Druk Ralung Shedrup Choling

Druk Ralung Shedrup Choling

Share

Druk Ralung Shedrup Choling is a Drukpa Order monastery administered by the Office of Gyalwa Dokhampa.

Druk Ralung Shedrup Choling nestled in the valley of Thimphu, the capital of Bhutan, where happiness is measured with smiles, is the peaceful village of Kabesa. The heavenly Kabesa is located in the neighbourhood of Dechenphug, home of the protector deity Gye-nyen. The name "Thim-phu" was derived from the occasion when Gye-nyen sunk into the rock at Dechenphug. It is said that Dechenphug's surroun

23/05/2026

๐ŸŒผ๐๐„๐๐„๐…๐ˆ๐“๐’ ๐Ž๐… ๐๐‘๐€๐‚๐“๐ˆ๐‚๐ˆ๐๐† ๐๐˜๐”๐๐†๐๐„๐˜ โ€“ ๐“๐‡๐„ ๐’๐“๐Ž๐‘๐˜ ๐Ž๐… ๐“๐‡๐„ ๐–๐Ž๐Œ๐€๐ ๐–๐‡๐Ž ๐Š๐ˆ๐‹๐‹๐„๐ƒ ๐Œ๐€๐๐˜ ๐๐„๐Ž๐๐‹๐„๐ŸŒผ

โ€ขโ  โ ๐˜Œ๐˜น๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ค๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฅ ๐˜ง๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ฎ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ โ€œ๐˜‰๐˜ถ๐˜ฅ๐˜ฅ๐˜ฉ๐˜ช๐˜ด๐˜ต ๐˜๐˜ข๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜ฏ๐˜จ ๐˜—๐˜ณ๐˜ข๐˜ค๐˜ต๐˜ช๐˜ค๐˜ฆ โ€“ ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜•๐˜บ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ฏ๐˜ฆ ๐˜”๐˜ฆ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ฅ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ถ๐˜ด๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ-๐˜ˆ๐˜ณ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฅ ๐˜Š๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ป๐˜ช๐˜จโ€ ๐˜ฃ๐˜บ ๐˜ž๐˜ข๐˜ฏ๐˜จ๐˜ค๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜™๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ค๐˜ฉ๐˜ฆ

At one time the great Nyungne master Bodhisattva Dawa Gyeltsen was in the southern part of Tibet, where an old, infirm woman came for blessing. Bodhisattva gave her blessings and made dedication prayers on her behalf, and he told her that her illness was due to past life karma and that she should practice patience and develop bodhicitta. He gave her many instructions. She was very moved, and devotion arose within her. With tears in her eyes, she told Bodhisattva, โ€œIโ€™m sure I have done lots of wrong deeds in the past, but even in this life I have committed terrible acts.โ€

Bodhisattva replied, โ€œWell, wrong deeds can be overcome if you confess them sincerely.โ€ The old woman then told him her story.

โ€œIn a place called Kyi D**g, I was the wife of a rich businessman and had one son. When my son was seven years old, my husband went on a business trip to Nepal. He was gone for about three years. During that time, I had an affair with another man and bore a daughter with him. I killed the daughter so that my husband would not find out. I also wasted a lot of our fortune. My son told me, โ€˜When father comes back, weโ€™ll see what will happen to you.โ€™ I was very angry, and I grabbed a stone and hit him, saying, โ€˜What did I do?โ€™ Then he bled to death. I was making up all kinds of stories about what had happened, but we had an old monk living in the house who said prayers for us. He knew everything, so I poisoned him.

One day my husband came back with lots of wealth, and our maid told him everything. I was listening to them, and I heard my husband say, โ€˜Tonight I will pretend that I donโ€™t know anything, but tomorrow I will punish her by gouging out her eyes.โ€™ I was so afraid that I put a lot of poison in the chang (Tibetan barley beer), and I gave it to my husband along with eight of his people, two of our neighbors, and two maids. The next morning, they were all in a coma and within two days they all died. So I ran far away to the south, and my parents and other family members suffered a lot because of what I had done. In addition to all this, in my life I have done many other despicable deeds.โ€

Hearing this story, with tears in his eyes Bodhisattva thought, โ€œWhat a poor woman, with so much negative karma. Nyungne is the solution for her since Lord Chenrezig has vowed to protect any sentient being who does one set of the practice from falling into the three lower realms.โ€ Then he gave her teaching and empowerment and instructed her to do eight sets of Nyungne practice.

After having received the blessing, the old woman felt better immediately, and during the month of Saka Dawa, she participated in an Eight Nyungne practice. One day she was very thirsty, and she drank a little bit of chang, and then another day she was very hungry, and she ate two of the four torma offerings. So, she did six perfect sets of Nyungne and two broken sets. Soon after that, she died.

Many years passed and one day someone remembered the story of this old woman and asked Bodhisattva what happened to her. Bodhisattva, being completely clairvoyant, smiled and told everyone that even though this Nyungne practice of thousand-armed Chenrezig is extremely beneficial, very few people are able to do it. The woman was born in a wealthy, Brahman family in east India. Although she managed to obtain a human birth, because she violated one Nyungne by drinking, it caused her to have some mental problems. And because she ate the food, she had an ugly physical appearance. But she was very devoted to Chenrezig practice, and he could see her going to Amitabha Buddhaโ€™s pure land after this life.

Bodhisattva further said, โ€œThose who do Eight Nyungne properly will absolutely be able to go to the pure land of Amitabha Buddha, and they will eventually attain complete enlightenment; doing the practice once will protect them forever from falling into the lower realms. Therefore, this is the teaching and practice of all the buddhas and bodhisattvas, and everyone should try to practice it.โ€

23/05/2026

Annual Kangyur Choekor led by our monastery Lopens, locals from kabesa and volunteers carried the sacred 108 volumes of the Buddhaโ€™s teachings through Kabesa in a beautiful display of devotion, unity, and tradition.

Kangyur Choekor is a revered Buddhist tradition where the Kangyur โ€” the collected teachings of Lord Buddha โ€” is carried in procession to bless the land, purify obstacles, and bring peace, harmony, and merit to all beings.

22/05/2026

๐ŸŒท๐‹๐ˆ๐๐„๐€๐†๐„ ๐Ž๐… ๐“๐‡๐„ ๐๐”๐ƒ๐ƒ๐‡๐ˆ๐’๐“ ๐…๐€๐’๐“๐ˆ๐๐† ๐๐‘๐€๐‚๐“๐ˆ๐‚๐„ (๐๐˜๐”๐๐†๐๐„๐˜)๐ŸŒท

The lineage of the Buddhist Fasting Practice (Nyungney) comes from Gelongma Palmo, also known as Bhikshuni Lakshmi. She was an Afghani princess who became a completely enlightened being through the practice of Nyungne.

Gelongma Palmo is believed to be the daughter of the King of Oddiyana during the tenth or eleventh century. Due to her exceptional spiritual karma and past life spiritual habit, early in her life, she understood the shortcomings of a samsaric household lifestyle. She saw no possibility of true happiness in such a life, and she decided to give up the life of a princess to become a nun. She was very learned, in fact, knowledgeable in all the five sciences, as well as very strict in her discipline.

However, from some past-life karmic residue, she suffered from the debilitating condition of leprosy. In those days, leprosy was considered an incurable disease, and since it was contagious, society cast out such people. So, Gelongma Palmo was forced to live in isolation. She lost her hands to the disease as leprosy caused her to lose the limbs. Without the use of her hands, she had to eat like an animal. She suffered physically and mentally very much.

It certainly must have been her sincerity in doing her prayers which only seemed to be the solution, that one night in her dream, King Indrabodhi blessed her and prophesied that, if she genuinely practiced and prayed to Lord Chenrezig (Avalokiteshvara), she would achieve supreme siddhi (accomplishment) in this life. The next morning, she felt some mental peace right away and she started to recite the mantra OM MANI PEME HUNG during the daytime and the long dharani during the night.

Although this is the most widely accepted version of the story, there is another version in which Gelongma Palmo went to see a Mahasiddha of Avalokiteshvara known as Glorious Lion (Skt. Shri Sing Ha, Tib. Pal Gyi Senge) who lived in a jungle called Khasarpani. From him, she received teachings and the practice of Chenrezig.

In any event, Gelongma Palmo practiced diligently for about sixteen months, but she became a little bit discouraged because she didnโ€™t see much result. Early one morning, feeling depressed and with her mind in turmoil, she thought, โ€œI really need a deity practice which is easy to accomplish. Iโ€™m not going to be successful doing this one, and I donโ€™t think I will be able to find another practice. Thereโ€™s no hope and I might as well be dead.โ€ Right after thinking these thoughts, she fell asleep and then woke up to see a light shining in water, which totally captured her attention. In the light, she saw a young boy riding a lion. He told her she should go to the east, to a place called Pundravardhana. โ€œThere you will find Thousand-Armed Chenrezig, who is the essence of all the buddhas of the three times,โ€ he said. โ€œThis is the deity practice which is easy to accomplish. You should go there and practice and pray. If you do, you will achieve Lord Taraโ€™s state of realization in five years.โ€ Speaking thus, he put a small blessing pill on her tongue. She asked this boy, โ€œWho are you?โ€ He replied, โ€œI am Manjushri.โ€ Then she said, โ€œWell then, I wish to make a request that you give me the ultimate siddhi.โ€ โ€œThat siddhi is what I have already given to you,โ€ Manjushri answered, and he disappeared.
From that morning on Gelongma Palmo was able to develop great bodhicitta and, with an enormous devotion to Chenrezig, she started off toward the east. After seven days of travel, as she was taking a rest under a tree, she fell asleep. She began to hear the fearful sounds of wild beasts. Terrified, she prayed to Chenrezig with intense devotion, and all her fear went away. In that same place, she met seven red-colored dakinis with wreaths of flowers on their heads. They told her, โ€œWhen you achieve supreme siddhi, we would like to be your retinue and protectors.โ€

Gelongma Palmo asked them, โ€œWhat family of dakinis are you and where did you come from?โ€ They answered, โ€œWe are Lotus Family dakinis. Just now we came from Oddiyana, and tomorrow we would like you to go to Pundravardhana and become the chief dakini.โ€ She responded by saying, โ€œWell, in that case, I would like to have a siddhi to get there quickly.โ€ They lay down a piece of beautiful, silk-like cloth and asked her to sit on it. The next thing she knew, it was evening and she was in Pundravardhana in the presence of the self-arisen statue of Thousand-Armed Chenrezig. She vowed to remain in that spot until she achieved siddhi, and to practice Nyungne continuously.

Within a year, she was able to overcome her illness, and she achieved many different kinds of samadhis. Her hands were also restored. While she practiced, many demons tried to create obstacles to her practice; she was able to subdue them through her practice of creation and completion, and her increased bodhichitta. As a result of her practice, eight naga kings vowed to protect Nyungne practitioners.

When Gelongma Palmo was twenty-seven, on the first day of the fourth lunar month (Saga Dawa), she had a vision of Tara, and she attained the level of a first bhumi bodhisattva. Tara prophesied that Gelongma Palmo would perform activities of the buddhas of the three times. On the eighth day of that same month, she had a vision of all the deities of kriya ta**ra, and she attained the eighth bhumi. Again, there was a prophecy, this time that she would liberate all sentient beings to Buddhahood through Chenrezig practice.

On the fifteenth day of the same month, Gelongma Palmo had a vision of Thousand-Armed Chenrezig, and she saw entire mandalas of the Four Ta***ic Deities inside the Thousand-Armed Chenrezigโ€™s body. Further, she saw innumerable buddha realms in each pore. She said to Chenrezig, โ€œI have been praying to you for twelve years, waiting for you to appear.โ€

Chenrezig replied, โ€œI was with you all along, from the time you started praying to me. It was due to your own obscurations that you were unable to see me.โ€ Then he gave her many teachings and blessings. She achieved the level of a tenth-bhumi bodhisattva, and she became inseparable from Lord Chenrezig. It is said that her body even became a golden color.

Gelongma Palmo began to engage in the conduct of a siddha, untraditional behavior that to the uninformed may appear to be unscrupulous activity. In order to dispel any doubt, during a Buddhist celebration of Khasarpani, in the middle of the crowd, she danced and cut off her own
head with her small ritual knife and placed it on top of her ritual staff. She levitated into the sky, then came back to earth and replaced her head. Everyone there was greatly inspired, and she gave teachings on the practice of Chenrezig. All the men and women present went on to achieve siddhi and were able to go to the dakini realm.

๐ธ๐‘ฅ๐‘ก๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘๐‘ก๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘Ÿ๐‘œ๐‘š ๐‘กโ„Ž๐‘’ โ€œ๐ต๐‘ข๐‘‘๐‘‘โ„Ž๐‘–๐‘ ๐‘ก ๐น๐‘Ž๐‘ ๐‘ก๐‘–๐‘›๐‘” ๐‘ƒ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘๐‘ก๐‘–๐‘๐‘’ โ€“ ๐‘‡โ„Ž๐‘’ ๐‘๐‘ฆ๐‘ข๐‘›๐‘”๐‘›๐‘’ ๐‘€๐‘’๐‘กโ„Ž๐‘œ๐‘‘ ๐‘œ๐‘“ ๐‘‡โ„Ž๐‘œ๐‘ข๐‘ ๐‘Ž๐‘›๐‘‘-๐ด๐‘Ÿ๐‘š๐‘’๐‘‘ ๐ถโ„Ž๐‘’๐‘›๐‘Ÿ๐‘’๐‘ง๐‘–๐‘”โ€ ๐‘๐‘ฆ ๐‘Š๐‘Ž๐‘›๐‘”๐‘โ„Ž๐‘’๐‘› ๐‘…๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘โ„Ž๐‘’

Druk Ralung Shedrup Choling
Drukpa Australia
The Drukpa USA

20/05/2026

๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡บ๐Ÿ˜Š๐Ÿ‘Œ Gyalwa Dokhampa Drukpa Australia

๐Ÿ—“๏ธ ๐Ÿ‘๐ŸŽ๐ญ๐ก ๐Œ๐€๐˜ ๐Ÿ๐ŸŽ๐Ÿ๐Ÿ”- ๐๐”๐๐‹๐ˆ๐‚ ๐–๐€๐๐†
๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท๐Ÿชท

๐ƒ๐”๐†๐Š๐€๐‘ & ๐’๐„๐๐†๐˜๐„ ๐“๐’๐„๐–๐€ ๐–๐€๐๐†

๐ƒ๐ซ๐ฎ๐ค๐ฉ๐š ๐€๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ซ๐š๐ฅ๐ข๐š ๐ข๐ฌ ๐ฉ๐ฅ๐ž๐š๐ฌ๐ž๐ ๐ญ๐จ ๐ข๐ง๐Ÿ๐จ๐ซ๐ฆ ๐ญ๐ก๐ž ๐ฉ๐ฎ๐›๐ฅ๐ข๐œ ๐ญ๐ก๐š๐ญ Gyalwa Dokhampa ๐‘๐ข๐ง๐ฉ๐จ๐œ๐ก๐ž ๐ฐ๐ข๐ฅ๐ฅ ๐›๐ž๐ฌ๐ญ๐จ๐ฐ ๐ญ๐ก๐ž ๐ž๐ฆ๐ฉ๐จ๐ฐ๐ž๐ซ๐ฆ๐ž๐ง๐ญ๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐ƒ๐ฎ๐ ๐ค๐š๐ซ ๐š๐ง๐ ๐’๐ž๐ง๐ ๐ฒ๐ž ๐“๐ฌ๐ž๐ฐ๐š.

๐–๐ž ๐š๐ซ๐ž ๐ฉ๐š๐ซ๐ญ๐ข๐œ๐ฎ๐ฅ๐š๐ซ๐ฅ๐ฒ ๐๐ž๐ฅ๐ข๐ ๐ก๐ญ๐ž๐ ๐š๐›๐จ๐ฎ๐ญ ๐ญ๐ก๐ž ๐’๐ž๐ง๐ ๐ฒ๐ž ๐“๐ฌ๐ž๐ฐ๐š ๐ž๐ฆ๐ฉ๐จ๐ฐ๐ž๐ซ๐ฆ๐ž๐ง๐ญ, ๐š๐ฌ ๐ฐ๐ž ๐ก๐š๐ฏ๐ž ๐›๐ž๐ž๐ง ๐ซ๐ž๐ช๐ฎ๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐ง๐  ๐‘๐ข๐ง๐ฉ๐จ๐œ๐ก๐ž ๐Ÿ๐จ๐ซ ๐ง๐ž๐š๐ซ๐ฅ๐ฒ ๐ญ๐ก๐ซ๐ž๐ž ๐ฒ๐ž๐š๐ซ๐ฌ, ๐š๐ง๐ ๐ก๐ž ๐ก๐š๐ฌ ๐Ÿ๐ข๐ง๐š๐ฅ๐ฅ๐ฒ ๐š๐ ๐ซ๐ž๐ž๐ ๐ญ๐จ ๐›๐ž๐ฌ๐ญ๐จ๐ฐ ๐ญ๐ก๐ข๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฐ๐ž๐ซ๐Ÿ๐ฎ๐ฅ ๐‚๐กรถ๐ ๐ฉ๐ซ๐š๐œ๐ญ๐ข๐œ๐ž. ๐“๐ก๐ž๐ซ๐ž๐Ÿ๐จ๐ซ๐ž, ๐ฐ๐ž ๐ก๐จ๐ฉ๐ž ๐ž๐ฏ๐ž๐ซ๐ฒ๐จ๐ง๐ž ๐ฐ๐ข๐ฅ๐ฅ ๐ฃ๐จ๐ข๐ง ๐ฎ๐ฌ ๐Ÿ๐จ๐ซ ๐ญ๐ก๐ข๐ฌ ๐ฉ๐ซ๐ž๐œ๐ข๐จ๐ฎ๐ฌ ๐จ๐ฉ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ฎ๐ง๐ข๐ญ๐ฒ.

๐•๐ž๐ง๐ฎ๐ž: 52 ๐‹๐ฎ๐ฆ๐ข๐ง๐จ๐ฎ๐ฌ ๐๐ฅ๐ฏ๐,
๐๐ž๐ง๐ง๐ž๐ญ๐ญ ๐’๐ฉ๐ซ๐ข๐ง๐ ๐ฌ ๐–๐€ 6063

๐ƒ๐”๐†๐Š๐€๐‘ ๐„๐Œ๐๐Ž๐–๐„๐‘๐Œ๐„๐๐“
๐–ฃ๐—Ž๐—€๐—„๐–บ๐—‹, ๐–บ๐—…๐—Œ๐—ˆ ๐—„๐—‡๐—ˆ๐—๐—‡ ๐–บ๐—Œ ๐–ถ๐—๐—‚๐—๐–พ ๐–ฏ๐–บ๐—‹๐–บ๐—Œ๐—ˆ๐—… ๐–ฒ๐—‚๐—๐–บ๐—๐–บ๐—‰๐–บ๐—๐—‹๐–บ, ๐—‚๐—Œ ๐—๐—๐–พ 19๐—๐— ๐—ˆ๐–ฟ ๐—๐—๐–พ 21๐–ณ๐–บ๐—‹๐–บ๐—Œ ๐—‚๐—‡ ๐–ง๐—‚๐—†๐–บ๐—…๐–บ๐—’๐–บ๐—‡ ๐–ก๐—Ž๐–ฝ๐–ฝ๐—๐—‚๐—Œ๐—†. ๐–ฒ๐—‚๐—๐–บ๐—๐–บ๐—‰๐–บ๐—๐—‹๐–บ ๐—‚๐—Œ ๐–ป๐–พ๐—…๐—‚๐–พ๐—๐–พ๐–ฝ ๐—๐—ˆ ๐—๐–บ๐—๐–พ ๐–พ๐—†๐–พ๐—‹๐—€๐–พ๐–ฝ ๐–ฟ๐—‹๐—ˆ๐—† ๐—๐—๐–พ ๐—Ž๐—Œ๐—๐—‡๐—‚๐—Œ๐—๐–บ ๐—ˆ๐–ฟ ๐–ฒ๐—๐–บ๐—„๐—’๐–บ๐—†๐—Ž๐—‡๐—‚ ๐–ก๐—Ž๐–ฝ๐–ฝ๐—๐–บ, ๐–พ๐—†๐–ป๐—ˆ๐–ฝ๐—’๐—‚๐—‡๐—€ ๐–ป๐—ˆ๐—Ž๐—‡๐–ฝ๐—…๐–พ๐—Œ๐—Œ ๐—‰๐—‹๐—ˆ๐—๐–พ๐–ผ๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡ ๐ž๐ฌ๐ฉ๐ž๐œ๐ข๐š๐ฅ๐ฅ๐ฒ ๐š๐ ๐š๐ข๐ง๐ฌ๐ญ ๐š๐ฅ๐ฅ ๐Ÿ๐จ๐ซ๐ฆ๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐›๐ฅ๐š๐œ๐ค ๐ฆ๐š๐ ๐ข๐œ, ๐—๐—‚๐—Œ๐–ฝ๐—ˆ๐—†, ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐–ผ๐—ˆ๐—†๐—‰๐–บ๐—Œ๐—Œ๐—‚๐—ˆ๐—‡๐–บ๐—๐–พ ๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐—๐—‚๐—๐—’. ๐–ฎ๐–ฟ๐—๐–พ๐—‡ ๐–ฝ๐–พ๐—‰๐—‚๐–ผ๐—๐–พ๐–ฝ ๐—๐—‚๐—๐— 1,000 ๐–พ๐—’๐–พ๐—Œ ๐–บ๐—‡๐–ฝ 1,000 ๐–บ๐—‹๐—†๐—Œ, ๐—Œ๐—๐–พ ๐—Œ๐—’๐—†๐–ป๐—ˆ๐—…๐—‚๐—“๐–พ๐—Œ ๐—๐–พ๐—‹ ๐–บ๐–ป๐—‚๐—…๐—‚๐—๐—’ ๐—๐—ˆ ๐—Œ๐–พ๐–พ ๐—๐—๐–พ ๐—Œ๐—Ž๐–ฟ๐–ฟ๐–พ๐—‹๐—‚๐—‡๐—€ ๐—ˆ๐–ฟ ๐–ป๐–พ๐—‚๐—‡๐—€๐—Œ ๐–พ๐—๐–พ๐—‹๐—’๐—๐—๐–พ๐—‹๐–พ ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐—‹๐–พ๐—Œ๐—‰๐—ˆ๐—‡๐–ฝ ๐—๐—‚๐—๐— ๐–ฟ๐–พ๐–บ๐—‹๐—…๐–พ๐—Œ๐—Œ ๐–ผ๐—ˆ๐—†๐—‰๐–บ๐—Œ๐—Œ๐—‚๐—ˆ๐—‡. ๐–ง๐–พ๐—‹ ๐—๐—๐—‚๐—๐–พ ๐—‰๐–บ๐—‹๐–บ๐—Œ๐—ˆ๐—… ๐—‹๐–พ๐—‰๐—‹๐–พ๐—Œ๐–พ๐—‡๐—๐—Œ ๐—‰๐—Ž๐—‹๐—‚๐—๐—’, ๐—Œ๐—๐–พ๐—…๐—๐–พ๐—‹, ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐—Œ๐—‰๐—‚๐—‹๐—‚๐—๐—Ž๐–บ๐—… ๐—‰๐—‹๐—ˆ๐—๐–พ๐–ผ๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡ ๐–ฟ๐—ˆ๐—‹ ๐–บ๐—…๐—… ๐–ป๐–พ๐—‚๐—‡๐—€๐—Œ. ๐–ณ๐—๐—‹๐—ˆ๐—Ž๐—€๐— ๐—๐–พ๐—‹ ๐—‰๐—‹๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐–ผ๐–พ ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐—†๐–บ๐—‡๐—๐—‹๐–บ, ๐—‰๐—‹๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡๐–พ๐—‹๐—Œ ๐–ผ๐—Ž๐—…๐—๐—‚๐—๐–บ๐—๐–พ ๐—‚๐—‡๐—‡๐–พ๐—‹ ๐—‰๐–พ๐–บ๐–ผ๐–พ, ๐–ผ๐—…๐–บ๐—‹๐—‚๐—๐—’, ๐–ผ๐—ˆ๐—Ž๐—‹๐–บ๐—€๐–พ, ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐—๐–บ๐—‹๐—†๐—ˆ๐—‡๐—’ ๐—๐—๐—‚๐—…๐–พ ๐—‚๐—‡๐—๐—ˆ๐—„๐—‚๐—‡๐—€ ๐–ป๐—…๐–พ๐—Œ๐—Œ๐—‚๐—‡๐—€๐—Œ ๐—ˆ๐–ฟ ๐—‰๐—‹๐—ˆ๐—๐–พ๐–ผ๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡ ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐–ผ๐—ˆ๐—†๐—‰๐–บ๐—Œ๐—Œ๐—‚๐—ˆ๐—‡ ๐–ฟ๐—ˆ๐—‹ ๐—๐—๐–พ ๐—๐—ˆ๐—‹๐—…๐–ฝ.

๐’๐„๐๐†๐˜๐„ ๐“๐’๐„๐–๐€ ๐„๐Œ๐๐Ž๐–๐„๐‘๐Œ๐„๐๐“
๐–ฒ๐–พ๐—‡๐—€๐—’๐–พ ๐–ณ๐—Œ๐–พ๐—๐–บ (โ€œ๐–ณ๐—๐–พ ๐–ฑ๐–พ๐—๐–พ๐—…๐—‹๐—’ ๐—๐—‚๐—๐— ๐—๐—๐–พ ๐–ซ๐—‚๐—ˆ๐—‡โ€) ๐—‚๐—Œ ๐–บ ๐–ต๐–บ๐—ƒ๐—‹๐–บ๐—’๐–บ๐—‡๐–บ ๐–ก๐—Ž๐–ฝ๐–ฝ๐—๐—‚๐—Œ๐— ๐—๐—‚๐—Œ๐–ฝ๐—ˆ๐—† ๐—‰๐—‹๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐–ผ๐–พ ๐—‰๐–บ๐—Œ๐—Œ๐–พ๐–ฝ ๐–ฝ๐—ˆ๐—๐—‡ ๐–ฟ๐—‹๐—ˆ๐—† ๐–ฃ๐–บ๐—„๐—‚๐—‡๐—‚ ๐–ฌ๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐—€ ๐–ซ๐–บ๐–ป๐–ฝ๐—‹๐—ˆ๐—‡ ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐—‰๐—‹๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐–ผ๐–พ๐–ฝ ๐–ป๐—’ ๐—†๐–บ๐—‡๐—’ ๐—€๐—‹๐–พ๐–บ๐— ๐—’๐—ˆ๐—€๐—‚๐—Œ. ๐–จ๐— ๐—๐–พ๐–บ๐–ผ๐—๐–พ๐—Œ ๐—‡๐—ˆ๐—‡-๐–บ๐—๐—๐–บ๐–ผ๐—๐—†๐–พ๐—‡๐— ๐—๐—ˆ ๐—๐—๐–พ ๐–ป๐—ˆ๐–ฝ๐—’ ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐—๐—๐—ˆ๐—Ž๐—€๐—๐—๐—Œ, ๐—๐–พ๐—…๐—‰๐—‚๐—‡๐—€ ๐—‰๐—‹๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡๐–พ๐—‹๐—Œ ๐—ˆ๐—๐–พ๐—‹๐–ผ๐—ˆ๐—†๐–พ ๐—Œ๐—Ž๐–ฟ๐–ฟ๐–พ๐—‹๐—‚๐—‡๐—€, ๐—‹๐–พ๐–ฝ๐—Ž๐–ผ๐—‚๐—‡๐—€ ๐—†๐–พ๐—‡๐—๐–บ๐—… ๐–ฝ๐—‚๐—Œ๐—๐—‹๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡๐—Œ, ๐–ผ๐—Ž๐—…๐—๐—‚๐—๐–บ๐—๐—‚๐—‡๐—€ ๐—‚๐—‡๐—‡๐–พ๐—‹ ๐—‰๐–พ๐–บ๐–ผ๐–พ, ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐—‰๐—‹๐—ˆ๐—€๐—‹๐–พ๐—Œ๐—Œ๐—‚๐—‡๐—€ ๐—๐—ˆ๐—๐–บ๐—‹๐–ฝ ๐—๐—‚๐—Œ๐–ฝ๐—ˆ๐—† ๐–บ๐—‡๐–ฝ ๐–พ๐—‡๐—…๐—‚๐—€๐—๐—๐–พ๐—‡๐—†๐–พ๐—‡๐—.

๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ™
Drukpa Australia

18/05/2026

โœจSingye Tsewa Chรถd Practice at DRSC Monastery for the Month of May 2026 โญ๏ธ

17/05/2026

๐Ÿชท๐Ÿ‘๐ŸŽโ€“๐Ÿ‘๐Ÿ ๐Œ๐€๐˜ ๐๐‘๐Ž๐†๐‘๐€๐Œ๐Ÿชท

๐™ƒ๐™ค๐™ฃ๐™ค๐™ช๐™ง๐™ž๐™ฃ๐™œ ๐™‡๐™ค๐™ง๐™™ ๐˜ฝ๐™ช๐™™๐™™๐™๐™–โ€™๐™จ ๐™‹๐™–๐™ง๐™ž๐™ฃ๐™ž๐™ง๐™ซ๐™–๐™ฃ๐™–
Gyalwa Dokhampa, together with Drukpa Khamdrak, Senior Udzins and lopens will lead the Sitatapatra Empowerment and Singye Tsewa Initiation on 30 May, followed by a special ceremony honouring Lord Buddhaโ€™s Parinirvana on 31 May.

This program is organised by Drukpa Australia in collaboration with Sewla Buddhist Center and other Buddhist associations at the Cambodian Welfare and Culture Center, Perth, Western Australia. ๐Ÿ™๐Ÿ˜Š๐Ÿ™

13/05/2026

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐ŸŽ‰๐Ÿ‘Gyalwa Dokhampa Drukpa Australia

11/05/2026

๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ™ Gyalwa Dokhampa Drukpa Australia

Photos from Druk Ralung Shedrup Choling's post 06/05/2026

เฝ เฝ‘เฝฒเผ‹เฝ“เฝฒเผ‹ เฝ•เพฑเฝฒเผ‹เฝฃเฝผเผ‹ เผขเผ เผขเผฆ เฝŸเพณเผ‹ เผฅ เฝ”เฝ เฝฒเผ‹เฝšเฝบเฝฆเผ‹ เผฆ เฝฃเฝดเผ‹ เฝขเพ’เพฑเฝฃเผ‹เฝ เฝ›เฝฒเฝ“เผ‹เฝเฝ‚เฝฆเผ‹เฝขเฝฒเฝ‚เฝฆเผ‹เฝ–เฝฆเพณเฝ–เผ‹เฝฆเพกเฝบเผ‹ (RTA) เฝ‘เฝ„เผ‹ เฝ‚เฝ„เฝฆเผ‹เฝ‚เฝŸเฝฒเฝ‚เผ‹เฝŸเพณเฝผเฝฆเผ‹เฝ‚เฝขเผ‹เฝšเฝผเฝ‚เฝฆเผ‹เฝ”เผ‹เฝ‚เฝ‰เฝฒเฝฆเผ‹เฝ€เพฑเฝฒเฝฆเผ‹เฝ˜เฝ‰เฝ˜เผ‹เฝ เฝ–เพฒเฝบเฝฃเผ‹เฝเฝผเฝ‚เผ‹เฝฃเฝฆเผ‹เฝ˜เฝฒเผ‹เฝ‘เฝ–เฝ„เผ‹เฝ เฝ–เพฒเฝดเฝ‚เผ‹เฝขเพ’เพฑเฝฃเผ‹เฝ–เฝžเฝฒเผ‹เฝ”เผ‹เฝ˜เฝ†เฝผเฝ‚เผ‹เฝ‘เฝ‚เฝดเฝ„เผ‹เฝฃเฝผเผ‹เผงเผ เผ‹ เฝ–เฝžเฝบเฝฆเผ‹เฝ”เฝ เฝฒเผ‹เฝ‘เฝดเฝฆเผ‹เฝฆเพŸเฝผเฝ“เผ‹เฝ‘เฝ„เผ‹เฝ–เฝฆเพŸเฝดเฝ“เผ‹เฝเฝบเผ‹เฝ‘เฝ”เฝฃเผ‹เฝฃเพกเฝ“เผ‹เฝ เฝ–เพฒเฝดเฝ‚เผ‹เฝ”เผ‹เฝ„เฝ‚เผ‹เฝ‘เฝ–เฝ„เผ‹เฝขเพฃเฝ˜เผ‹เฝขเพ’เพฑเฝฃเผ‹เฝ˜เฝ†เฝผเฝ‚เผ‹เฝ‚เฝฒเผ‹เฝขเพฃเฝ˜เผ‹เฝเฝขเผ‹เฝŸเพณเฝผเฝฆเผ‹เฝ‚เฝขเผ‹เฝ เฝ‚เฝผเผ‹เฝ–เฝ™เฝดเฝ‚เฝฆเผ‹เฝ“เฝฒเผ‹เฝ เฝ‘เฝฒเผ‹เฝฃเฝดเผ‹เฝ‚เฝžเฝดเฝ„เผ‹เฝ‚เพฒเพญเผ‹เฝšเฝ„เผ‹เฝ‘เฝ„เผ‹เฝขเพ’เพฑเฝฃเผ‹เฝกเฝดเฝ˜เผ‹เฝฆเฝ„เฝฆเผ‹เฝขเพ’เพฑเฝฆเผ‹เฝ†เฝผเฝฆเผ‹เฝฆเพ’เพฒเฝผเฝ“เผ‹เฝ‘เฝ–เฝ„เผ‹เฝ•เพฑเฝดเฝ‚เผ‹เฝ˜เฝ†เฝผเฝ‚เผ‹เฝ‚เฝฒเฝฆเผ‹เฝ†เฝผเฝ‚เผ‹เฝเฝ˜เผ‹เฝกเฝผเฝ‘เผ‹เฝ˜เฝฒเผ‹เฝฃเฝฆเผ‹เฝ เฝ‚เฝดเฝฃเผ‹เฝฃเฝดเผ‹เฝ„เผ‹เฝ–เฝ…เฝฆเผ‹เฝ เฝ–เพฒเฝดเฝ‚เผ‹เฝขเผ‹เฝฃเฝดเฝ„เผ‹เฝ–เฝคเฝ‘เผ‹เฝ‚เพฒเฝดเฝ–เผ‹เฝ†เฝผเฝฆเผ‹เฝ‚เพณเฝฒเฝ„เผ‹เฝ‘เฝ‚เฝผเฝ“เผ‹เฝ”เผ‹เฝฆเพคเพฑเฝฒเผ‹เฝ“เฝฆเผ‹เฝ˜เฝบเผ‹เฝเฝผเฝ‚เผ‹เฝ†เฝดเฝ„เผ‹เฝขเฝดเฝ„เผ‹เฝ˜เฝ†เฝผเฝ‘เผ‹เฝ”เฝ เฝฒเผ‹เฝขเพซเฝฆเผ‹เฝŸเฝบเฝขเผ‹เฝ‚เฝฆเฝดเฝ„เผ‹เฝ‘เฝดเผ‹เฝ–เฝŸเฝดเฝ˜เผ‹เฝฆเพฆเฝบเผ‹เฝ เฝ‘เฝฒเฝ เฝฒเผ‹เฝฃเฝฆเผ‹เฝ เฝ‚เฝดเฝฃเผ‹เฝฃเฝดเผ‹เฝžเฝ–เฝฆเผ‹เฝเฝผเฝ‚เผ‹เฝžเฝดเผ‹เฝšเฝดเฝ–เผ‹เฝ˜เฝฒเผ‹เฝ เฝ‘เฝฒเผ‹เฝฃเฝดเผ‹เฝ‘เฝ‚เฝ เผ‹เฝšเฝผเฝขเผ‹เฝ–เพฑเฝดเฝ„เผ‹เฝกเฝผเฝ‘เผ

In recognition of the noble initiative undertaken under the gracious patronage of Her Majesty Gyalyum Sangay Choden Wangchuck, Druk Ralung Shedrup Choling Monastery has made a humble contribution of Nu 100,000 in support of the theatrical production on Zhabdrung Rinpoche, organized by the Royal Textile Academy (RTA).

This offering is made with deep reverence in honor of the momentous occasion of His Majesty the Fourth Druk Gyalpo, Jigme Singye Wangchuckโ€™s 70th Birth Anniversary. The Monastery extends its heartfelt prayers and sincere aspirations for His Majestyโ€™s long life, continued good health, and for the enduring peace, prosperity, and wellbeing of the Kingdom of Bhutan. ๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿ˜Š

03/05/2026

๐ŸŒธ Monthly Tara Practice ๐ŸŒธ

Photos from Druk Ralung Shedrup Choling's post 02/05/2026

เฝ‘เฝบเผ‹เฝขเฝฒเฝ„เผ‹เฝฆเพณเฝผเฝ–เผ‹เฝ‘เฝ”เฝผเฝ“เผ‹เฝ‚เพฑเฝฒเผ‹เฝ‘เฝดเฝฆเผ‹เฝ†เฝบเฝ“เผ‹เฝ‰เฝฒเฝ“เฝ˜เผ‹เฝฃเฝดเผ‹ เฝ„เผ‹เฝ–เฝ…เฝฆเผ‹เฝ€เพฑเฝฒเผ‹เฝขเพฉเผ‹เฝ–เฝ เฝฒเผ‹เฝ–เพณเผ‹เฝ˜เผ‹เฝขเฝฒเฝ“เผ‹เฝ”เฝผเผ‹เฝ†เฝบเผ‹เฝ‘เฝ„เผ‹ เฝ เฝ‘เฝฒเผ‹เฝ“เฝ„เผ‹เฝ‚เฝฒเผ‹เฝ‘เฝ‚เฝบเผ‹เฝขเพ’เฝ“เผ‹เฝขเพฃเฝ˜เฝฆเผ‹เฝ€เพฑเฝฒเฝฆเผ‹ เฝšเฝบเผ‹เฝ เฝ‘เฝฒเผ‹เฝ•เพฑเฝฒเผ‹เฝ‚เฝ‰เฝฒเฝฆเผ‹เฝฃเฝดเผ‹เฝ•เฝ“เผ‹เฝ”เฝ เฝฒเผ‹เฝ‚เฝ‘เฝ˜เฝฆเผ‹เฝ„เฝ‚เผ‹เฝŸเฝ–เผ‹เฝ˜เฝผเผ‹เฝ‘เฝ„เผ‹ เฝคเฝบเฝฆเผ‹เฝกเฝผเฝ“เผ‹เฝขเพ’เพฑเผ‹เฝ†เฝบเฝ“เผ‹เฝ”เฝผเผ‹เฝ‚เฝ“เฝ„เผ‹เฝ˜เฝฒเผ‹ เฝ–เฝ€เฝ เผ‹เฝ‘เพฒเฝฒเฝ“เผ‹เฝ–เฝฆเฝ˜เผ‹เฝ‚เพฑเฝฒเฝฆเผ‹เฝ˜เฝฒเผ‹เฝเพฑเฝ–เผ‹เฝ”เผ‹เฝขเพฃเฝ˜เฝฆเผ‹ เฝฆเพ™เฝฒเฝ„เผ‹เฝฃเฝฆเผ‹เฝ‘เพฒเฝ“เผ‹เฝ–เฝžเฝฒเฝ“เผ‹เฝ‘เฝดเผ‹เฝกเฝผเฝ‘เผ เฝเฝผเฝ„เผ‹เฝ‚เฝฒเผ‹เฝ–เฝ€เฝ เผ‹เฝ‘เพฒเฝฒเฝ“เผ‹เฝฃเฝดเผ‹เฝ‚เฝเฝ„เผ‹เฝขเฝ‚เผ‹เฝ–เฝขเพ—เฝผเฝ‘เผ‹เฝ”เฝ เฝฒเผ‹เฝ‘เฝผเฝ“เผ‹เฝฃเฝดเผ‹ เฝฆเพณเฝผเฝ–เผ‹เฝ•เพฒเฝดเฝ‚เผ‹เฝšเฝดเผ‹เฝ‚เฝฒเฝฆเผ‹เฝ‘เฝ‚เฝบเผ‹เฝขเพ’เฝ“เผ‹เฝ‚เพฑเฝฒเผ‹เฝ‘เฝดเฝฆเผ‹เฝ†เฝบเฝ“เผ‹เฝ–เฝขเพฉเฝฒเผ‹เฝฆเพฒเฝดเฝ„เผ‹เฝžเฝดเผ‹เฝ–เฝ เฝฒเผ‹ เฝ”เฝขเผ‹เฝขเฝฒเฝฆเผ‹เฝ‘เฝ”เฝบเผ‹เฝ เฝ‘เฝฒเผ‹เฝšเฝดเผ‹เฝ“เฝ„เผ‹เฝฃเฝดเผ‹เฝกเฝผเฝ‘เผ

Today, on Teacher's Day, we remember the incomparable kindness of our precious Root Guru and the teachers here, who have bestowed upon us profound and extensive knowledge and excellent advice for both this life and the next. In gratitude for their kindness, the students are celebrating Teacher's Day, and here are some photos of the occasion."

Want your place of worship to be the top-listed Place Of Worship in Thimphu?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Address


Kabisa
Thimphu

Opening Hours

Monday 06:00 - 19:00
Tuesday 06:00 - 19:00
Wednesday 06:00 - 19:00
Thursday 06:00 - 19:00
Friday 06:00 - 19:00
Saturday 06:00 - 19:00
Sunday 06:00 - 19:00