Centre Pompidou
La plus grande collection d'art moderne et contemporain en Europe ❤️ Maintenant partout en France et dans le monde, grâce au programme Constellation ! ✨
La plus grande collection d'art moderne et contemporain en Europe ❤️ Maintenant partout en France et dans le monde, grâce au programme Constellation ! ✨
Europe’s largest collection of modern & contemporary art ❤️ Now shining across France and beyond! ✨
19/06/2026
Claude et François-Xavier Lalanne, d'amour et de sculpture 💕
Inséparables à la scène comme à la ville, les artistes Claude et François-Xavier Lalanne, héritiers de Brancusi autant que du surréalisme et de l’art nouveau, inventent dès les années 1960 une sculpture à vivre, où l’animal, le végétal et l’objet domestique déplacent les frontières entre art et design.
Si leurs univers restent distincts — à Claude les formes organiques et les empreintes du vivant ; à François-Xavier un bestiaire monumental —, leurs œuvres n’ont cessé de dialoguer. Le Centre Pompidou conserve aujourd’hui plusieurs pièces majeures du duo.
📖 Un article inédit à lire dans le Magazine : bit.ly/CP_LalanneMag
-
The Lalannes: A Love Story in Sculpture 💕
Lovers, collaborators, accomplices: Claude and François-Xavier Lalanne were inseparable, in the studio and beyond. From the 1960s on, drawing on Brancusi, Surrealism and Art Nouveau, they imagined sculpture not as something to contemplate from a distance, but as something to live with — a world where animals, plants and domestic objects gently redrew the line between art and design.
Claude gravitated toward organic forms and the traces of the living; François-Xavier toward a monumental bestiary. Distinct worlds, in constant conversation. The Centre Pompidou now holds several major works by the duo.
📖 Read an exclusive article in the Magazine: bit.ly/CP_LalanneMag
Sylvia von Harden, en thérapie !
Dans ce dernier épisode, Sylvia von Harden appelle le psychologue du musée en urgence : elle est moche… Et elle s’en fout ! Le psy panique : aucun signe de dysmorphie, alors il cherche un diagnostic.
🎥🔴 Rendez-vous sur notre chaîne YouTube pour découvrir tous les épisodes de la série « A Musée Vous, A Musée Moi ! » consacrés au célèbre tableau d'Otto Dix : bit.ly/Youtube_CP
🤝 En coproduction avec Dada Média.
-
Sylvia von Harden, in therapy!
In this final episode, Sylvia von Harden urgently calls the museum psychologist: she's ugly… and she couldn't care less! The therapist panics: no signs of dysmorphia, so he scrambles for a diagnosis.
🎥🔴 Visit our YouTube channel to discover all the episodes of the series "A Musée Vous, A Musée Moi !": bit.ly/Youtube_CP
17/06/2026
Cet été, le Centre Pompidou jette l'ancre à Auxerre ! ⚓
Du 20 juin au 1er novembre, plongez dans l'imaginaire du monde marin aux 20e et 21e siècles avec l'exposition « La mer est ton miroir » à l'Abbaye Saint-Germain d'Auxerre !
De Robert Delaunay à Hicham Berrada, une vingtaine de pièces – peintures, vidéos, installations, design – viennent se nicher au cœur de l'architecture monastique et faire écho à ses propres collections, tandis que la salle capitulaire accueille une œuvre in situ spécialement réalisée à cette occasion par l'artiste plasticien Nicolas Floc'h.
Pour en savoir plus : bit.ly/CP_LaMerEstTonMiroir
🤝 Une exposition coorganisée par la Ville d'Auxerre et le Centre Pompidou.
-
This summer, the Centre Pompidou drops anchor in Auxerre! ⚓
From June 20 to November 1, dive into the imagination of the marine world across the 20th and 21st centuries with the exhibition "La mer est ton miroir" at the Abbaye Saint-Germain d'Auxerre!
From Robert Delaunay to Hicham Berrada, around twenty works — paintings, videos, installations, design — nestle within the monastic architecture, echoing the abbey's own collections, while the chapter house hosts a site-specific work created especially for the occasion by visual artist Nicolas Floc'h.
To find out more: bit.ly/CP_LaMerEstTonMiroir
16/06/2026
Abstraction géométrique + dadaïsme = François Morellet ✨
En 1987, François Morellet se décrit avec humour comme le « monstrueux enfant » de Piet Mondrian et de Francis Picabia. Cette formule résume bien son univers artistique : depuis 1952, il crée des œuvres à partir de règles très strictes, qu'il pousse souvent jusqu'à l'absurde.
Peu après s'être tourné vers l'art concret, Morellet développe une démarche fondée sur une double influence. D'un côté, il s'inspire de l'abstraction géométrique héritée de Piet Mondrian ; de l'autre, de l'esprit irrévérencieux et décalé du dadaïsme, incarné par Francis Picabia. Son travail repose ainsi sur un équilibre entre deux pôles : la rigueur et le jeu, la règle et l'irrationnel.
📆 « François Morellet, 100 pour cent », une exposition à voir au Centre Pompidou-Metz jusqu'au 28 septembre 2026.
🎟️ Réservez vos billets : bit.ly/CP_Expo100pourcent
-
Geometric abstraction + Dadaism = François Morellet ✨
In 1987, François Morellet humorously described himself as the “monstrous child” of Piet Mondrian and Francis Picabia. The phrase perfectly captures his artistic universe: since 1952, he has created works based on strict rules, often pushing them to the point of absurdity.
Shortly after embracing Concrete Art, Morellet developed an approach shaped by two major influences. On the one hand, he drew inspiration from the geometric abstraction of Piet Mondrian; on the other, from the irreverent and unconventional spirit of Dada, embodied by Francis Picabia. His work strikes a balance between two opposing forces: rigor and playfulness, order and irrationality.
📆 “François Morellet, 100 pour cent,” on view at the Centre Pompidou-Metz until September 28, 2026.
🎟️ Book your tickets: bit.ly/CP_Expo100pourcent
15/06/2026
Hilma af Klint et la quête des origines 💫
Dans les 10 tableaux, créés entre mai et décembre 1907, qui constituent la série des « Grandes Peintures figuratives », Hilma af Klint illustre l’idée théosophique selon laquelle l’unité androgyne s’est scindée, au moment de la « Chute », en homme et en femme, puis dépeint la lutte de ces derniers sur terre devant aboutir à un processus d’unification.
Les phases préparatoires de cette série sont peu commentées, mais Hilma af Klint dit avoir été informée de façon médiumnique de la dimension de chaque toile avant de les commencer et qu’ensuite, « les images ont été peintes directement à travers [elle], sans dessin préalable et avec beaucoup de vigueur. ».
📆 Découvrez-en plus dans l'exposition « Hilma af Klint » à découvrir au Grand Palais jusqu'au 30 août !
🎟️ Réservez vos billets : bit.ly/CP_ExpoHilmaAfKlint
🤝 Une exposition coproduite par le Grand Palais - RMN (Officiel) et le Centre Pompidou.
-
Hilma af Klint and the quest for origins 💫
In the ten paintings created between May and December 1907 that make up the "The Large Figure Paintings" series, Hilma af Klint illustrates the theosophical idea that the original androgynous unity was split into man and woman at the moment of the “Fall.” She then depicts their struggle on earth, ultimately leading to a process of reunification.
The preparatory stages of this series have received little attention, but Hilma af Klint stated that she had been given the dimensions of each canvas through mediumistic guidance before she began painting. She also wrote that “the pictures were painted directly through me, without any preliminary drawings and with great force.”
📆 Discover more in the “Hilma af Klint” exhibition at the Grand Palais, on view until 30 August!
🎟️ Book your tickets: bit.ly/CP_ExpoHilmaAfKlint
Évadez-vous auprès des plus belles œuvres d'Henri Matisse ! 🌿🌈
Au Grand Palais, l'exposition « Matisse, 1941-1954 » met en lumière les prolifiques dernières années de création de l’artiste. Découvrez 300 œuvres d’une fraîcheur et d’une vitalité inouïes — dont les grands ensembles exceptionnels, certains réunis pour la première fois.
Dessins, gouaches découpées, livres illustrés, textiles, vitraux… À près de 80 ans, Matisse est saisi d’une f***e urgence de créer, variant les techniques et les supports utilisés.
📆« Matisse, 1941–1954 », à voir jusqu'au 26 juillet 2026 au Grand Palais ! Réservez vos billets : bit.ly/CP_ExpoMatisse
🤝 Une exposition coproduite par le Centre Pompidou et le Grand Palais - RMN (Officiel).
-
Escape into the world of Henri Matisse's most beautiful works! 🌿🌈
At the Grand Palais, the exhibition "Matisse, 1941–1954" shines a light on the prolific final years of the artist's career. Discover 300 works of extraordinary freshness and vitality — including major ensembles, some brought together for the very first time.
Drawings, cut-out gouaches, illustrated books, textiles, stained glass… At nearly 80 years old, Matisse was seized by an urgent need to create, experimenting with techniques and materials like never before.
📆 “Matisse, 1941–1954”, on view until July 26, 2026, at the Grand Palais! Book your tickets: bit.ly/CP_ExpoMatisse
13/06/2026
Avant la Caverne du Pont Neuf de JR Artist, il y a eu le Pont Neuf empaqueté, de Christo et Jeanne-Claude ! 🌉
Dès 1975, le célèbre couple d'artistes conçoit l'idée d'empaqueter le Pont-Neuf avec de la toile polyamide de couleur grès doré. Elle recouvrirait les côtés et les voûtes des 12 arches, les parapets, les bordures, les trottoirs, les 44 lampadaires, ainsi que les parois du terre-plein de la pointe occidentale de l'Île de la Cité.
Comme toutes leurs œuvres temporaires, « The Pont-Neuf Wrapped » n'a été visible que très brièvement : du 22 septembre au 6 octobre 1985. 10 ans de préparation pour 2 semaines d'existence. En transformant ainsi le pont, Christo et Jeanne-Claude soulignent ses qualités architecturales et renouvellent notre façon d'appréhender ses volumes et de le traverser.
Tout le travail de préparation des artistes a été présenté lors de l'exposition « Christo et Jeanne-Claude. Paris ! » au Centre Pompidou en 2020 ! L'aviez-vous vue ? 😉
-
Before JR’s Caverne du Pont Neuf, there was Christo and Jeanne-Claude’s "Pont-Neuf Wrapped"! 🌉
As early as 1975, the famous artist couple conceived the idea of wrapping the Pont Neuf in golden sandstone-colored polyamide fabric. It would cover the sides and vaults of the 12 arches, the parapets, the curbs, the sidewalks, the 44 streetlights, as well as the walls of the median at the western tip of Île de la Cité.
Like all their temporary works, “The Pont-Neuf Wrapped” was on view for only a very brief time: from September 22 to October 6, 1985. Ten years of preparation for two weeks of existence. By transforming the bridge in this way, Christo and Jeanne-Claude highlighted its architectural qualities and renewed the way we perceive its volumes and cross it.
All of the artists’ preparatory work was showcased in the exhibition “Christo and Jeanne-Claude. Paris!” at the Centre Pompidou in 2020! Did you see it? 😉
-
Christo et Jeanne-Claude « The Pont-Neuf Wrapped » 1975-1985
© Adagp, Paris. Photos : Wolfgang Volz. Courtesy Christo and Jeanne-Claude Foundation.
Christo and Jeanne-Claude Official
12/06/2026
Vasarely et l'architecture ! 📐
En 1976, l’artiste hongrois Victor Vasarely, père de l’art optique, imagine le bâtiment de la Fondation Vasarely qu’il nomme « centre architectonique ».
Découvrez les secrets de ce monument emblématique qui incarne le rêve de l’artiste : un lieu pensé pour accueillir ses créations et reconsidérer l’espace comme un art total, au service de la vie.
📆 L’exposition « Projet pour une révolution. Vasarely et l'architecture » est dès aujourd'hui et jusqu'au au 1er novembre 2026 à la Fondation Vasarely à Aix-en-Provence: bit.ly/CP_ExpoVasarelyAix
🤝 Une exposition coorganisée par la Fondation Vasarely et le Centre Pompidou.
-
Vasarely and architecture! 📐
In 1976, the Hungarian artist, father of Op art, designed the building of the Vasarely Foundation, which he called an "architectonic centre."
Discover the secrets of this emblematic monument, which embodies the artist’s dream: a place conceived to house his creations and to rethink space as a total art form, serving life.
📆 "Projet pour une révolution. Vasarely et l'architecture" – on view from June 12 to November 1, 2026 at the Fondation Vasarely in Aix-en-Provence: bit.ly/CP_ExpoVasarelyAix
🤝 An exhibition co-organized by the Fondation Vasarely and the Centre Pompidou.
12/06/2026
« Je pense qu’on peut changer le monde avec les images. C’est pour ça qu’elles sont importantes. Très importantes. » – David Hockney
C'est avec une profonde émotion que nous apprenons la disparition de David Hockney. Créatif jusqu’au bout de sa vie, renouvelant sans cesse ses idées, David Hockney est incontestablement une des figures majeures de l’art contemporain.
Il avait collaboré avec le Centre Pompidou à l’élaboration de deux expositions marquantes, en 1999, puis en 2017 à l'occasion de ses 80 ans. Il avait alors fait preuve d’une grande générosité en faisant don d’une œuvre exceptionnelle « The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire ».
Plus récemment, son « Self-Portrait » figurait dans l’exposition « Dessins sans limite », consacrée aux chefs-d’œuvre de la collection graphique. Entre David Hockney et le Centre Pompidou s’était nouée une relation faite de confiance, d’amitié et de complicité.
Nos pensées accompagnent sa famille, ses proches, et tous ceux que son art a touchés, émus ou inspirés. Son œuvre quant à elle, reste, éclatante, vivante et éternelle.
-
“You can change the world I think with images. That’s why images are important. They’re very important.” – David Hockney
It is with deep sadness that we have learned of the passing of David Hockney. Creative until the very end of his life, constantly reinventing his ideas, David Hockney was undoubtedly one of the leading figures of contemporary art.
He collaborated with the Centre Pompidou on two landmark exhibitions, first in 1999 and then again in 2017 to mark his 80th birthday. On that occasion, he showed great generosity by donating the exceptional work "The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire".
More recently, his "Self-Portrait" was included in the exhibition "Drawing outside the lines", dedicated to masterpieces from the graphic arts collection. Over the years, David Hockney and the Centre Pompidou forged a relationship built on trust, friendship, and mutual respect.
Our thoughts are with his family, his loved ones, and all those whose lives were touched, moved, or inspired by his art. His work, meanwhile, remains radiant, vibrant, and timeless.
-
11/06/2026
Découvrez un nouveau lieu entièrement dédié au design ! 🛋️🍴🪑
Unique en France, la Galerie nationale du design a ouvert ses portes à Saint-Étienne ! Parcourez un nouveau lieu dédié aux collections publiques de design, au cœur de la Cité du design. Chaque année, un·e commissaire invité·e y conçoit une grande exposition, accompagnée d'une programmation d'événements, de médiation et de publications.
Prenant la main comme fil rouge, l'exposition inaugurale explore le dialogue qui s’instaure entre le geste qui façonne et les concepts du design.
📅 « Design en main. Du langage à l'objet » une exposition à voir jusqu'au 7 mars 2027 à la Galerie nationale du design : bit.ly/CP_GNDSaintEtienne
-
Discover a new place entirely dedicated to design! 🛋️🍴🪑
The first of its kind in France, the National Design Gallery has opened its doors in Saint-Étienne! Explore this new space dedicated to public design collections, located in the heart of the Cité du Design. Each year, a guest curator will organize a major exhibition, accompanied by a program of events, educational activities, and publications.
Using the hand as a central theme, the inaugural exhibition explores the dialogue that emerges between the act of shaping and the concepts of design.
📅 “Design in Hand: From Language to Object”—an exhibition on view through March 7, 2027, at the Galerie nationale du design: bit.ly/CP_GNDSaintEtienne
-
Anna Castelli Ferrieri, « Saladier KS 5503 », 1974. © droits réservés.
Ettore Sottsass, « Plat 5032 », 1983. © Adagp, Paris.
Ettore Sottsass, « Moulin à poivre MP 0210 », 1989. © Adagp, Paris.
Michele De Lucchi, « Lampe Treforchette », 1997. © Michele De Lucchi
Bruno Munari, « Forchette parlanti », 1958. © Bruno Munari Heirs, under licence from Maurizio Corraini srl.
Michaël Thonet, « Banc n°3 », 1859. Domaine public
Abdelkader Abdi, « Couscoussier ABD01 », 1999. © Abdelkader Abdi
Ron Arad, « Tabouret Anonymous Stool », 1994. © Ron Arad & Associates Ltd
G*e Aulenti, « Table Tour », 1993. © G*e Aulenti
Photos : Centre Pompidou / J-C. Planchet, P. Migeat, B. Prévost, G. Meguerditchian/ Dist. GrandPalaisRmn
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.
Type
Site Web
Adresse
Place Georges-Pompidou
Paris
75004
Heures d'ouverture
| Lundi | 11:00 - 21:00 |
| Mercredi | 11:00 - 21:00 |
| Jeudi | 11:00 - 23:00 |
| Vendredi | 11:00 - 21:00 |
| Samedi | 11:00 - 21:00 |
| Dimanche | 11:00 - 21:00 |