Dojo linguistique

Dojo linguistique

Partager

Spécialiste en formation personnalisée en langues des affaires. Specialists in personalized business language training. www.dojolinguistique.com

Dojo linguistique, spécialiste en formation personnalisée en langues des affaires. Nos cours ciblés sur le besoin de l’individu permettent d’acquérir les compétences clés du poste en rendent apte et confiant des le monde des affaires d’aujourd’hui. Notre approche individuelle offre le choix entre des formations en entreprises, des ateliers thématiques et des cours du soir.

Think Fast, Talk Smart: Communication Techniques 06/27/2016

Trouver les bons mots au bon moment lors d'une entrevue, un meeting d'affaires ou une conversation avec un collègue, ce n'est pas toujours facile. En plus de pratiquer la compréhension orale en anglais, ce vidéo propose des techniques pratiques pour apprendre à parler spontanément avec confiance et clarté, quel que soit le contenu et le contexte.
http://zurl.co/Ac1KKEwqwvD

Think Fast, Talk Smart: Communication Techniques Communication is critical to success in business and life. Concerned about an upcoming interview? Anxious about being asked to give your thoughts during a me...

Photos 06/22/2016

Avez-vous du trouble a différencier quand utiliser "an" ou "a" en Anglais? Voici des exercices pour vous aider:
http://www.englisch-hilfen.de/en/exercises/confusing_words/a_an_some.htm

Photos 06/03/2016

Garde aux «faux amis»! En effet, nous utilisons cette expression pour désigner les termes homonymes qui arborent une forme familière, mais qui parfois sont parfois confondus à tort!
Le désigné coupable pour ce mot de la semaine est l'expression «formation». Ce terme vaut en anglais comme en français pour certains sens. Par contre, lorsque l'on parle de formation éducative, il faut plutôt dire «training» en anglais. Plus encore : lorsqu'il s'agit d'une formation spécifique, «training» ne suffit pas. Il faut ajouter la spécification. Par exemple, si l'on a passé par le concours d'un séminaire, il faut dire «I was in a training seminar».

Photos 05/20/2016

En continuité avec la publication précédente, nous proposons un exercice particulier. Quelle est l'expression correcte qui doit s'insérer dans l'espace vide dans ce contexte-ci : «Montreal is a great place to do business. We have a well-trained workforce, we offer excellent tax-incentives, and the cost of living is low. Furthermore, it’s probably the _____ city in Canada. »
Est-ce : a - «most fun» ou b - «funniest»?

05/19/2016

Avez-vous déjà donnés des présentations et, malgré le fait que vous avez bien préparé votre discours, vous ne réussissez pas à capter l'attention de votre auditoire avant de commencer? Aujourd'hui, nous allons voir comment signaler aux gens que c'est le temps d'arrêter de parler de diriger leur attention vers vous.

Photos 05/06/2016

Pour s'amuser un peu, faisons lumières sur les termes «fun» et «funny». Couramment utilisés, même dans le milieu du travail, leur ressemblance est tel que l'on confonds l'un pour l'autre à tort. «Fun» exprime ce qui est amusant, tandis que «funny» désigne ce qui est drôle ; ce sont deux états différents (bien qu'ils soient tous deux agréables).

04/29/2016

Parfois l’économie ne va pas bien et nous devons faire plus avec moins. Si vous devez expliquer qu’il y aura des coupures budgétaires, l’expression « tighten our belts » peut s’avérer utile.

Bon visionnement!

Photos 04/27/2016

À quoi fait référence le terme «flipchart»?
a- charte à demi-tour b- race féline c- un mauvais coup d- tableau de conférence

Photos 04/22/2016

Les prépositions sont utilisées à nombre d'occasions en français tout comme en anglais. Leur but : prononcer le sens et l'orientation d'une proposition donnée.
Nous nous penchons cette semaine sur le terme «despite», qui veut dire «malgré» en français.
Ce terme peut être placé au milieu d'une phrase (ex: «The pic-nic took place despite the bad weather»). Aussi, il peut être utilisé à la suite d'une phrase importante (ex: «The first month’s sales were lower than expected. Despite this, I still remain positive.»). Finalement, il peut être utilisé en début de phrase (ex: «Despite practicing my presentation all week, I still forgot some important points.»

04/15/2016

En affaires, il est préférable d'avoir les réponses aux questions de ses supérieurs, mais parfois nous ne sommes pas au courant de ce qui se passe. L'expression "For all I know" s'avère utile quand on veut démontrer notre incertitude. Bon visionnement.

Photos 04/12/2016

Remplir l'espace vide avec le ou les termes appropriés. I'm sorry, he's in a meeting right now. _ I take a message?
a- can b- do c- could d- may

Photos 04/08/2016

Cette semaine, nous nous penchons sur un problème relevant de l'écriture souvent esquivé par les novices, mais pourtant non négligeable : l'utilisation des majuscules. En effet, l'anglais requiert ces dernières pour une panoplie de termes selon des contextes déterminés ; beaucoup plus que le français ne l'exige. Or, rester vigilant sur de pareils éléments de grammaire peut faire toute la différence dans la composition de vos textes écrits lorsque vous devez communiquer en anglais.

Pour mieux vous familiariser, nous dressons une liste ou il est besoin de majuscules :
1 - Les noms et titres de personnes (ex : Christopher Columbus ; the Queen Victoria) ;
2 - Titres d'oeuvres littéraires, artistiques, etc. (ex : the Canterbury Tales ; Life Is Beautiful) ;
3 - Les mois, les jours de la semaine (ex : January ; Monday) ;
4 - Les jours fériés (ex : Christmas ; Halloween) ;
5 - Lieux géographiques et adjectifs de nationalité (ex : the Belgian chocolates ; Saint Lawrence River).

Vous voulez que votre école soit école la plus cotée à Montreal ?
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Type

Téléphone

Adresse


Montreal, QC
H4G2T2

Heures d'ouverture

Lundi 9am - 5pm
Mardi 9am - 5pm
Mercredi 9am - 5pm
Jeudi 9am - 5pm
Vendredi 9am - 5pm