En polonais

En polonais

Partager

Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de En polonais, Formation, Paris.

"EN POLONAIS" propose:
- livres éducatifs, présentation ludique et romancée de la grammaire polonaise:
* "Wredny Rzeczownik" (Monsieur Nom très méchant),
* "Podejrzanie pozytywny przymiotnik" (Monsieur Adjectif soupçonneusement positif),
* "Przesłodki czasownik" (Monsieur Verbe trop doux),
* "Przysłówek?"(Adverbe ?).
- traduction en polonais:
* sites Web (localisation)
* doublage, sous- titrage, voix off
* textes littéraires, publicitaires...

02/05/2026
28/04/2026

De la joie et de la légèreté avant tout!
Des récits inévitables pour garder le coeur chaud et la tête froide. 😉

16/03/2026

🇵🇱 A Forgotten Polish Story Lives On — In the Mountains of Haiti

Nearly 200 years after Polish soldiers first arrived in Haiti, their legacy is being revived in a small mountain village called Cazale, about 40 kilometers north of Port-au-Prince. Today, local children are once again learning the Polish language — reconnecting with a heritage that has survived for generations through surnames, family stories, and community identity.

The roots of this remarkable story trace back to the Napoleonic era. In the early 1800s, more than 5,000 Polish soldiers serving under Napoleon were sent to the French colony of Saint-Domingue (modern-day Haiti) to suppress a slave uprising. But many Poles — themselves coming from a nation erased from the map by foreign powers — refused to participate in brutal repression. Some even joined the Haitian rebels fighting for freedom.

When Haiti gained independence in 1804, its leader Jean-Jacques Dessalines recognized the Poles’ stance and spared them from reprisals against European colonists, calling them “the White Negroes of Europe.” Around 400 Polish soldiers stayed, forming communities that still exist today.

One of those communities is Cazale, where the Polish language disappeared over time — but Polish identity never did.

Now, through the work of educators and volunteers from Poland and Haiti, that connection is being rebuilt. At the Repairer of the Breaches School, more than 400 students attend classes, and 25 students are currently learning Polish online twice a week, connecting with a teacher in rural Poland despite unreliable internet, power outages, and the difficult security situation in Haiti.

For many students, learning Polish is deeply personal.

One student, 18-year-old Jerry, explains it simply:
“My ancestors were Poles, and I consider myself Polish too. In our veins in Cazale flows Polish blood.”

The students have already learned to read basic Polish, introduce themselves, and even sing Poland’s national anthem, which they proudly performed on Polish Independence Day.

Some now dream of traveling to Poland to continue their education — turning a 200-year-old historical connection into a real future opportunity.

This story is a powerful reminder that Polish history did not end at Europe’s borders. Even on a Caribbean island thousands of kilometers away, the spirit of Poland — its fight for freedom and identity — still lives on.

History remembers.
And sometimes, it speaks Polish… in Haiti.

Photos 14/10/2025

Une belle et savoureuse soupe polonaise ! Zapraszam !🥰

When dance music was something else… 07/10/2025

Prodige polonais 🤩

When dance music was something else…

Photos from Institut Polonais de Paris's post 30/09/2025
Vous voulez que votre école soit école la plus cotée à Paris ?
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Type

Téléphone

Site Web

Adresse


Paris

Heures d'ouverture

Lundi 09:00 - 18:00
Mardi 09:00 - 18:00
Jeudi 09:00 - 18:00
Vendredi 09:00 - 18:00