SaadTalk
طريقك المختصر للتحدث بطلاقة
سعد توك SaadTalk Academy 🎓 🚀 جسر الخريجين والمهنيين نحو العالمية. 🗣️ أتقن مهارات (المحادثة والاستماع) بأسلوب عملي بعيداً عن الجمود. 💼 تأهيل وظيفي شامل | Business English | التحضير للمقابلات. ✨ مع المدرب سـعد: نختصر عليك سنين الدراسة لنصل بك للطلاقة. 👇 ابدأ رحلتك نحو وظيفة أحلامك من هنا:
08/05/2026
أقوى وأشيك "شتيمة" في قاموس الشركات! 😂👔
أهلاً بيك في سلسلة SaadTalk الجديدة والأكثر واقعية: 🎭
لما زميلك أو العميل يسألك على حاجة إنت لسه باعتها من يومين، إياك تتعصب.. الإنجليزي اخترع الجملة دي عشان تبرد نارك بشياكة!
😡 الترجمة الحرفية اللي في دماغك: ارجع اقرأ الإيميل اللي فات يا أستاذ بدل ما تسألني تاني!
😇 الترجمة الدبلوماسية المعتمدة: As per my previous email... (بناءً على إيميلي السابق).
💡 نصيحة SaadTalk: الجملة دي بتعتبر الضربة القاضية في الإيميلات، بتثبت إنك مغطي شغلك وإن العيب عند الطرف التاني اللي مابيقراش! 😉
💬 تحدي الفرفشة: إيه أكتر جملة بتعصبك لما تقراها في إيميلات الشغل؟ وروني معاناة الموظفين في الكومنتات! 👇
03/05/2026
لما مديرك يقولك "Put it off"، إياك تفتكره بيقولك اقفل النور! 😂🤦♂️
البوست الرابع من سلسلة SaadTalk الخطيرة: 🚀
الفعل (Put) معناه "يضع"، بس لو حطيت وراه حرف الجر الصح، هيعبر عن أصعب مواقفك اليومية في الشركة:
⏳ Put off: معناها إنك تأجل حاجة (The meeting was put off until tomorrow).
💡 Put forward: لما تحب تقترح فكرة بذكاء (He put forward a great idea).
🧩 Put together: تجهز تقرير أو تجمع فريق (I need time to put together the presentation).
😤 Put up with: الجملة دي بتاعة المعاناة! معناها تتحمل شخص أو وضع صعب (I can't put up with this client anymore - مش قادر أتحمل العميل ده!).
💡 نصيحة SaadTalk: لو عايز تبان دبلوماسي في الشغل بدل ما تقول "أنا هأجل الميتينج"، استخدم (Put off) بتدي طابع إن التأجيل حصل بسبب ظروف الشغل، مش كسل منك! 😉
💬 تحدي السلسلة في الكومنتات: لو إنت بترد على تليفون الشغل، وعايز تقول للعميل "ثانية واحدة هحولك للمدير".. إيه حرف الجر اللي نحطه بعد Put؟ (Put you ____) 🤔 وروني الشطارة! 👇
02/05/2026
لو مديرك قالك في الميتينج "Run by me"، إياك تطلع تجري من جنبه! 😂🏃♂️
البوست التالت من سلسلة SaadTalk: 🚀
الفعل (Run) في عالم الشركات مش للرياضة، ده ليه معاني تانية خالص بتنقذ مواقف:
💡 Run (an idea) by someone: تعرض فكرة على حد عشان تاخد موافقته (Let me run this idea by the manager).
⏳ Run out of: حاجة خلصت منك (We ran out of time - وقتنا خلص).
🏃♂️ Run into: تقابل حد بالصدفة، أو تواجه مشكلة فجأة (We ran into a problem).
📝 Run through: تراجع حاجة بسرعة قبل ما تبدأ (Let’s run through the presentation).
💡 نصيحة SaadTalk: لما تحب تبان "بروفيشنال" وإنت بتطرح فكرة جديدة، دايماً استخدم (Run it by).
💬 تحدي السلسلة: لو عايز تقول لزميلك "أنا بدير حملة إعلانية".. هل ينفع نستخدم فيها فعل Run؟ 🤔 وروني إجاباتكم في الكومنتات! 👇
30/04/2026
كلنا عارفين إن (Take) معناها "يأخذ".. بس في الشركات، الفعل ده بيلعب بـ 100 وش! 🤯
البوست التاني من سلسلة SaadTalk الخطيرة: 🚀
لو عايز تفهم مديرك الأجنبي أو تكتب إيميل بشياكة، لازم تعرف "حروف الجر" اللي بتشقلب معنى الفعل ده:
👑 Take over: يتولى إدارة حاجة أو يستلم مشروع (I will take over the project).
💪 Take on: يقبل تاسك جديدة أو يتحمل شغل زيادة (I can't take on any more work).
📝 Take down: يكتب ملاحظات في اجتماع (Please take down these notes).
✈️ Take off: ليها معنيين أحلى من بعض: ياخد إجازة (Take time off)، أو الشغل يطير وينجح فجأة (Our business took off).
💡 نصيحة SaadTalk: احفظها بالصور والأيقونات، واستخدمها بكرة في مكتبك عشان تبان محترف ولغتك قوية!
💬 تحدي السلسلة في الكومنتات: لو عايز تقول لمديرك "أنا طالع شبه والدي في طريقة الشغل".. هتستخدم إيه؟ (Take ____) 🤔 وروني الشطارة يا وحوش الإدارة! 👇
26/04/2026
فعل واحد، بس لو غيرت الحرف اللي بعده.. المعنى هيتشقلب 180 درجة في الشغل! 🤯
أهلاً بيك في أول بوست من سلسلة SaadTalk الجديدة: 🚀
الإنجليزي في البيزنس مش محتاج تحفظ كلمات كتير على الفاضي، محتاج تفهم "أسرار حروف الجر" اللي بتغير مسار الإيميلات والاجتماعات.
النهارده معانا الفعل (Look).. كلنا عارفين إن معناه "ينظر"، بس شوف بيعمل إيه لما ندخله الشركة:
🔍 Look for: بتبحث عن حاجة (I am looking for the report).
📄 Look into: هتراجع موضوع أو تحقق في مشكلة (I will look into this issue).
🤝 Look forward to: متحمس لشيء أو لقاء (I look forward to meeting you) - ودي أشيك وأهم جملة تختم بيها أي إيميل احترافي!
⚠️ Look out: احترس أو خد بالك!
💡 نصيحة SaadTalk: احفظهم بالصورة البصرية اللي في الديزاين، ومش هتنساهم أبداً وإنت بتكتب إيميلك الجاي.
💬 تحدي السلسلة في الكومنتات: مين الشاطر اللي يعرف يكمل دي: لو عايز تقول "أنا بعتني بـ / باخد بالي من" مشروع معين، هتستخدم إيه؟ ( .....look) 🤔 وروني الشطارة في الكومنتات! 👇
#السعودية #الرياض #جدة
26/04/2026
فعل واحد، بس لو غيرت الحرف اللي بعده.. المعنى هيتشقلب 180 درجة في الشغل! 🤯
أهلاً بيك في أول بوست من سلسلة SaadTalk الجديدة: 🚀
الإنجليزي في البيزنس مش محتاج تحفظ كلمات كتير على الفاضي، محتاج تفهم "أسرار حروف الجر" اللي بتغير مسار الإيميلات والاجتماعات.
النهارده معانا الفعل (Look).. كلنا عارفين إن معناه "ينظر"، بس شوف بيعمل إيه لما ندخله الشركة:
🔍 Look for: بتبحث عن حاجة (I am looking for the report).
📄 Look into: هتراجع موضوع أو تحقق في مشكلة (I will look into this issue).
🤝 Look forward to: متحمس لشيء أو لقاء (I look forward to meeting you) - ودي أشيك وأهم جملة تختم بيها أي إيميل احترافي!
⚠️ Look out: احترس أو خد بالك!
💡 نصيحة SaadTalk: احفظهم بالصورة البصرية اللي في الديزاين، ومش هتنساهم أبداً وإنت بتكتب إيميلك الجاي.
💬 تحدي السلسلة في الكومنتات: مين الشاطر اللي يعرف يكمل دي: لو عايز تقول "أنا بعتني بـ / باخد بالي من" مشروع معين، هتستخدم إيه؟ (Look ____) 🤔 وروني الشطارة في الكومنتات! 👇
07/04/2026
قاعد في ميتينج ومديرك أو عميلك بيقترح فكرة إنت شايف إنها مش هتنفع؟ 🫣 لو قولتله "I disagree"، إنت كده بتعلن الحرب وهياخد وضع الدفاع! 🛑
البوست العاشر من سلسلة مع SaadTalk! 🚀
في عالم الشركات، الاعتراض فن. المديرين مابيحبوش اللي يكسر كلامهم، بس بيحترموا اللي بيفتح "زاوية جديدة" للنقاش.
🥉 العادي (Normal):
"I disagree with you." / "You are wrong." > (رد هجومي، بيقفل باب النقاش وبيخلي اللي قدامك يعند أكتر).
🏆 الاحترافي (Professional):
"I see it from a different perspective."
(التعبير ده هو "السيف الناعم" في البيزنس! معناه: "أنا شايف الموضوع من زاوية/منظور مختلف".. إنت هنا مابتقولوش إنت غلط، إنت بس بتلفت نظره إن في طريقة تانية للتفكير. قمة الشياكة والذكاء!).
💡 نصيحة SaadTalk: دايماً ابدأ بكلمة إيجابية قبل ما تعترض، يعني قول: "That’s an interesting point, but I see it from a different perspective." (دي نقطة مثيرة للاهتمام، بس أنا شايفها من زاوية تانية).. والعب يا معلم! 😂
💬 تحدي الشياكة في الكومنتات: لو عايز تقول لعميل "السعر ده نهائي ومش هنقدر ننزل عنه".. إيه الأشيك؟ (We can't change the price)؟ ولا (This is our best offer)؟ 🤔 وروني مهارات التفاوض في الكومنتات! 👇
#سعدتوك
06/04/2026
بتراجع التقرير ولقيت مديرك أو زميلك كاتب رقم غلط؟ 🫣 لو قولتله "You made a mistake"، إنت كده بتضربه في مقتل وهياخد الموضوع بتحدي شخصي! 🛑
البوست التاسع من سلسلة مع SaadTalk! 🚀
في الإدارة، إحنا مش بنمسك لبعض غلطات، إحنا بنسميها "سهو".. اختيار الكلمة بيحولك من شخص "بيصطاد الأخطاء" لشخص "حريص على مصلحة الشغل".
🥉 العادي (Normal):
"You made a mistake." > (جملة هجومية جداً، بتخلي اللي قدامك ياخد وضع الدفاع فوراً وممكن يقلب عليك).
🏆 الاحترافي (Professional):
"There seems to be a slight oversight."
(التعبير ده هو "البنج الإداري" السحري! معناه: "يبدو إن في سهو بسيط".. إنت هنا مابتتهموش هو شخصياً، إنت بتتكلم عن الغلطة نفسها كأنها حصلت لوحدها غصب عنه.. قمة الدبلوماسية والشياكة!).
💡 نصيحة SaadTalk: دايماً استخدم كلمة (Slight) اللي معناها "بسيط"، عشان تصغر حجم المشكلة وتهدي اللي قدامك، حتى لو الغلطة دي كانت هتودي الشركة في داهية! 😂
💬 تحدي الشياكة في الكومنتات: لو عايز تقول لزميلك "إنت فكرتك دي فاشلة ومش هتنفع".. إيه الأشيك؟ (That's a bad idea)؟ ولا (I am not sure that would work)؟ 🤔 وروني مكر الشركات في الكومنتات! 👇
#سعدتوك
05/04/2026
# جابلك تاسك مابتمتش لقسمك بصلة وبيقولك "خلصلي دي بالله عليك"؟ 📄🏃♂️
إياك تقوله "That's not my job".. لأنك هتبان موظف كسول أو مش بتاع شغل فريق (Team Player)! 🛑
البوست الثامن من سلسلة مع SaadTalk! 🚀
الإنجليزي في الشغل بيعلمك إزاي ترسم حدودك وتحمي وقتك من غير ما تعمل عداوات.
🥉 العادي (Normal):
"That's not my job." > (رد هجومي جداً، كأنك بتقوله: حل عن دماغي دي مش مشكلتي!).
🏆 الاحترافي (Professional):
"I am not the best person to handle this."
(التعبير ده هو "الزحليقة الإدارية" الأنيقة! معناه: أنا مش أنسب شخص يعمل المهمة دي. إنت هنا مابترفضش الشغل، إنت بس بتوجهه إن في حد تاني أشطر وأنسب منك للموضوع ده.. قمة الدبلوماسية!).
💡 نصيحة SaadTalk: عشان تقفل اللعبة، ضيف الجملة دي بعدها: "...but I think [اسم زميلك التاني] can help you with it." (بس أعتقد فلان هيقدر يساعدك فيها) .. والبس يا فلان! 😂
💬 تحدي الشياكة في الكومنتات: لو مديرك بيشرح فكرة وإنت "مش موافق عليها خالص".. إيه الأشيك؟ تقوله: (You are wrong)؟ ولا (I see it from a different perspective)؟ 🤔 وروني دبلوماسية الشركات في الكومنتات! 👇
#سعدتوك
03/04/2026
المدير: فين التقرير اللي طلبته منك الصبح؟ 📄
إنت (من جواك): يا نهار أبيض.. أنا نسيت! 😱
إياك تتسرع وتقوله "I forgot".. لأن الجملة دي بتديله انطباع إنك مهمل ومش مهتم بشغلك! 🛑
البوست السابع من سلسلة مع SaadTalk! 🚀
الإنجليزي في الشغل مش بس جرامر، ده "دبلوماسية" وإنقاذ مواقف.
🥉 العادي (Normal):
"I forgot." > (رد مدرسي جداً، بيحسس اللي قدامك إنك شخص غير مسؤول).
🏆 الاحترافي (Professional):
"It completely slipped my mind."
(الجملة دي معناها: "الموضوع سقط من تفكيري غصب عني زحمة الشغل".. تعبير احترافي جداً، بيوصل فكرة إنك مشغول ووراك حاجات كتير، وفي نفس الوقت بتعتذر بشياكة من غير ما تصغر نفسك!).
💡 نصيحة SaadTalk: دايماً الحق الجملة دي بحل سريع، يعني قول: "It completely slipped my mind, I will send it to you right now!" (راحت عن بالي، هبعته لحضرتك حالا!).
💬 تحدي الشياكة في الكومنتات: لو عايز تقول لزميلك "أنا مش فاهم حاجة من اللي إنت بتقوله".. إيه الأشيك؟ (I don't understand you)؟ ولا (I am not sure I follow)؟ 🤔 وروني الإتيكيت في الكومنتات! 👇
#سعدتوك
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Cairo
11311