SABS Integrationstraining
Deutschkurse mit offiziellem Gast-Zertifikat
Firmenanschrift
SABS Integratrionstraining
Holstenstr. 14-16|24103 Kiel
Kontakt
Telefon: +49 431 6083 4861
Mobilnr.: +49 15211582798
E-Mail: [email protected]
Geschäftsführung
Abdul Maruf Yawari
Registereinträge
SABS Integrationstraining
Betriebsnummer 87315064
Steuernummer 20/186/12944
Finanzamt Kiel Nord
Haftungsausschluss
Für die Inhalte der mit dieser Homepage verlin

Frohes Zuckerfest wünschen wir allen Muslimen, die morgen ihr Fasten brechen.
Sabs Sprachschule 😊

Heute haben fast alle unsere TN den LID-Test bestanden und ein Zertifikat erhalten.

Prüfung A2.1
Heute ist das Niveau A2 offiziell angefangen. Nachmittags haben wir freie Plätze...

Gesegneter Ramadan! Möge er Frieden, Glück und Segen bringen.
Farsi: رمضان مبارک (Ramazan Mobarak)! Möge dieser Monat voller Segen sein.

Nächste Woche fangen wir mit A2 Kurs an und haben Nachmittag zahlreiche Plätze für Sie.
Standort: Kiel

Heute haben die Teilnehmer erfolgreich den Test „Leben in Deutschland“ bestanden und ihre Zertifikate erhalten

Mein Artikel heute bei den Kieler Nachrichten
Zwischen Arbeit und Wahlkampf: Meine Perspektive auf die Bundestagswahl 2025
Während Deutschland auf die Bundestagswahl 2025 zusteuert, sind die politischen Debatten hitziger denn je. Als jemand, der seit Jahren als Migrant oder mit Migrationshintergrund im Bereich Integrationskurse für Geflüchtete tätig ist – und diese auch für andere Europäer anbietet – erlebe ich hautnah, wie politische Entscheidungen den Alltag vieler Menschen beeinflussen. Die Diskussionen über Migration, Integration und gesellschaftlichen Zusammenhalt betreffen nicht nur meine Arbeit, sondern auch meine Kolleginnen und Kollegen sowie die Menschen, die wir täglich begleiten. Deshalb möchte ich meine Meinung zu diesen politischen Debatten äußern und darüber sprechen, wie sie unsere Arbeit und die Realität der Integration beeinflussen.
مقاله من امروز در روزنامه کیلر ناخریشتن
میان کار و کارزار انتخاباتی: دیدگاه من درباره انتخابات فدرال ۲۰۲۵
در حالی که آلمان به سمت انتخابات فدرال ۲۰۲۵ پیش میرود، بحثهای سیاسی داغتر از همیشه شدهاند. به عنوان کسی که سالهاست به عنوان یک مهاجر یا فردی با پیشینه مهاجرتی در حوزه برگزاری دورههای ادغام برای پناهجویان فعالیت میکند – و این دورهها را برای دیگر اروپاییان نیز ارائه میدهد – از نزدیک شاهد هستم که چگونه تصمیمات سیاسی زندگی روزمره بسیاری از مردم را تحت تأثیر قرار میدهند. بحثها درباره مهاجرت، ادغام و همبستگی اجتماعی نه تنها کار من، بلکه همکارانم و افرادی را که روزانه با آنها کار میکنیم نیز تحت تأثیر قرار میدهد. به همین دلیل میخواهم نظر خود را درباره این مناظرات سیاسی بیان کنم و درباره تأثیر آنها بر کار ما و واقعیت ادغام صحبت کنم.

Happy Christmas to you and your family ⛄🥳

Unser Integrationskurs in Stade: Gemeinsam starten, gemeinsam wachsen
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass in Stade bald neue Integrationskurse beginnen! Diese Kurse bieten Ihnen die Möglichkeit, nicht nur die deutsche Sprache zu lernen, sondern auch die Kultur und das Alltagsleben in Deutschland besser zu verstehen.
Am 02.12.2024 starten wir mit einem Zweitschriftlernerkurs, der speziell für diejenigen entwickelt wurde, die bisher keine oder nur wenig Erfahrung mit dem lateinischen Alphabet haben. Hier unterstützen wir Sie dabei, sicher und selbstbewusst mit der deutschen Schrift und Sprache umzugehen.
Ab dem 16.12.2024 beginnt unser allgemeiner Integrationskurs. Dieser Kurs richtet sich an alle, die ihre Sprachkenntnisse verbessern und gleichzeitig wichtige Informationen über das Leben in Deutschland erhalten möchten. Neben der Sprache werden auch Themen wie Arbeit, Bildung, Kultur und gesellschaftliches Zusammenleben behandelt.
Unsere erfahrenen Lehrkräfte schaffen eine angenehme Lernatmosphäre, in der Sie sich willkommen fühlen und Ihre individuellen Ziele erreichen können. Die Kurse bieten außerdem die Gelegenheit, neue Menschen kennenzulernen und Teil einer unterstützenden Gemeinschaft zu werden.
Wir laden Sie herzlich ein, Teil unseres Programms zu werden. Gemeinsam gestalten wir Ihren Weg zu einer erfolgreichen Integration in Deutschland. Wir freuen uns auf Sie!

Sabs in Stade :)

Der Standort in Kiel bietet offizielle BAMF Kurse an.
Im Dezember starten wir mit einem neuen allgemeinenen Integrationskurs. Zur Teilnahme braucht ihr eine Berechtigung/Verpflichtung vom Jobcenter.

کلاس آموزش زبان آلمانی از اساس بطور آنلاین بطور
همراه با لپ تاپ
شروع کلاس ۱۸ نوامبر
جهت
ثبت نام پیام دهید.
Deutsch:
Online-Deutschkurs für Anfänger
Mit Laptop
Kursbeginn am 18. November
Für die Anmeldung senden Sie bitte eine Nachricht.
Ukrainisch:
Онлайн-курс німецької мови з основ
З ноутбуком
Початок курсу 18 листопада
Для реєстрації надішліть повідомлення.
Somalisch:
Koorso Jarmal oo online ah oo bilow ah
Iyadoo laptop
Bilowga koorsada 18-ka Noofambar
Fadlan farriin u soo dir is-diiwaangelinta.
Tigrinisch:
ኦንላይን የጀርመን ቋንቋ ክፍል ለመጀመሪያ
በላፕቶፕ ጋር
ክፍል እንደሚጀምር ኖቬምበር 18
ለመመዝገብ መልእክት ላኩ።
Türkisch:
Online Almanca dil kursu başlangıç seviyesinden
Laptop ile birlikte
Ders başlangıcı 18 Kasım
Kayıt için mesaj gönderiniz.
بزودی این کورس ها برگذار میشود:
در کیل:
۱. تاریخ ۴ نومبر: a2-b1 بر ۳۰۰ ساعت از طرف شام
۲. تاریخ ۲۶ نوامبر: A1-B1 بر ۶۰۰ ساعت از طرف صبح
۳. کورس الفبا تاریخ ۲۳ سپتامبر که روز دوشنبه میشود از طرف بعد از ظهر
در اشتادا:
در مرکز دوم: کورس الفبا ۲۳ اکتبر از طرف بعد از ظهر
مرکز زوم: کورس A1-B1 دسامبر در Bremervörderstraße
مکان کورس:
https://sabs-integration.de/ruf-uns/
---
**Deutsch:**
Bald finden diese Kurse statt:
In Kiel:
1. Am 4. November: A2-B1 für 300 Stunden abends.
2. Am 26. November: A1-B1 für 600 Stunden vormittags.
3. Alphabetisierungskurs am 23. September (Montag) nachmittags.
In Stade:
Im zweiten Zentrum: Alphabetisierungskurs am 23. Oktober nachmittags.
Im dritten Zentrum: A1-B1 Kurs im Dezember in der Bremervörderstraße.
Kursort:
[https://sabs-integration.de/ruf-uns/](https://sabs-integration.de/ruf-uns/)
---
**Ukrainisch:**
Незабаром відбудуться ці курси:
У Кілі:
1. 4 листопада: A2-B1 на 300 годин у вечірній час.
2. 26 листопада: A1-B1 на 600 годин у ранковий час.
3. Курс грамотності 23 вересня (понеділок) після обіду.
У Штаде:
У другому центрі: Курс грамотності 23 жовтня після обіду.
У третьому центрі: Курс A1-B1 у грудні на Bremervörderstraße.
Місце проведення курсу:
[https://sabs-integration.de/ruf-uns/](https://sabs-integration.de/ruf-uns/)
---
**Arabisch:**
ستقام هذه الدورات قريبًا:
في كيل:
1. 4 نوفمبر: A2-B1 لمدة 300 ساعة في المساء.
2. 26 نوفمبر: A1-B1 لمدة 600 ساعة في الصباح.
3. دورة محو الأمية في 23 سبتمبر (الاثنين) في فترة ما بعد الظهر.
في شتاده:
في المركز الثاني: دورة محو الأمية في 23 أكتوبر في فترة ما بعد الظهر.
في المركز الثالث: دورة A1-B1 في ديسمبر في شارع Bremervörderstraße.
مكان الدورة:
[https://sabs-integration.de/ruf-uns/](https://sabs-integration.de/ruf-uns/)

در آلمان بحث راجع به برنامه پذیرش افغان های بسیار آسیب پذیر ادامه دارد با توجه به این که حکومت ائتلافی آلمان برای کاهش هزینه ها با فشار زیادی روبرو است، آینده برنامه پذیرش افغان های شدیدا آسیب پذیر نامعلوم است. تقریبا ۵۴۰ شهروند افغان از...

خبر تازه در باره برنامه پذیرش آلمان برای افراد آسیب پذیر!
_________________________
شریک کنید!
Nothing has been decided on yet, please have patience even if it is hard and if you are in any of the visa processes try and continue it well-organized.
• Planning to cut down the funds for Federal Admission Program is not yet decided. It is only the draft for the new government household.
• The draft is mainly made by Ministry of Interior, but there is more than one ministry involved in the making of Federal Admission Program and these ministries have different opinions on the matter. The decision to start the program in the first place was done by Foreign Ministry together with Ministry of Interior.
• The current German government wrote a coalition contract when they started their work in which they promised to create a program for Afghans at risk. As the government household is a decision of the Parliament there will be possibility for counter voices.
• Many NGOs are protesting against the plans to cut down funds for the program.
Farsi
هنوز در مورد چیزی تصمیم گیری نشده است، لطفاً صبور باشید، حتی اگر سخت باشد و اگر در هر یک از مراحل ویزا هستید، سعی کنید آن را به خوبی پسش ببرید.
• برنامه ریزی برای کاهش بودجه برای برنامه پذیرش فدرال هنوز تصمیم گیری نشده است. این فقط پیش نویس طرح مالی دولت جدید است.
• این پیش نویس اصلا توسط وزارت داخله تهیه شده است، اما بیش از یک وزارت در تهیه برنامه پذیرش فدرال المان دخیل هستند و این وزارتخانه ها نظرات متفاوتی در این مورد دارند. تصمیم اول برای شروع ابن برنامه توسط وزارت امور خارجه به همراه وزارت داخله انجام شد.
• دولت کنونی آلمان زمانی که کار خود را آغاز کرد، یک قرارداد ائتلافی نوشت که در آن قول داده بود که برنامه ای برای افغان های در معرض خطر ایجاد کند. از آنجایی که طرح مالی دولتی تصمیم مجلس یا پارلمان است، امکان مخالفت نیز وجود خواهد داشت.
• بسیاری از سازمان های غیردولتی نسبت به طرح های کاهش بودجه برای این برنامه اعتراض دارند و مخالف هستند.
Pashto
تر اوسه په دې اړه هیڅ پریکړه نه ده شوې، مهرباني وکړئ صبر وکړئ که څه هم دا به سخت ويږ او که تاسو د ویزې په هره پروسه کې یاست هڅه وکړئ او په منظم ډول یې دوام ورکړئ.
• د فدرالي داخلې برنامې لپاره د فنډونو یا پیسو کمولو پر پلان لاهم پریکړه نده شوې. دا یوازې د نوي حکومت مالي پلان لپاره مسوده ده.
• دا مسوده د کورنیو چارو وزارت لخوا جوړه شوې، مګر د المان د فدرالي داخلې پروګرام په جوړولو کې له یو څخه زیات وزارتونه شامل دي او دا وزارتونه په دې اړه مختلف نظرونه لري. د دې پروګرام د پیلولو پریکړه د د بهرنیو چارو وزارت په ګډه د کورنیو چارو وزارت سره کړې وه.
• د آلمان اوسني حکومت کله چې دوی خپل کار پیل کړ د ایتلافي تړون په اساس یی ژمنه کړې وه چې د خطر سره مخ افغانانو لپاره یو پروګرام جوړ کړي. لکه څنګه چې د حکومت مالي پلان د پارلمان پریکړه ده، د ضد غږونو احتمال به وي.
• ډیری غیر دولتي موسسې د پروګرام لپاره د بودیجې د کمولو د پلانونو په وړاندې اعتراض کوي.

پیمان پناهندگی با روندا، سنگ بنای سیاست مهاجرت نخست وزیر سابق بریتانیا ریشی سوناک بود. تحت حکومت جدید و نخست وزیری کایر استارمر، دیگر هیچ شانسی برای تطبیق این پروژه وجود ندارد.
معلومات بیشتر را در صفحه مهاجر نیوز بخوانید...

Ramadan Mubarak!!!

3. Standort Sabs Integrationstraining in Stade bei der VFL in Ottenbeck
کورس سومی در شهر اشتادا آیالت نیدرزکسن
Klicken Sie hier, um Ihren Gesponserten Eintrag zu erhalten.
Leitbild
Wir sind:
1. Wir leben unsere Leidenschaft und wollen diese im besten Fall auf unsere Kunden übertragen.
2. Unsere Hauptkompetenz leitet sich aus den langjährigen Erfahrungen mit Menschen aus unterschiedlichen Kulturkreisen vor allem aus Afghanistan, Iran, Syrien, Irak, Marokko, Eritrea, usw. ab.
3. Wir sprechen mit unseren Teilnehmern auf Deutsch aber auch in deren Muttersprachen wie Dari, Farsi, Arabisch, Russisch, Tigrinyisch u. a. und können darüber hinaus auch in fließendem Englisch kommunizieren.
Kategorie
die Schule/Universität kontaktieren
Telefon
Webseite
Adresse
Holstenstraße 14-16
Kiel
24013
Öffnungszeiten
Montag | 14:00 - 17:00 |
Dienstag | 14:00 - 17:00 |
Mittwoch | 14:00 - 17:00 |
Donnerstag | 14:00 - 17:00 |
Freitag | 14:00 - 17:00 |