GOFIO
Un restaurante en Calle Caballero de Gracia 20, Madrid
07/06/2026
PAPAYA · NARANJA
Las zumerías canarias deberían estar protegidas por patrimonio emocional, verdaderos templos de la gastronomía urbana en las islas.
Entrabas por un jugo y salías convencidx de que en cualquier combinación de frutas podías encontrar la solución a todos tus problemas.
Este postre es nuestro homenaje a aquellas barras llenas de fruta, al sonido de las exprimidoras y batidoras, a camareros de toda la vida que se saben de memoria tu mezcla perfecta, a los olores de frutas recién exprimidas…
Y la combinación que nunca falla? papaya y naranja.
Nuestro postre en GOFIO: Helado de papaya y naranja con bizcocho de naranja y namelaka.
Recordamos con nostalgia a en Santa Cruz de Tenerife, en La Laguna, Zumolandia en GC, La Sereta en GC también, en nuestras meriendas en las islitas siempre un juguito de lo que sea y un sangüichito de atún y millo, no falla!
Cuál es tu Zumería favorita en las islas ?
Danos tips para ir en nuestro próximo viaje a las islas 🍹🍹🍹
👇🏽 👇🏽 👇🏽
———
PAPAYA · ORANGE
Canarian juice bars should be protected as part of our emotional heritage — true temples of everyday gastronomy across the islands.
You’d walk in for a juice and leave convinced that somewhere in that perfect fruit combination lay the solution to all your problems.
This dessert is our tribute to those fruit-filled counters, to the sound of juicers and blenders, to the lifelong waiters who know your favorite mix by heart, to the smell of freshly squeezed fruit…
And the combination that never fails? Papaya and orange.
Our dessert at GOFIO: papaya and orange ice cream, orange sponge cake, and namelaka.
We remember with great nostalgia places like in Santa Cruz de Tenerife, in La Laguna, Zumolandia in Gran Canaria, and La Sereta, also in Gran Canaria. Back in the day, an afternoon snack on the islands always meant some kind of fresh juice and a tuna and sweetcorn sandwich — a combination that never disappoints!
What’s your favorite juice bar in the Canary Islands?
Share your recommendations for our next trip back home 🍹🍹🍹
👇🏽👇🏽👇🏽
02/06/2026
El puchero canario es, de entre los cocidos populares, el más ligero con diferencia.
Con la verdura como protagonista, calabacín, piñas de millo, garbanzos, habichuelas, batatas, papas, etc.
Cada isla le da su singularidad, le añaden carne cabra, pera...y en GOFIO hemos querido coger la magia común del puchero canario y lo hemos elaborado sin ninguna materia animal. Full verduras en un guiso ligero maravilloso. Si vienes a GOFIO podrás disfrutarlo dentro de nuestro menú acompañado de una ropa vieja cumpliendo con todos los sacramentos.
Ph:
———
The Canarian puchero is, among traditional Spanish stews, by far the lightest. With vegetables taking center stage—zucchini, corn cobs, chickpeas, green beans, sweet potatoes, potatoes, and more.
Each island gives it its own distinctive touch, adding ingredients such as goat meat, pear, and others. At GOFIO, we wanted to capture the shared magic of the Canarian puchero and have prepared it without any animal products. A wonderful, light stew made entirely from vegetables.
If you visit GOFIO, you can enjoy it as part of our menu, accompanied by ropa vieja, while honoring all the traditional elements of the dish.
Pf:
Qué viva el día de Canarias sea cuando sea !!!
Hoy ponemos énfasis a la celebración de la Canariedad. Y decimos énfasis porque en Gofio vivimos y compartimos las islas Canarias con quien nos visita cada día desde que pusimos un pie en Madrid.
Porque da igual como vivas la canariedad, ya sea desde un restaurante gastronómico, desde el folklore, las letras o la música urbana.
Y citando a los amigos de :
“Una cultura fuerte necesita muchas voces, muchos tonos y muchas maneras de decir Canarias”
¡Viva Canarias!
Muchas gracias a todos lxs
canarixs que han colaborado en hacer este vídeo. Les queremos mucho, un fuerte abrassso desde territorio canario en Madrid.
Gracias x las labores cinematográficas. ❣️
———
May every day be Canary Islands Day, whenever it may be!
Today we’re placing special emphasis on celebrating Canariedad—the spirit and identity of the Canary Islands. And we say “emphasis” because at Gofio, we’ve been living and sharing the Canary Islands with everyone who visits us every day since we first set foot in Madrid.
Because no matter how you experience Canariedad—whether through a fine-dining restaurant, folklore, literature, or urban music—it’s all part of the same cultural expression.
And, quoting our friends at Tamaimos:
“A strong culture needs many voices, many tones, and many ways of expressing the Canary Islands.”
Long live the Canary Islands!
A huge thank you to all the Canarians who helped make this video possible. We love you dearly. Sending you a big huuuug from Canary Islands territory in Madrid. ❤️
28/05/2026
MADRISSSSSSS!!!
Martes 9 de junio aterrizan nuestros hermanos de BEERS directamente desde La Laguna, Teneriffa, para montar una BURGER SESSION llena de fantasía (Fantasy) con energía de fiesta de garaje como en El Sobradillo pero en pleno Downtown de Madrid.
Vamos a llenar Caballero de Gracia de:
burgers canarias inventadas con carne güena
garimbas/birras frías
vinito canario y no canario
y más cosas
…
Todo a la carta.
Todo festivo.
Todo sabroso.
Todo peligrosamente buena idea para ser un martes.
Todo Walk-in
Desde las 18:00.
En GOFIO.
Y sí, habrá merch para la ocasión porque INÉDIT MOMENT IN DA HAUS
Ilustración del póster x las maravillosas
Vídeo x
———
MADRISSSSSSS!!!
Tuesday June 9th our brothers from BEERS are landing straight from La Laguna, Tenerife, to throw a full fantasy BURGER SESSION with the energy of a garage party in El Sobradillo right in the middle of Downtown Madrid.
We’re about to fill Caballero de Gracia with:
Canarian burgers invented with proper good meat
ice cold garimbas/beers
Canarian wine and non-Canarian wine
and a few more things
…
Everything à la carte.
Everything festive.
Everything delicious.
Everything a dangerously good idea for a Tuesday.
Everything walk-in.
From 18:00.
At GOFIO.
And yes, there’ll be merch for the occasion because THIS IS AN INÉDIT MOMENT IN DA HAUS.
Flases x
Vídeo x
24/05/2026
EVENTASSSO. Mañana Lunes 24 de Mayo. Desde las 20:00 hasta sold out.
GOFIO x SURU ¡¡¡CELEBRAMOS CANARIAS!!!
Los amigos de dejan la tabla
de surf en la islita y se vienen a pleno Downtown de Madrid con unos coctelsitos canarystyle para toda la familia de edición limitada pensados para la ocasión.
Por supuesto, todo acompañado de nuestras apizzas fritas de masa madre fermentadas no sé cuántas horas a no sé cuánta temperatura. Y sí, con la reina de Canarias; LA PATA ASADA!!!!
Necesitamos gente de reputación dudosa y de vicios extraños que quiera celebrar Canarias como dios manda.
Recordamos para los que no estuvieron en ediciones anteriores:
TODO A LA CARTA
TODO FESTIVO
TODO BARATO
TODO SABROSO
¿Dónde? Restaurante Gofio, caballero de gracia 20. Madrid.
———
EVENTASSSO. Tomorrow, Monday, May 24th. From 8:00 PM until sold out.
GOFIO x SURU celebrating the Canary Islands!
Our friends from are leaving the surfboard back on the little island and coming over with some limited-edition Canary-style cocktails for the whole family, specially made for the occasion.
Of course, everything comes with our fried sourdough apizzas, fermented for who-knows-how-many hours at who-knows-what temperature. And yes, featuring the queen of the Canary Islands: ROASTED PORK LEG!!!!
We need people of questionable reputation and strange vices who want to celebrate the Canary Islands properly.
For those who missed previous editions, a reminder:
EVERYTHING À LA CARTE
EVERYTHING FESTIVE
EVERYTHING CHEAP
EVERYTHING DELICIOUS
Where? Gofio Restaurant, Caballero de Gracia 20, Madrid.
Póster x
19/05/2026
Paisajes al plato x The Showroom
Para nosotros es un súper lujo volver a Tenerife a cocinar siempre, compartir con amigos, compañeros y con todos los invitados que vinieron a la Casa del Carnaval de Santa Cruz de Tenerife, gracias por la buena energía y compañia. Fue un evento memorable.
Larga vida a los paisajes canarios !
———
Landscapes on a Plate x The Showroom
For us, it’s always a true luxury to return to Tenerife and cook, to share moments with friends, colleagues, and all the guests who came to the Casa del Carnaval in Santa Cruz de Tenerife. Thank you for the great energy and company.
It was a memorable event.
Long live the Canarian landscapes!
18/05/2026
La cazuela de pescado en Canarias es un guiso marinero tradicional, nosotros la elaboramos con medregal, el jugo de la cazuela y aceite de cebollino.
Invitados de todas partes probando cazuela de pescado en GOFIO , les queremos.
———
The Canarian fish casserole is a traditional seafood stew from the Canary Islands. We prepare it with amberjack (medregal), its rich cooking jus, and chive oil.
Guests from all over the world enjoying fish casserole at GOFIO — we love you.
08/05/2026
Aliñando chocos con mojo cilantro en vivo y en directo de miércoles a domingo en GOFIO.
———
Seasoning cuttlefish with cilantro mojo live and direct, Wednesday through Sunday at GOFIO.
Ph:
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Categoría
Contacto la empresa
Teléfono
Página web
Dirección
Calle Caballero De Gracia 20
Madrid
28013
Horario de Apertura
| Miércoles | 13:00 - 16:00 |
| 19:00 - 00:00 | |
| Jueves | 13:00 - 16:00 |
| Viernes | 19:00 - 00:00 |
| Sábado | 13:00 - 16:00 |
| Domingo | 19:00 - 00:00 |