Supersystème
Studio de design graphique à Montréal / Montreal-based graphic design studio
Supersystème travaille sur des projets d’identité visuelle, d’exposition, de livre et de site web / Supersystème works on books, exhibitions, visual identities, and websites.
02/19/2026
Voici l’identité visuelle de la 19e édition du Festival d’arts vivants , développée en juin dernier. Cette dernière itération marque la fin d’un chapitre et vient clore notre collaboration avec le festival. Nous souhaitons remercier tous les membres, passés et actuels, de l’équipe qui ont rendu possible et fait évoluer ce beau partenariat. Leur confiance, leur engagement et leur vision ont été déterminants dans l’élaboration de son identité visuelle. Nous sommes fières d’avoir contribué à cette aventure qu’est Offta et d’avoir animé les rues de Montréal au cours des sept dernières années. ❤️
Here is the visual identity for Festival’s 19th edition, developed last June. This final iteration marks the conclusion of our collaboration with the festival. We would like to thank every past and present team member who made this long-standing partnership possible. Their trust, commitment, and vision have been instrumental in shaping its visual identity. We are proud to have contributed to this endeavour and to have animated Montreal’s summer streets over the past seven years. ❤️
Typeface: Forma by
Photos:
09/15/2025
Les plus beaux livres suisses
Une exposition présentée à l’École de design de l’UQAM, en collaboration avec Louise Paradis, Supersystème et le Centre de design. Les 20 livres lauréats du concours 2024 (primés en 2025) seront exposés.
24 septembre au 8 octobre 202
École de design (adjacent au Centre de design)
1440, rue Sanguinet
Vernissage
24 septembre 2025, 18h
Conférence
François Girard-Meunier
29 septembre 2025, 14h
Pavillon des Sciences de la gestion
(local R-M120)
Une exposition rendue possible par le soutien de l’Office fédéral de la culture suisse.
05/06/2025
Poster and program for , an arts festival held for the first time last summer in Montreal’s Faubourgs neighbourhood, featuring work from artists across all generations and disciplines. Set primarily in Galapagos by and reflecting the diversity of practices, the poster and folded program take their proportions from the grid-based typeface, used as a means to define the physical space in which the festival takes place.
Affiche et programme pour le Festival des Faubourgs, un festival d’arts présenté pour la première fois l’été dernier dans le quartier des Faubourgs à Montréal. Grâce à la collaboration de 7 institutions voisines — , .dufiermonde, , , , .c et — le festival a présenté le travail d’artistes de toutes générations et disciplines. Composés principalement en Galapagos de et faisant écho à la diversité des pratiques, l’affiche et le programme adoptent les proportions de la typographie, utilisée comme moyen de définir l’espace physique investi par le festival.
Photos:
Typefaces: Galapagos by and Diatype by
05/06/2025
Poster and program for , an arts festival held for the first time last summer in Montreal’s Faubourgs neighbourhood, featuring work from artists across all generations and disciplines. Set primarily in Galapagos by and reflecting the diversity of practices, the poster and folded program take their proportions from the grid-based typeface, used as a means to define the physical space in which the festival takes place.
Affiche et programme pour le Festival des Faubourgs, un festival d’arts présenté pour la première fois l’été dernier dans le quartier des Faubourgs à Montréal. Grâce à la collaboration de 7 institutions voisines — , .dufiermonde, , , , .c et — le festival a présenté le travail d’artistes de toutes générations et disciplines. Composés principalement en Galapagos de et faisant écho à la diversité des pratiques, l’affiche et le programme adoptent les proportions de la typographie, utilisée comme moyen de définir l’espace physique investi par le festival.
Photos:
Typefaces: Galapagos by and Diatype by
04/10/2025
Fully documented: The identity for , an artist-run centre located in Montreal. Sharp vs soft edges, a new shape-to-type system inspired by and derived from CLARK’s original identity, created in their early years, circa 1988.
Working with the team at CLARK for more than a year now has been an incredible experience. Since day one, we’ve been met with high energy, openness, ambition, kindness and trust. This project means so much, we’re are immensely grateful and excited to properly share it with you!
Identité visuelle de l’iconique , un centre d’artistes autogéré situé à Montréal. Un nouveau système forme/typographie inspiré et conçu à partir de l’identité originale de CLARK, créée à ses débuts, circa 1988.
Travailler avec l’équipe de CLARK, depuis plus d’un an, a été une expérience incroyable et continue de l’être, notamment grâce à l’énergie, l’ouverture, l’ambition et la confiance avec lesquelles nous sommes toujours reçues. C’est un projet très spécial pour nous et on est vraiment contente d’enfin pouvoir vous le partager!
Un immense merci à Hubert, Jean-Michel, Algería, Joséphine et Thomas 🩶
Dev: Patrick Theriault
Project photos:
Typeface: Basel by ,
04/10/2025
Fully documented: The identity for , an artist-run centre located in Montreal. Sharp vs soft edges, a new shape-to-type system inspired by and derived from CLARK’s original identity, created in their early years, circa 1988.
Working with the team at CLARK for more than a year now has been an incredible experience. Since day one, we’ve been met with high energy, openness, ambition, kindness and trust. This project means so much, we’re are immensely grateful and excited to properly share it with you!
Identité visuelle de l’iconique , un centre d’artistes autogéré situé à Montréal. Un nouveau système forme/typographie inspiré et conçu à partir de l’identité originale de CLARK, créée à ses débuts, circa 1988.
Travailler avec l’équipe de CLARK, depuis plus d’un an, a été une expérience incroyable et continue de l’être, notamment grâce à l’énergie, l’ouverture, l’ambition et la confiance avec lesquelles nous sommes toujours reçues. C’est un projet très spécial pour nous et on est vraiment contente d’enfin pouvoir vous le partager!
Un immense merci à Hubert, Jean-Michel, Algería, Joséphine et Thomas 🩶
Dev: Patrick Theriault
Exhibition photos: Lucie Rocher
Project photos:
Typeface: Basel by ,
03/27/2025
Presqu’un an plus t**d! Voici l’identité visuelle de la 18ième édition du Festival d’arts vivants
Almost a year later! Here’s the visual identity of the 18th edition of
Merci à toute l’équipe!💜
Typeface: Forma by .type
Photos:
02/15/2024
Affiche pour Vous êtes ici / You are here avec 🖤🌀
Typeface: abc Social by
Photo:
02/15/2024
Affiche pour Vous êtes ici / You are here avec 🖤🌀
Typeface: abc Social by
Photo:
10/04/2023
Identité visuelle pour Whose History? / Who’s History? La 28e édition de , une conférence qui présente de nouvelles recherches menées par un ensemble interdisciplinaire d’étudiant·e·s et de chercheur·euse·s reconnu·e·s sur le sujet de l’histoire. La conférence à eu lieu en mai 2023 à
Whose History? / Who’s History? The 28th edition of , a conference presenting an interdisciplinary programme of new findings from students and established scholars on the topic of history. The conference took place in May 2023 at
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the business
Website
Address
4060 BoUlica Saint-Laurent, Local 502
Montreal, QC
H2W1Y9
Opening Hours
| Monday | 9am - 6pm |
| Tuesday | 9am - 6pm |
| Wednesday | 9am - 6pm |
| Thursday | 9am - 6pm |
| Friday | 9am - 6pm |