Dịch thuật tài liệu tiếng Pháp Le Français

Dịch thuật tài liệu tiếng Pháp Le Français

Comments

Bonjour. Cherche traducteurs français-vietnamiens. Ce livre a besoin d'être traduit en ce temps de Covid, et deux ou trois traducteurs pourraient travailler ensemble. J'achèterai les droits d'auteur et les donnerai à un éditeur vietnamien. Merci de bien vouloir m'aider. Livre acheté sur Amazon, dont la livraison est prévue pour le 15 juillet 2021 au plus vite. (Voir photos).
Chào Anh,Chị
Ai có nhu cầu cần viết thư bằng tiếng Pháp về tất cả các đơn từ, mình có thể viết và bảo đảm với các bạn rằng, với cách viết thư của mình sẽ đạt được kết quả 99 % ,vậy ai cần xin liên hệ trực tiếp với mình nha 👍🏿🙏🏼👍🙏🏼👍🏼
ĐT, zalo, viber : 0662228845 hoặc messenger.
Email: [email protected]
17 động từ căn bản học thuộc lòng https://youtu.be/khGyQ7pFPuw
🇫🇷🇻🇳 ✈✈✈ GỬI HÀNG XÁCH TAY 1 NGÀY TỚI BẢO ĐẢM : HCM>> PARIS hoặc PARIS>> HCM chuyến Thường Xuyên , và còn nhiều chuyến bay sắp tới ...!!
Ai có nhu cầu liên hệ minh nha.
Phone 0662228845 hoặc INBOX Mình
. Service NON STOP ngày 7/7 !!
KILO KHÔNG GIỚI HẠN !!!
Giao hàng tại PARIS quận 15.
Giao hàng tại VN Tại Quận Tân bình hoặc Phú Nhuận !
Cám ơn mọi người đọc tin !

Dịch thuật Pháp - Việt, Việt - Pháp, Anh - Pháp, Pháp - Anh, dịch thuật tài liệu tiếng Pháp, Phiên dịch tiếng Pháp chuyên nghiệp tại Hà Nội và Tp HCM

•Dịch tài liệu kỹ thuật công nghệ tiếng Pháp
•Dịch hồ sơ thầu dự án về tiếng Pháp
•Dịch tài chính ngân hàng về tiếng Pháp
•Dịch thuật website tiếng Pháp
•Dịch thuật tiếng Pháp các tạp chí,sách,dịch tiếng Pháp nghành khoa học xã hội
•Dịch phim – video clips tiếng Pháp
•Dịch chứng từ bảo hiểm tiếng Pháp
•Dịch thuật công chứng tiếng Pháp các hợp đồng kinh tế nói chung và các ngành như kiểm toán-kinh

18/06/2022

, biên bản trình báo chuyên nghiệp

Đây là loại tài liệu mà dịch giả không được phép dịch sai, vì một khi dịch sai không chỉ ảnh hưởng đến nội dung văn bản gốc muốn đề cặp đến mà còn gián tiếp khiến người nộp đơn không thể gửi đi yêu cầu trình báo của mình cho các cơ quan nước ngoài.

sử dụng quy trình dịch thuật công chứng riêng biệt và chuyên nghiệp. Mọi yêu cầu của khách hàng đều được sắp xếp, phân phối cho các dịch thuật viên có ngôn ngữ và chuyên ngành phù hợp. Điều này là bắt buộc để đảm bảo chất lượng bản dịch tốt nhất và giảm số lần chỉnh sửa do thiếu kinh nghiệm chuyên ngành.

Sau khi được dịch thuật xong, các bản dịch sẽ được chuyển về cho chuyên gia đầu ngành kiểm tra lại. Nếu có sai sót dù là nhỏ nhất, bản dịch sẽ bị trả lại cho bên dịch thuật chỉnh sửa và hiệu đính. Quy trình này lặp lại cho đến khi có một bản dịch hoàn hảo nhất.
"_____________________________________________
CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH CHÂU Á - ĐƠN VỊ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP HÀNG ĐẦU VIỆT NAM"
📲Hotline Hà Nội 093.223.2318
📲Hotline HCM: 093 223 7939
☎️Tel Hà Nội 024 3990 3758
☎️Tel HCM: 086 682 9216
"Website: Dichthuatchaua.com
📬 Email: [email protected] - [email protected]"
🏬 VP Hà Nội: 38A Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà nội
🏬VP HCM: Tầng 1 tòa nhà Packsimex - 52 Đông Du, P.Bến Nghé, Quận 1, HCM - 10 Đồng Nai, P2, Quận Tân Bình.
"VP giao nhận Cần Thơ: 67/4 Phan Đăng Lưu, Thới Bình, Ninh Kiều Cần Thơ
VP giao nhận Đà Nẵng: Số 56 Nguyễn Hành, P. Khuê Trung, Q. Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng
VP giao nhận Hải Phòng: Số 110 phố Đà Nẵng, Ngõ 81 Lạc Viên Ngô Quyền, Hải Phòng"
https://dichthuatchaua.com/bien-phien-dich/dich-thuat/dich-thuat-cong-chung-tai-lieu-don-yeu-cau-bien-ban-trinh-bao-chuyen-nghiep.html

17/05/2022

Pháp có nữ Thủ tướng đầu tiên sau hơn 30 năm

“Tôi dành đề cử này cho tất cả các bé gái ở Pháp, để nói với họ rằng 'Hãy theo đuổi ước mơ của bạn' ”, bà Borne phát biểu khi nhậm chức Thủ tướng Pháp, “Không gì có thể ngăn cuộc đấu tranh giành vị trí của phụ nữ trong xã hội”.

Bà Borne, 61 tuổi, từng làm việc trong các bộ của Chính phủ Pháp, cơ quan dân sự cấp cao, hành chính công và doanh nghiệp nhà nước. Bà được Tổng thống Emmanuel Macron bổ nhiệm chức Thủ tướng Pháp khi ông Macron bắt đầu nhiệm kỳ Tổng thống thứ 2.

Như vậy, bà Borne là nữ Thủ tướng Pháp đầu tiên trong hơn 30 năm kể từ bà Édith Cresson, người có thời gian ngắn đứng đầu Nội các từ tháng 5-1991 đến tháng 4-1992 dưới thời cựu Tổng thống François Mitterrand.

Trước đó, cùng ngày, Văn phòng Thủ tướng Pháp thông báo, Thủ tướng Jean Castex đã nộp đơn từ chức cho Tổng thống Emmanuel Macron, mở đường cho cuộc cải tổ Nội các được trông đợi từ lâu của Tổng thống Macron.

Nguồn: anninhthudo.vn
"_____________________________________________
CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH CHÂU Á - ĐƠN VỊ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP HÀNG ĐẦU VIỆT NAM"
📲Hotline Hà Nội 093.223.2318
📲Hotline HCM: 093 223 7939
☎️Tel Hà Nội 024 3990 3758
☎️Tel HCM: 086 682 9216
"Website: Dichthuatchaua.com
📬 Email: [email protected] - [email protected]"
🏬 VP Hà Nội: 38A Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà nội
🏬VP HCM: Tầng 1 tòa nhà Packsimex - 52 Đông Du, P.Bến Nghé, Quận 1, HCM - 10 Đồng Nai, P2, Quận Tân Bình.
"VP giao nhận Cần Thơ: 67/4 Phan Đăng Lưu, Thới Bình, Ninh Kiều Cần Thơ
VP giao nhận Đà Nẵng: Số 56 Nguyễn Hành, P. Khuê Trung, Q. Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng
VP giao nhận Hải Phòng: Số 110 phố Đà Nẵng, Ngõ 81 Lạc Viên Ngô Quyền, Hải Phòng"

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TÀI LIỆU SANG TIẾNG PHÁP 19/04/2022

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TÀI LIỆU SANG TIẾNG PHÁP



Hiện nay các công ty dịch thuật đã và đang đua nhau trong lĩnh vực , nhưng để có một công ty hoàn thành tốt các vấn đề này thì không đơn giản.

là một trong những công ty dịch thuật tiên phong trong lĩnh vực dịch thuật các tài liệu văn bản bằng tiếng pháp, chúng tôi cung cấp các giải pháp chất lượng chuẩn xác nhất từ: văn bản, tài liệu thông thường hay các dạng tài liệu tiếng pháp chuyên ngành, kỹ thuật, kinh tế, điện tử, cơ khí… hầu hết tất cả các văn bản tiếng pháp đều được dịch sang tiếng việt chính xác 100%.
"_____________________________________________
CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH CHÂU Á - ĐƠN VỊ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP HÀNG ĐẦU VIỆT NAM"
📲Hotline Hà Nội 093.223.2318
📲Hotline HCM: 093 223 7939
☎️Tel Hà Nội 024 3990 3758
☎️Tel HCM: 086 682 9216
"Website: Dichthuatchaua.com
📬 Email: [email protected] - [email protected]"
🏬 VP Hà Nội: 38A Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà nội
🏬VP HCM: Tầng 1 tòa nhà Packsimex - 52 Đông Du, P.Bến Nghé, Quận 1, HCM - 10 Đồng Nai, P2, Quận Tân Bình.
"VP giao nhận Cần Thơ: 67/4 Phan Đăng Lưu, Thới Bình, Ninh Kiều Cần Thơ
VP giao nhận Đà Nẵng: Số 56 Nguyễn Hành, P. Khuê Trung, Q. Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng
VP giao nhận Hải Phòng: Số 110 phố Đà Nẵng, Ngõ 81 Lạc Viên Ngô Quyền, Hải Phòng"
https://dichthuatchaua.com/uncategorized-vi/dich-thuat-cong-chung-tai-lieu-sang-tieng-phap.html

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TÀI LIỆU SANG TIẾNG PHÁP Qúy khách đang cần dịch tài liệu tiếng Pháp hãy đến với công ty dịch thuật Châu Á, chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn hoàn thiện hồ sơ nhanh chóng, chất lượng...

21/03/2022

Bay đến Paris thời Omicron

Pháp đạt đỉnh dịch với hơn nửa triệu ca COVID-19 vào ngày 25-1 và sau đó giảm dần. Ngày 11-2 chỉ còn hơn 122.000 ca COVID mới. Do vậy, từ 12-2, Chính phủ Pháp đã nới lỏng biên giới với những quy định nhập cảnh "dễ thở" nhằm vực dậy nền kinh tế và du lịch bị tàn phá bởi dịch bệnh trong hơn hai năm qua.

Đi "khó", đến "dễ"

Tôi có cơ hội đi công tác ở Paris khi là một trong 12 nhà báo nước ngoài được Bộ Ngoại giao Pháp mời tham dự Diễn đàn hợp tác khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tổ chức ngày 22-2.

Để bay quốc tế trong thời dịch, bạn cần thực hiện nhiều giấy tờ liên quan đến dịch bệnh như giấy chứng nhận vắc xin và xét nghiệm âm tính.

Trước ngày 12-2, công dân nước ngoài đến Paris cần phải có xét nghiệm âm tính PCR trong vòng 72 tiếng hay xét nghiệm nhanh âm tính (antigen) trong vòng 48 tiếng trước khởi hành. Nhưng sau 12-2, Pháp đã bãi bỏ yêu cầu giấy chứng nhận âm tính. Hành khách đến từ các quốc gia vùng xanh (trong đó có Việt Nam) chỉ cần tiêm đủ 3 mũi vắc xin trong danh sách được Tổ chức Y tế thế giới (WHO) phê duyệt là được nhập cảnh.

Thời điểm tháng 2, từ Hà Nội đi Paris chỉ có lựa chọn duy nhất là bay quá cảnh ở sân bay quốc tế Changi, Singapore và sau đó bay nối chuyến từ Singapore đến Paris. Giá vé máy bay khứ hồi hạng phổ thông chặng Hà Nội - Paris theo hành lang du lịch an toàn (VTL) khoảng 1.200 USD (khoảng 27 triệu đồng).

Hôm tôi bay, dù phía Pháp không yêu cầu chứng nhận xét nghiệm âm tính nhưng Singapore vẫn yêu cầu phải có chứng nhận âm tính với COVID trong vòng 48 tiếng (hoặc chứng nhận khỏi bệnh). Do đó, nếu chẳng may quên hoặc không biết quy định quá cảnh ở Singapore, bạn có thể lỡ chuyến bay.

Sân bay quốc tế Nội Bài thời điểm này trông rất đìu hiu. Chỉ duy nhất có vài quầy làm thủ tục. Trong một nhóm nhỏ vài chục hành khách đợi làm thủ tục, phần lớn là nhiều người lớn tuổi vác hành lý lỉnh kỉnh đi Canada, Mỹ, Úc... để thăm người thân, một số ít du học sinh.

Dù vắng khách nhưng thời gian làm thủ tục check-in lâu hơn, thậm chí kéo dài gần 30 phút/người, bởi vì các nhân viên hãng hàng không ngoài việc kiểm tra hộ chiếu, visa như thường lệ, còn phải soi chiếu quy định kiểm soát dịch bệnh ở từng nước. Chẳng hạn như có quốc gia (điểm đến) chỉ yêu cầu chứng nhận âm tính theo xét nghiệm nhanh (antigen), song cũng có nước yêu cầu phải có xét nghiệm PCR.

Chuyến bay từ Hà Nội đi Singapore hôm đó chỉ có vài chục hành khách dù Singapore Airlines triển khai máy bay khoang rộng Airbus A330 với khoảng 270 ghế ngồi. Sau đó, chuyến bay nối tiếp từ Singapore đi Paris dù đông khách hơn nhưng cũng còn nhiều hàng ghế trống.

Do đó, khá bất ngờ khi Singapore Airlines công bố quý có lãi đầu tiên là quý 3-2021 với lợi nhuận 85 triệu USD, sau hai năm bị thiệt hại nặng do đại dịch. Singapore Airlines cho biết hãng này có lợi nhuận là nhờ vận chuyển hàng hóa và số lượng hành khách bay quốc tế tăng lên.

Sau chuyến bay dài 13 tiếng, tôi đến sân bay quốc tế Charles de Gaulle và nhập cảnh Paris vô cùng dễ dàng. Do tôi đến từ quốc gia thuộc "vùng xanh", nên nhân viên an ninh chỉ kiểm tra hộ chiếu và visa rồi cho phép đi. Trong khi, các hành khách từ một số quốc gia châu Phi và các quốc gia trong danh sách "vùng cam" (do lo ngại các biến thể mới) phải vào một khu vực riêng để xét nghiệm.

Đìu hiu du khách

Theo quan sát của người viết, cuộc sống ở thủ đô Paris hầu như trở lại bình thường như trước dịch bệnh, gần như không còn hạn chế nào.

Tuy nhiên, Pháp hiện chỉ mới cho đi lại tự do đối với công dân 27 quốc gia thành viên EU chứ chưa mở visa du lịch rộng rãi cho các quốc gia ngoài khối. Do đó không ngạc nhiên khi thủ đô Paris, một trong những thiên đường du lịch trước dịch, lại trông vô cùng vắng vẻ thời điểm này.

Tháp Eiffel ngay thời điểm cuối tuần cũng chỉ lác đác du khách tham quan, chủ yếu là người địa phương. Trong khi hai bên bờ sông Seine thơ mộng rất thưa vắng người qua lại. Có cảm giác Paris đang trong cơn ngủ đông kéo dài mà chưa biết khi nào tỉnh giấc.

Để có "cuộc sống bình thường", du khách cũng như người địa phương bắt buộc phải có "chứng nhận kỹ thuật số COVID-19 của EU" (còn gọi là hộ chiếu vắc xin). Giấy chứng nhận này kèm mã QR gồm 3 nội dung: chứng nhận đã tiêm phòng COVID-19, kết quả mới nhất xét nghiệm âm tính với virus SARS-CoV-2, hoặc chứng minh có kháng thể sau khi khỏi bệnh.

Dù vắng bóng du khách, nhưng bù lại về đêm, các nhà hàng ở Paris rất đông đúc thực khách địa phương. Những nhà hàng có tiếng như La Closerie Des Lilas với các món ăn trứ danh không còn chỗ trống về đêm khi chúng tôi đến.

Quay trở lại vấn đề du lịch, trong năm 2019, trước dịch bệnh, du lịch chiếm 8% GDP của Pháp và 9,5% công việc khắp nước Pháp. Có khoảng 90 triệu du khách đến Pháp vào năm 2019. Tuy nhiên, hơn hai năm dịch bệnh vừa qua là ác mộng của ngành du lịch pháp. Năm 2020, lượng du khách giảm mạnh xuống chỉ còn 40 triệu, trong khi con số năm 2021 ước tính khoảng 50 triệu, theo trang tin thelocal.fr.

Hội đồng Du lịch và lữ hành thế giới dự đoán ngành du lịch của Pháp năm nay sẽ phục hồi mạnh mẽ nếu như nước này tiếp tục dỡ bỏ các biện pháp hạn chế. Chính phủ Pháp dự kiến sẽ bãi bỏ các biện pháp hạn chế như mang khẩu trang và nới lỏng quy định về "giấy chứng nhận kỹ thuật số COVID-19 của EU" nếu tình hình dịch bệnh cải thiện.

Tuy nhiên, trước mắt Pháp đối diện với nhiều thách thức lớn đối với ngành du lịch, trong đó đáng lo nhất là tình trạng thiếu hụt lực lượng lao động.

Trò chuyện với đoàn nhà báo châu Á chúng tôi vào tối 25-2, ông David - người Hong Kong, làm nghề pha chế cho quán bar trong khách sạn Le Littré ở quận 6 (Paris) - cho biết do ảnh hưởng của dịch COVID-19 nên rất ít khách uống rượu tại quán bar của ông như trước dịch.

Theo ông David, không chỉ nghề pha chế mà còn nhiều công việc khác ở Paris đang rất thiếu hụt lao động do vắng khách và nhiều lao động nghỉ để tránh dịch. "Tuy nhiên, các khách sạn ở Paris vẫn rất cần người pha chế, nên đây cũng là lý do để chúng tôi thỏa thuận mức lương cao hơn với chủ sử dụng lao động" - ông David chia sẻ.

Nguồn: tuoitre.vn
"_____________________________________________
CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH CHÂU Á - ĐƠN VỊ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP HÀNG ĐẦU VIỆT NAM"
📲Hotline Hà Nội 093.223.2318
📲Hotline HCM: 093 223 7939
☎️Tel Hà Nội 024 3990 3758
☎️Tel HCM: 086 682 9216
"Website: Dichthuatchaua.com
📬 Email: [email protected] - [email protected]"
🏬 VP Hà Nội: 38A Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà nội
🏬VP HCM: Tầng 1 tòa nhà Packsimex - 52 Đông Du, P.Bến Nghé, Quận 1, HCM - 10 Đồng Nai, P2, Quận Tân Bình.
"VP giao nhận Cần Thơ: 67/4 Phan Đăng Lưu, Thới Bình, Ninh Kiều Cần Thơ
VP giao nhận Đà Nẵng: Số 56 Nguyễn Hành, P. Khuê Trung, Q. Cẩm Lệ, TP Đà Nẵng
VP giao nhận Hải Phòng: Số 110 phố Đà Nẵng, Ngõ 81 Lạc Viên Ngô Quyền, Hải Phòng"

Our Story

•Dịch tài liệu kỹ thuật công nghệ tiếng Pháp
•Dịch hồ sơ thầu dự án về tiếng Pháp
•Dịch tài chính ngân hàng về tiếng Pháp
•Dịch thuật website tiếng Pháp
•Dịch thuật tiếng Pháp các tạp chí,sách,dịch tiếng Pháp nghành khoa học xã hội
•Dịch phim – video clips tiếng Pháp
•Dịch chứng từ bảo hiểm tiếng Pháp
•Dịch thuật công chứng tiếng Pháp các hợp đồng kinh tế nói chung và các ngành như kiểm toán-kinh tế-báo cáo tài chính…
•Dịch tiếng Pháp sang nhiều thứ tiếng khác trên thế giới
•Dịch vụ dịch tiếng Pháp sang tiếng việt
•Dịch thuật công chứng tiếng Pháp
•Dịch thuật hồ sơ tiếng Pháp
•Dich tài liệu tiếng Pháp
•Dịch thuật tiếng Pháp chuyên ngành kinh tế
•Dịch thuật tiếng Pháp ngành tài chính

https://dichthuatchaua.com/ngon-ngu-dich-thuat/dich-cong-chung-tieng-phap-va-phien-dich-tieng-phap.html

https://dichthuatsaigon.net/dich-thuat-tai-lieu-tieng-phap.html/

http://dichtiengphap.net/dich-thuat-tai-lieu-tieng-phap.html/

Category

Products

•Dịch tài liệu kỹ thuật công nghệ tiếng Pháp
•Dịch hồ sơ thầu dự án về tiếng Pháp
•Dịch tài chính ngân hàng về tiếng Pháp
•Dịch thuật website tiếng Pháp
•Dịch thuật tiếng Pháp các tạp chí,sách,dịch tiếng Pháp nghành khoa học xã hội
•Dịch phim – video clips tiếng Pháp
•Dịch chứng từ bảo hiểm tiếng Pháp
•Dịch thuật công chứng tiếng Pháp các hợp đồng kinh tế nói chung và các ngành như kiểm toán-kinh tế-báo cáo tài chính…
•Dịch tiếng Pháp sang nhiều thứ tiếng khác trên thế giới
•Dịch vụ dịch tiếng Pháp sang tiếng việt
•Dịch thuật công chứng tiếng Pháp
•Dịch thuật hồ sơ tiếng Pháp
•Dich tài liệu tiếng Pháp
•Dịch thuật tiếng Pháp chuyên ngành kinh tế
•Dịch thuật tiếng Pháp ngành tài chính

Telephone

Address

155 Hai Bà Trưng, Phường 6, Quận 3
Ho Chi Minh City

Other Notary Publics in Ho Chi Minh City (show all)
Văn phòng công chứng Nguyễn Thị Vân Chi Văn phòng công chứng Nguyễn Thị Vân Chi
27 Lý Thường Kiệt Phường 7 Quận 11
Ho Chi Minh City

Công ty TNHH MTV Thương mại - Dịch vụ Hannah Công ty TNHH MTV Thương mại - Dịch vụ Hannah
56/3 Trần Quốc Thảo, P. Võ Thị Sáu, Q. 3, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam
Ho Chi Minh City, 72400

Lĩnh vực: + Dịch thuật công chứng các loại ngôn ngữ + Sao y - công chứng + Hợp thức hóa lãnh sự + Gia hạn visa + Làm thẻ tạm trú cho khách nước ngoài + Đánh máy tài liệu viết tay + Photocopy, in ấn

Văn phòng Công chứng Nguyễn Đức Hưng - 10 Cao Triều Phát, P. Tân Văn phòng Công chứng Nguyễn Đức Hưng - 10 Cao Triều Phát, P. Tân
10 Cao Triều Phát, Phường Tân Phong, Quận 7, TP. HCM
Ho Chi Minh City

Effective Signing Vietnam ESV Effective Signing Vietnam ESV
156 Nam Ky Khoi Nghia Street
Ho Chi Minh City, 700000

Cung cấp dịch vụ hỗ trợ KÝ HỢP ĐỒNG ĐIỆN TỬ TRỰC TUYẾN không cần sử dụng con dấu đỏ đối với Doanh Nghiệp, đối với cá nhân, bạn chỉ cần có Điện Thoại Thông Minh IOS và ANDROID là đủ.

Văn phòng Công chứng Nguyễn Nguyệt Huệ Văn phòng Công chứng Nguyễn Nguyệt Huệ
156 Phạm Văn Chí P4-Q6
Ho Chi Minh City, 70000

Văn phòng công chứng Nguyễn Nguyệt Huệ thành lập và trực tiếp thực hiện dịch vụ công chứng nhằm đem lại an toàn pháp lý trong giao dịch dân sự, kinh doanh, thương mại và sự tiện lợi cho khách hàng.

Công Chứng Châu Á - ASN Công Chứng Châu Á - ASN
Số 44 Đường Võ Văn Tần, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, Thành Ph
Ho Chi Minh City

ASN thực hiện dịch vụ công chứng hợp đồng, giao dịch và chứng thực theo yêu cầu của khách hàng một cách chính xác - chuyên nghiệp - nhanh chóng, luôn đảm bảo đúng quy định của pháp luật.

Công ty dịch thuật công chứng Quận 7 Công ty dịch thuật công chứng Quận 7
1 Nguyễn Văn Linh
Ho Chi Minh City, 700000

Dịch thuật công chứng Quận 7, Công ty dịch thuật quận 7, dịch thuật quận 7, dịch thuật tài liệu quận 7, dịch thuật tiếng Anh Đức Pháp Nhật Hàn Trung Nga

Công Chứng Bến Thành Công Chứng Bến Thành
97 - 99 - 101 Nguyễn Công Trứ, Quận 1
Ho Chi Minh City, 70000

VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG BẾN THÀNH

Dịch thuật công chứng Quận Tân Phú Dịch thuật công chứng Quận Tân Phú
Ho Chi Minh City

Dịch thuật công chứng Quận Tân Phú, Công ty dịch thuật quận Tân Phú,, dịch thuật quận Tân Phú,, dịch thuật tài liệu quận Tân Phú,

Dịch thuật công chứng tiếng Lào Dịch thuật công chứng tiếng Lào
Lầu 6, Tòa Nhà Master, 155 Hai Bà Trưng, Phường 6, Quận 3, HCM
Ho Chi Minh City, 20000

Dịch thuật và phiên dịch tiếng Lào chuyên nghiệp tại Việt Nam

Dịch thuật hồ sơ du học, tu nghiệp sinh  Nhật Bản Dịch thuật hồ sơ du học, tu nghiệp sinh Nhật Bản
155 Hai Bà Trưng, Phường 6, Quận 3, Tphcm
Ho Chi Minh City

Dịch thuật hồ sơ du học Nhật Bản, Dịch công chứng giấy tờ du học, tu nghiệp sinh Nhật Bản chuyên nghiệp tại Hà Nội và Tp Hồ Chí Minh

Trung tâm Thông tin và tư vấn công chứng Thành phố Hồ Chí Minh Trung tâm Thông tin và tư vấn công chứng Thành phố Hồ Chí Minh
25/5 Hoàng Việt, Phường 4, Quận Tân Bình
Ho Chi Minh City