Bahram Rameh

Bahram Rameh

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Bahram Rameh, Artist, Toronto, ON.

04/27/2026

Stop consuming for a moment. Just for a few minutes, pay attention to the world around you.
I am not saying this from a place of awareness, knowledge, or moral authority. I am speaking from a condition I find myself in from a place where you begin to see how humanity is slowly pushed to the margins, how human suffering turns into news, statistics, content, and then into silence.
We, as Iranians, have repeatedly tried to be the voice of the world. For Gaza. For Lebanon. For Afghanistan. For Ukraine. For Sudan. For women and children living under war, oppression, poverty, discrimination, and injustice. We have raised our voices, shared, written, protested, and insisted that human suffering has no borders and no nationality.
But today, Iran stands in one of its darkest moments. Executions continue. Lives are extinguished quietly. Families are left in fear and without shelter. And at the same time, the internet which should be a bridge between people and the world has become a class privilege. Some remain connected, some are erased, some are seen, and many are never even given the chance to be heard.
When access is unequal, it is not only connection that disappears. Truth, narrative, and visibility are also controlled.
This is not only a question of one country. It is a question of humanity and if we remain indifferent, it will repeat itself anywhere.
On World Graphics Day, for me, design is not simply the production of images. It is standing against silence.
Please ,be the voice of Iran.

04/25/2026

Surplus | مازاد
Self-Portrait | سلف‌پرتره

In Iran, the internet is not merely cut it is stratified; access is a privilege. Executions continue daily, administrative, unannounced. In Afghanistan, girls are barred from education and the world has grown accustomed. In Gaza, children remain under rubble as the count goes on. In Sudan, famine advances while summits are held. In Myanmar, people are erased from the map and reports are filed away.
Normalization is the final form of erasure the moment when catastrophe is no longer concealed, only passed through. Politics, security, economics, energy, technology, ideology, and state interests dominate every conversation. The global left and right each translate suffering into their own language; one through resistance, the other through security and order. Human rights organizations document, report, and warn yet the gap between recording pain and changing reality only widens.
The human being itself is no longer the center, nor even the measure. We have moved from subject to variable, and from variable to surplus.
This image knows it too is part of the same spectacle; it will be seen, consumed, and scrolled past.
In 2019, a banana was taped to a wall. That work was about the valuation of art.
This one is about something simpler: life.
This is not a paradox. This is the mechanism.
Bahram Rameh
Toronto, April 2026

Photos from Bahram Rameh's post 04/24/2026

They say take your medication, go to therapy, become "functional" again. But this pain is not an illness it is the only waking part that has not bent under the weight of this black spring. Being "normal" in this geography is itself a form of madness.

می‌گویند دارو بخور و مشاوره بگیر تا دوباره «کارآمد» شوی. اما این رنج، بیماری نیست؛ این تنها بخشِ بیدار است که زیر بارِ این بهارِ سیاه، قد خم نکرده. «نرمال بودن» در این جغرافیا، خودش نوعی جنون است.

#ایران

Photos from Bahram Rameh's post 04/23/2026

اگر ایران بودم، این گفتگو را روی آپارات می‌دیدم. چون یوتیوب نیست. اینستاگرام نیست. فیلتر است. اما آپارات هست، چون باید یک چیزی باشد تا بگویند اینترنت قطع نیست.
آقای زیباکلام می‌گوید نمره دموکراسی ایران ده است. از خیلی جاها کمتر، از خیلی جاها بیشتر. این نمره را کنار آپارات بگذارید. حساب کنید.

04/21/2026

In two days, the chants traveled from “don’t be afraid” to “my life for Iran.” Measure that distance.
Suspension — Iran, December 2025

04/20/2026

.
۵۲ روز از قطع اینترنت توسط دولت گذشته است.

Offline تلاشی‌ست برای آوردن این وضعیت از فضای آنلاین به فضای شهر.
یک هپنینگ شهری که در آن افراد با حضوری ساده، بی‌کلام و ایستاده در فضای عمومی، به قطع اینترنت، کشتار، سرکوب و حذف صدای مردم در ایران اشاره می‌کنند.

این وضعیت همچنان ادامه دارد.



103 days have passed since the killings in Iran by the regime.
52 days have passed since the internet shutdown by the state.

Offline is an attempt to bring this reality from online spaces into the city.
A public happening where individuals stand silently in urban space, pointing to internet shutdowns, killings, repression, and the silencing of people in Iran.

This situation is still ongoing.

04/20/2026

Public opinion today is shaped by algorithms, not by people’s real understanding of the world.
Offline is an invitation to physical presence in urban space, with a simple and direct message:
Internet shutdowns. Killings. Executions. Political prisoners.
This movement needs to grow.
Join the happening and learn more:
🔗

04/19/2026

فیلم «بختک» تا ساعت ۱۲ شب، ۲۰ اپریل به‌صورت رایگان برای تماشا در دسترس است.
می‌توانید پس از تماشا بلیت تهیه کنید.
این بخش نیز پس از آن به‌طور موقت متوقف خواهد شد.

The film Night Hag is available for free viewing until April 20 at 12:00 AM.
You can purchase a ticket after watching.
This section will also be temporarily paused afterward.

04/19/2026

روایتِ بن‌بست و امانتِ غربت: چرا از بیرون کمک می‌خواهیم؟

این تصویر برای من یک فریمِ گذرا نیست؛ بازگشتِ لرزانِ همان حقیقتی است که در جانم رسوب کرده. روزی را به یاد می‌آورم که در کوچه‌ای در «شادمان»، میان وحشت و هیاهو، با چند غریبه پشت ماشین‌ها پناه گرفته بودیم. آنجا، در آن دقایقِ به شماره افتاده، دیالوگی شکل گرفت که تمام تئوری‌های انتزاعی را کنار زد: «با دست خالی نمی‌شود.» امروز که از بیرون به آن قاب نگاه می‌کنم، عمق فاجعه را در سه پرده می‌بینم؛ فراتر از برچسب‌های سفارشیِ کارخانه‌ی واژه‌سازیِ نظام که هر فریادی را «وطن‌فروشی» می‌نامد:
۱. وقتی «خانه» به «مقتول» شلیک می‌کند
اولین فاجعه، ورشکستگیِ اخلاقی و سیاسیِ حاکمیتی است که تمام مسیرهای تغییرِ داخلی را مسدود کرده. وقتی یک «کارتلِ مسلح»، شهروند را در کوچه‌های بن‌بست به دام می‌اندازد، نگاهِ مظلوم ناخودآگاه به سمتِ موازنه‌گرِ بیرونی می‌چرخد. این فریادِ «کمک»، بزرگترین سندِ بی‌آبروییِ رژیمی است که خود را «ملی» می‌نامد اما مردمش برای بقا، نامِ غریبه‌ها را بر دیوار حک می‌کنند.
۲. سقوطِ منجی‌های کاغذی
این دیوارنوشته، تشییع‌جنازه‌ی یک توهمِ کهن است. بخشی از جامعه به درکی رادیکال رسیده که آن «سوار بر اسب سپید» و آن منجیِ غایب و متافیزیکی، خیالی بیش نبوده است. مردم از آسمانِ معجزه به زمینِ سختِ واقعیت سقوط کرده‌اند. آن‌ها آموخته‌اند که در برابر یک ماشینِ سرکوبِ مدرن، به «قدرتِ سخت» نیاز دارند، نه به معجزه‌ای که هیچ‌گاه از راه نمی‌رسد.
۳. رسالتِ دشوارِ ما در تبعید (خارج‌نشینی)
اما لایه‌ی سوم، مواجهه‌ی امروزِ ماست. آن روزها که در ایران بودم، بخشی از امیدمان به همین دست‌هایی بود که امروز در این سوی مرزها داریم. حالا که «خارج‌نشین» نامیده می‌شویم، بزرگترین خطر نه «وطن‌فروشی»، بلکه «فراموشی» است.
هر روز باید به خود نهیب بزنم: اسیرِ وسوسه‌ی «زندگیِ نرمال» نشو. نگذار میل به داشتن و مصرف‌گرایی، آن جهنمی را که پشت سر گذاشتی در ذهنت کمرنگ کند. ما اینجا نیستیم که فقط زندگی کنیم؛ ما «صدای آن بن‌بست» هستیم. مسئولیت ما، حراست از همان حقیقتی است که در کوچه‌ی شادمان به آن رسیدیم: فریاد زدنِ این استیصال و رساندنِ صدای کسانی که میانِ «دستِ خالی» و «اسلحه‌ی کارتل»، به ناچار چشم به افق‌های دور دوخته‌اند.
این متن، نه دفاع از یک شخصیت سیاسی، که شرحِ «رئالیسمِ مستأصلِ» ملتی است که دیگر نمی‌خواهد در «خواب مصنوعی» بماند.

شرمنده بچه‌ها ،شرمنده رفقا، شرمنده ایران🫂🖤

Photos from Bahram Rameh's post 04/18/2026

ما گریختیم. جز این است؟!

اگر امروز در ایران نیستیم، یکی از دلایلش همین ساختاری‌ست که ما را از زیست خودمان جدا کرد.
از ترس، از انسداد، از ناتوانی در نفس کشیدن در جایی که باید خانه می‌بود.

التماس می‌کنم:
از آنچه بر ایران و ایرانی می‌گذرد بگویید.
سکوت، فقط فاصله را بیشتر می‌کند.

زیست جهان ایرانی، چیزی نیست که از دور فهمیده شود.
نه با تیتر، نه با خبر، نه با تحلیل‌های سریع.
این یک تجربه زیسته است؛
ترکیبی از بقا، ترس، امید، و عادت به غیرعادی‌ای که سال‌ها عادی شده

04/18/2026

پیش از هر اظهار نظر درباره ایران، زیست ایرانی را بررسی کنید؛
نه فقط خبرها را، بلکه فرسایش، فشار، بقا، و تجربه‌ی روزمره‌ی زندگی را.

Before making any judgment about Iran, look closely at the lived experience of Iranians;
not only the headlines, but the erosion, the pressure, the survival, and the everyday reality of life.
#ایران

Want your public figure to be the top-listed Public Figure in Toronto?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Address


Toronto, ON