Samcl eco
English/Español/Français
#Ecologist #Environmental #biologist
with 5+ years of experience in #Quebec, #Canada and #CostaRica in #biodiversity research, inventories, geospatial analysis, applied #conservation of species at risk, etc.
06/05/2026
🐦 Devenez bénévole pour le plongeon huard! 🐦
Vous avez accès à un lac à Amherst ou dans les environs? Voici une belle occasion de contribuer à la protection d'une espèce emblématique de nos Laurentides! 💚
Une équipe de recherche recrute actuellement des bénévoles pour participer au suivi de la reproduction du plongeon huard. Le projet débute dès maintenant et les observations se dérouleront au cours de l'été.
👉 La participation est simple :
• Quelques heures seulement
• Aucune expérience préalable requise
• Contribution à un projet de science participative et de recherche universitaire
🌊 Si vous fréquentez un lac et souhaitez contribuer à la conservation de la faune, votre aide peut faire toute la différence!
📲 Pour en savoir plus ou vous inscrire :
[https://plongeon-huard-quebec.ca/]
Merci de partager cette publication afin d'aider l'équipe à recruter des bénévoles! 😊
06/03/2026
⚠🦝 PREMIER CAS DE RAGE DU RATON LAVEUR À SAINT-BLAISE-SUR-RICHELIEU, SAINTE-BRIGIDE-D’IBERVILLE, RICHELIEU ET SAINT-BARNABÉ-SUD – MONTÉRÉGIE
Des ratons laveurs morts signalés à Saint-Blaise-sur-Richelieu, Sainte-Brigide-d’Iberville, Richelieu et Saint-Barnabé-Sud ont été récupérés par nos équipes. Les analyses confirment qu’ils étaient atteints de la rage du raton laveur.
🛑 IMPORTANT
Ne relocalisez pas les ratons laveurs, les mouffettes, les renards et les coyotes : c’est interdit dans la majorité des municipalités de l’Estrie et de la Montérégie. 👉 Liste des municipalités : https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/faune/Rage-chez-les-animaux/documents/liste-municipalites-visees-deplacement-animaux.pdf.
📢 Rappel des mesures de prévention
🔷 Faites vacciner vos animaux contre la rage.
🔷 Signalez les ratons laveurs, les mouffettes et les renards au comportement anormal : 1 877 346-6763 ou quebec.ca/rageduratonlaveur.
🔷 Évitez tout contact avec les animaux sauvages, vivants ou morts
👉 Info prévention : https://www.quebec.ca/sante/problemes-de-sante/a-z/rage-chez-humain/a-propos .
❗ En cas de morsure ou contact avec la salive d’un animal
✅ Lavez la plaie 10 à 15 minutes avec de l’eau et du savon, même si elle semble mineure.
📞 Contactez Info-Santé 811.
✍️ Si c’est un animal domestique : prenez les coordonnées du propriétaire.
📷 Simon Pelletier
Municipalité de Saint Blaise sur Richelieu
Sainte-Brigide-d'Iberville
Ville de Richelieu
Municipalité Saint-Barnabé-Sud
06/02/2026
English/Español/Français ⬇️
🌲 Where the valley swallows you whole. Since August 2025, I had not been on an adventure. I went to one of Québec’s last great boreal refuges — a valley carved by time and the Jacques-Cartier River, the national park of La Jacques-Cartier. Home to moose, black bears, white-tailed deer and 150+ bird species.
🛶 Grab a rabaska and let the river guide you. This is wilderness the way it was meant to be.
🇪🇸 ESPAÑOL
🌲Donde el valle te envuelve por completo.
Hace desde Augusto que no fue en una aventura. Me fue a uno de los últimos refugios boreales de Québec — el parque nacional de la Jacques-Cartier, un valle habitado por alces, osos negros y más de 150 especies de aves.
🛶Sube a un rabaska y deja que el río te lleve. La naturaleza en su estado más puro.
🇫🇷 FRANÇAIS
🌲 Là où la vallée te consume tout entier.
Depuis août 2025 que je n’étais pas parti en aventure. Je suis allé à un des derniers refuges boréaux du Québec — le parc national de la Jacques-Cartier, une vallée habitée par l’orignal, l’ours noir et plus de 150 espèces d’oiseaux.
🛶 Embarque en rabaska et laisse la rivière te guider. La nature dans toute sa splendeur.
03/12/2026
English/Français/Español ⬇️
Series on active winter animals: mallard (Anas platyrhynchos)
Who said winter slows everything down? The mallard (Anas platyrhynchos) keeps patrolling our urban waterways like a true city regular. A reminder that wildlife is much closer than we think.
Qui a dit que l’hiver ralentit tout le monde? Le canard colvert (Anas platyrhynchos), lui, continue de patrouiller nos plans d’eau comme un vrai habitué de la ville. Un rappel que la vie sauvage est bien plus proche qu’on le pense.
¿Quién dijo que el invierno lo frena todo? El ánade (Anas platyrhynchos) real sigue patrullando nuestras aguas urbanas como un verdadero habitual de la ciudad. Un recordatorio de que la vida silvestre está mucho más cerca de lo que creemos.
03/07/2026
01/28/2026
Want to improve the environment? You can do your part by reducing your carbon footprint. It is the amount of carbon from CO2 emissions generated from your consumption.
Calculate your carbon footprint, then, start reducing according to the advices!
https://carbon-calculator.climatehero.org/?source=company-samcl_eco
(Or it is a service I can offer but it needs a lot of many private data)
01/21/2026
Anglais/Español/Français ⬇️
Series on active winter animals
What are the animals that are still active and visible during the winter in a urban city of Quebec? First, I would say the most visible one is probably the eastern grey squirrel (Sciurus caroliniensis). These furry balls are really well adapted even to the coldest winters. In Costa Rica where I would prefer to be during the winter, the equivalent animal is the variegated squirrel (Sciurus variegatoides rigidus) much more colorfull.
Español/Inglés/Francés ⬇️
¿Qué animales siguen activos y visibles durante el invierno en una ciudad de Quebec? En primer lugar, diría que el más visible es probablemente la ardilla gris oriental (Sciurus caroliniensis). Estas bolas de pelo se adaptan muy bien incluso a los inviernos más fríos. En Costa Rica, donde prefiero estar durante el invierno, el animal equivalente es la ardilla jaspeada (Sciurus variegatoides rigidus), mucho más colorida.
Quels sont les animaux encore actifs et visibles en hiver dans une ville du Québec ? Le plus visible est sans doute l’écureuil gris de l’Est (Sciurus caroliniensis). Ces petites boules de poils sont parfaitement adaptées aux hivers les plus rigoureux. Au Costa Rica, où je préférerais passer l’hiver, l’équivalent est l’écureuil panaché (Sciurus variegatoides rigidus), beaucoup plus coloré.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Québec
Quebec, QC
G1A 1A1