Biblio Quyon Library

Biblio Quyon Library

Partager

La bibliothèque de Quyon dessert la population locale. / Quyon Library serves the local population.

06/11/2026

Have You Upgraded to Windows 11?

Have you upgraded your computer to Windows 11 and found yourself wondering where everything went? Have you saved a document and then struggled to find it again? Are you trying to decipher the mysteries of Windows 11?

Join us at the library on June 17 from 2:00 p.m. to 3:30 p.m. for an informative session designed to help you navigate Windows 11 with confidence. We'll answer your questions, demonstrate useful features, and help you solve common problems.

Please confirm your interest by email at:
[email protected]

We look forward to helping you make the most of Windows 11!

***************************************
Êtes-vous passé à Windows 11?

Avez-vous mis à niveau votre ordinateur vers Windows 11 et vous demandez-vous où tout est passé? Avez-vous enregistré un document puis eu du mal à le retrouver? Essayez-vous de percer les mystères de Windows 11?

Joignez-vous à nous à la bibliothèque le 17 juin, de 14 h à 15 h 30, pour une séance informative conçue pour vous aider à naviguer dans Windows 11 en toute confiance. Nous répondrons à vos questions, présenterons des fonctionnalités utiles et vous aiderons à résoudre les problèmes courants.

Veuillez confirmer votre intérêt par courriel à :
[email protected]

Send a message to learn more

06/10/2026

La bibliothèque de Quyon est heureuse d'annoncer le retour du Sentier de Conte, présenté par le Club de lecture d'été TD!

Cette année, le Sentier de conte met en vedette « Colette n'a besoin de personne » de Jean-François Sénéchal et Pascale Bonenfant.

Venez en famille et profitez de cette expérience de lecture en plein air captivante en vous promenant le long du Sentier de conte situé devant la bibliothèque. Suivez les pages de l'histoire à votre rythme et découvrez l'aventure de Colette, pas à pas.

Visitez la bibliothèque et plongez dans une histoire cet été!

*****************************
The Quyon Library is pleased to announce the return of Story Walk, presented by the TD Summer Reading Club!

This year's Story Walk features Colette Doesn't Need Anyone by Jean François Sénéchal and Pascale Bonenfant.

Bring the whole family and enjoy this engaging outdoor reading experience as you stroll along the Story Walk located in front of the library. Follow the pages of the story at your own pace and discover Colette's adventure one step at a time.
Visit the library and take a walk through a story this summer!

06/10/2026

Le Club de lecture d’été est le plus important programme de lecture estivale au Canada. Bilingue, il est destiné aux enfants de tout âge, quels que soient leurs gouts et leurs aptitudes.

Ce club a pour but de sensibiliser et motiver les enfants à la lecture, pour augmenter leurs capacités de lecture de même que pour augmenter le nombre de jeunes abonnés à la bibliothèque

« Plonge! » est le thème de lecture d’été TD 2026. Les jeunes sont invités à prendre conscience de l’importance de l’eau, source de toute vie su terre, de protéger la planète et de chérir ses merveilles!

CONCOURS RÉGIONAL
Pour chaque emprunt de documents du 8 juin au 7 septembre donnera la chance aux jeunes inscrits au Club de remporter le prix régional, une console Nintendo Switch 2.

*******************************************

The TD Summer Reading Club is the largest summer reading program in Canada. It is a bilingual program for children of all ages and abilities.
The purpose of the Club is to educate and motivate children to read, to increase their reading skills as well as to increase the number of young subscribers.

“DIVE IN!” is the theme of the TD 2026 Summer Reading Club. Young people are invited to learn about the importance of water, the source of al life on Earth, to protect the blue planet, and to cherish its wonders!

REGIONAL CONTEST
To encourage young people to sign up for the TD Club this summer, the Réseau Biblio is also launching a regional contest as part of the Club. Each tie they borrow items between une 8 and September 7, 2026, Club Members will have a chance to in he regional prize, A Nintendo Switch 2 console.

06/04/2026

We are pleased to highlight Keith Landry, a Canadian author of 26 books who brings history to life through vivid storytelling rooted in real events. Keith has kindly donated two of his books to our library collection: Unforeseen Saskatchewan and Broken Bottle.

Keith began writing at the age of 69 and, now 75, continues to uncover forgotten chapters of Canada's past, transforming them into gripping narratives. His books Allumette Island Massacre and Unforeseen Saskatchewan both received International Impact Book Awards, recognizing his unique ability to blend historical fact with compelling human stories.

Inspired by old newspaper reports and historical documents, Landry skillfully weaves historical research into character-driven tales. Readers consistently praise his work as well-researched, emotionally engaging, and easy to read. Many describe his books as a fascinating blend of historical fiction and true crime, while others believe his stories would translate beautifully to the stage or screen.

Keith lives in Regina, Saskatchewan, with his wife, Vivian.
We invite you to visit the library and borrow one of Keith's books. Discover the people, events, and untold stories that have helped shape Canada's history.

Send a message to learn more

06/04/2026

Nous sommes heureux de mettre en lumière Keith Landry, un auteur canadien de 26 livres qui donne vie à l'histoire grâce à des récits saisissants ancrés dans des faits réels. Keith a généreusement fait don de deux de ses ouvrages à notre collection : « Unforeseen Saskatchewan » et « Broken Bottle ».

Keith a commencé à écrire à l'âge de 69 ans et, aujourd'hui âgé de 75 ans, il continue de mettre au jour des chapitres oubliés du passé canadien, les transformant en récits captivants. Ses livres « Allumette Island Massacre » et « Unforeseen Saskatchewan » ont tous deux reçu le Prix international du livre à impact, qui souligne son talent unique pour mêler faits historiques et histoires humaines poignantes.

Inspiré par d'anciens articles de journaux et des documents historiques, Landry intègre avec brio la recherche historique à des récits centrés sur les personnages. Les lecteurs louent régulièrement son œuvre pour sa documentation rigoureuse, son intensité émotionnelle et sa facilité de lecture. Nombreux sont ceux qui décrivent ses livres comme un mélange fascinant de fiction historique et de faits divers, tandis que d'autres pensent que ses histoires se prêteraient parfaitement à une adaptation théâtrale ou cinématographique.

Keith vit à Regina, en Saskatchewan, avec son épouse, Vivian. Nous vous invitons à visiter la bibliothèque et à emprunter un livre de Keith. Découvrez les personnages, les événements et les histoires méconnues qui ont contribué à façonner l'histoire du Canada.

Send a message to learn more

05/30/2026

La biblio est fermee aujourd'hui du a un manque d'hydro.

Library closed today due to a power failure.

05/21/2026

Beaded Craft Workshop

Would you be interested in a bilingual jewelry or suncatcher-making workshop? The session is led by artist Marie-Nathalie from Beaded Wonders, who supplies all required materials, tools, and project diagrams.

Cost:

$20 per person, per project.

+$20 for each additional piece a participant chooses to make.

Available Projects

Beaded items: Suncatchers, spiders, and octopuses

Handcrafted jewelry sets: Earrings, pendants, or charm bracelets

Hair accessories: French barrettes in various sizes to decorate with beads and charms.

Children pre-teen and older are welcome

If you are interested, please let us know by sending an email to [email protected]

Send a message to learn more

05/21/2026

Atelier de création de bijoux en perles :

Seriez-vous intéressé(e) par un atelier bilingue de création de bijoux ou d'attrape-soleil ? Cet atelier est animé par l'artiste Marie-Nathalie de Beaded Wonders, qui fournit tout le matériel nécessaire, les outils et les schémas des projets.

Cout:

20 $ par personne et par projet.

+20 $ par pièce supplémentaire réalisée par le/la participant(e).

Projets proposés

Objets en perles : Attrape-soleil, araignées et pieuvres

Parures de bijoux artisanales : Boucles d'oreilles, pendentifs ou bracelets à breloques

Accessoires pour cheveux : Barrettes françaises de différentes tailles à décorer de perles et de breloques.

Les enfants préadolescents et plus âgés sont les bienvenus

Si cet atelier vous intéresse, n'hésitez pas à nous contacter en nous envoyant un courriel à [email protected].

Send a message to learn more

04/18/2026

LA BIBLIOTHEQUE EST FERMEE AUJOURD'HUI CAR IL N'A PAS D'EAU

LIBRARY IS CLOSED TODAY DUE TO NO WATER.

04/09/2026

La bibliothèque de Quyon tient à remercier tous ceux qui ont participé à notre chasse annuelle aux œufs de Pâques le 4 avril !
Un merci tout particulier à ma sœur, Therese, pour les délicieuses friandises qu'elle a fournies, et à Debbie Kingsbury pour sa générosité constante tout au long de l'année. Merci également à Lucas pour son aide précieuse dans l'organisation des oeufs, et à mon mari pour avoir rempli les 400 œufs !
Si vous avez pris des photos, n'hésitez pas à les partager sur notre page Facebook ; nous serions ravis de les voir !
****************************************************
The Quyon Library would like to thank everyone who came out and supported our Annual Easter Egg Hunt on April 4th!
A special thank you to my sister, Therese, for providing the goodies for the eggs, and to Debbie Kingsbury for her continued generosity throughout the year. Thanks as well to Lucas for helping sort everything out, and to my husband for stuffing all 400 eggs!
If anyone took pictures, please feel free to share them on our page—we’d love to see them!

Send a message to learn more

Vous voulez que votre organisation soit Service Du Gouvernement la plus cotée à Quyon ?
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Type

Téléphone

Adresse


12, Street John
Quyon, QC
J0X2V0

Heures d'ouverture

Lundi 1pm - 4pm
Mercredi 1pm - 4pm
Jeudi 6pm - 8:30pm
Samedi 1pm - 4pm