Correction
Service minutieux et personnalisé de relecture/correction de manuscrits d'auteurs. J’ai le plaisir de vous offrir mes services comme relectrice/correctrice.
Mes domaines de compétences sont principalement les manuscrits d’auteurs (nouvelles et romans), et j’offre également des services de révision pour les sites Web, les pages Facebook d’entreprise (chocolaterie, paysagiste, etc.), les documents PDF, et même aux étudiants de cégep et d’université. Le style littéraire de chaque auteur est respecté. Mes services sont personnalisés et j’offre aussi de su
Lors de la révision de documents, il est fréquent que les verbes «joindre» et « rejoindre» ne soient pas correctement utilisés.
Voici donc quelques précisions concernant leur utilisation:
«Joindre» signifie principalement ; unir/entrer en contact/mettre avec.
«Rejoindre» signifie principalement ; se rapprocher physiquement/retrouver.
Par conséquent, nous allons «joindre» une personne par téléphone ou par courriel et non la «rejoindre» par téléphone ou par courriel.
Vous allez «joindre» un fichier dans un courriel.
Nous allons «rejoindre» une amie au restaurant.
02/24/2020
Pssit... Quelques petits changements ont été apportés à l'horaire des séances de signatures de Marie-Soleil Hébert - Auteure au Salon du livre de l'Outaouais ! Prenez-en bien note. 👇🏼😉
10/24/2018
Trouvez l'erreur...
07/21/2018
Oups...
« Utilisé l'autre trotoire », des fautes gênantes sur un panneau à Gatineau Trois mots, deux fautes. La Ville de Gatineau a fait parler d'elle, jeudi, pour des erreurs de français sur un panneau de signalisation.
01/23/2018
AUTEURS RECHERCHÉS
Communications Arseneault est à la recherche d’auteurs qui souhaitent plus de visibilité pour leurs livres.
Notre concept est de présenter vos livres dans notre boutique en ligne et de les faire voyager à travers les événements et les salons auxquels nous participons.
Faire affaires avec Communications Arseneault c’est payant pour les auteurs !
Pour être lu, votre livre doit être vu !
Contactez-nous au 418 392-0386
ou par courriel
[email protected]
ou par notre site Web
https://communicationsarseneault.com/contactez-nous
11/29/2017
Amandes salées? Je les préfère au TAMARI!
Autre questionnement fréquent lors de vos écrits :
« davantage » ou « d’avantage » ?
Deux autres homophones, c’est-à-dire deux mots qui ont la même prononciation, mais pas la même signification.
« Davantage » est un adverbe qui peut être remplacé par
« plus » ;
« D’avantage » est un nom commun, singulier ou pluriel, précédé de la préposition « de », et qui peut être remplacé par « profit » ou « inconvénient ».
Exemples :
• J’ai davantage (plus) aimé ce spectacle.
• L’artiste a recueilli de bonnes critiques, mais très peu d’avantages (de profits) pour poursuivre sa carrière en solo.
• Je n’ai pas d’avantages (d’inconvénients) à poursuivre dans ce métier.
• J’ai accumulé davantage (plus) de votes que mon adversaire.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Contact the restaurant
Telephone
Website
Address
Sutton, QC