, flexing and stretching their muscles, all decked out as they’ve been with that old stain of French respectability. Don’t make the masters angry, keep thanking them for inviting you to the table, the way John Merrick in The Elephant Man endlessly exclaims “Everyone has been so kind to me” to the medical experts who cannot believe such a battered mass could be a thinking head. He howls the same phrase from his toothless mouth, walking circles in his tiny room at night, from which the real men are now absent. (read the whole on the link below)
Comme un lundi : L’heure des mauvais nègres l_heure_des_mauvais_negresTélécharger Comme un Lundi est un billet à parution irrégulière, écris dans l’humeur du début de la semaine.Pour tous ceux et celles dont l’heure n’a jamais cessé d’…
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.
Site Web
Adresse
Paris
93260