Media IC

Media IC

Komentarze

4 lata temu zorganizowaliśmy razem z Biurem Polityki Zdrowotnej Urzędu m. st. Warszawy debatę "Lekarze do Leczenia", aby zwrócić problem na ogromne utrudnienia jakie czekają lekarzy specjalistów spoza Unii Europejskiej, którzy chcieliby rozpocząć pracę w polskich szpitalach. Mimo ogromnego deficytu lekarzy specjalistów - Polska nie korzysta ze sprawdzonych w innych krajach unijnych praktyk.

W debacie, którą poprowadził Piotr Pacewicz wzięli udział m.in. Rzecznik Praw Obywatelskich Adam Bodnar, ówczesny wiceprezydent Warszawy, Włodzimierz Paszyński, posłanka Sejmu RP, Małgorzata Gosiewska, przedstawiciele Ministerstwa Zdrowia, lekarze-migranci oraz dyrektorzy szpitali.

Posłanka Małgorzata Maria Gosiewska przyznała, że jest to problem wymagający pilnego podjęcia działań legislacyjnych. Minęły 4 lata - i ...?

* Relacja na stronie RPO: https://www.rpo.gov.pl/pl/content/%E2%80%9Elekarze-do-leczenia%E2%80%9D-%E2%80%93-debata-o-imigracji-i-ochronie-zdrowia-z-udzia%C5%82em-rpo
* Dlaczego ten problem jest ważny: http://cw.org.pl/aktualnosci/39-lekarze-do-leczenia

Foto: Media IC

Jesteśmy organizacją pozarządową, celem której jest wsparcie medialne spotkań, treningów, prezentacji oraz eventów Jesteśmy organizacją pozarządową, celem której jest wsparcie medialne spotkań, treningów, prezentacji oraz eventów dla fundacji pracujących na rzecz imigrantów oraz innych organizacji pozarządowych.

Otwórz jak zwykle

11/10/2017

III Dzień Różnorodności - Dzień dobry w Warszawie

13-14-15 października odbędzie się w Warszawie III Dzień Różnorodności!

13 października, w piątek, na ulice Warszawy wyjedzie Tramwaj Różnorodności, w którym będzie można spotkać organizatorów wydarzenia i posłuchać muzyki na żywo.

PROGRAM

SOBOTA, 14 PAŹDZIERNIKA

10:30 – Uroczyste otwarcie
13:00-15:00 – Prelekcja dla seniorów: Religijność, wielożeństwo i sytuacja kobiet w Afryce Senait Cieplińska, Mamadou Diouf
17:00-19:30 – Koncert Sahel Blues i młodzież
10:00-16:00 – Warsztaty antyprzemocowe dla kobiet – WENDO Warszawa: Olesya Malyugina, Jola Gawęda (zapisy zamknięte)
12:00-13:30 – Warsztaty pisma arabskiego – Jasmin: Stowarzyszenie Przyjaciół na rzecz Współpracy Międzykulturowej (zapisy: [email protected])
14:00-16:00 – Warsztaty biżuterii etnicznej – UFUNDI: Monika Bryzek (zapisy: [email protected])
12:00-15:00 – Warsztaty muzyczno-ruchowe – Benoit Le Gros
10:00-15:00 – Targi Różnorodności – Organizacje działające na rzecz różnorodności społecznej
11:00-17:00 – Różnorodne animacje dla dzieci – Animator
10:00-17:00 – Rejestracja potencjalnych dawców szpiku DKMS

NIEDZIELA, 15 PAŹDZIERNIKA

12:00-14:00 – Prelekcja: Różnorodność a wykluczenie
1. Mniejszości Afryki – Albinosi – Mamadou Diouf (Senegal / Polska)
2.Wykluczenie Indian w Meksyku – Vladimir Guzman Contreras (Meksyk)
3. Wykluczenie najmłodszych w Azji na przykładzie systemu hukou w Chinach – Patrycja Pendrakowska (Polska)
14:30-15:00 – Ogłoszenie wyników konkursu fotograficznego
17:00-18:00 – Koncert Secret Avenue
18:00-19:30 – Koncert SkaDyktator
14:00-16:45 – Pokaz filmu Dumni i wściekli + dyskusja
10:00-16:00 – Warsztaty antyprzemocowe dla kobiet – WENDO Warszawa: Olesya Malyugina, Jolanta Gawęda (zapisy zamknięte)
11:00-13:00 – Kreatywny warsztat języka polskiego – Agata Sosnowska: Warszawskie Centrum Rozwoju (zapisy: [email protected])
13:15-17:00 – Warsztaty malowania na wodzie turecką sztuką EBRU – Marta Puchłowska
11:00-17:00 – Animacje dla dzieci – Animator
10:00-17:00 – Rejestracja potencjalnych dawców szpiku DKMS

Miejsce: Centrum Wielokulturowe w Warszawie​, ul. Jagiellońska 54

III Dzień Różnorodności - Dzień dobry w Warszawie Już w październiku odbędzie się w Warszawie III Dzień Różnorodności! Targi, prelekcje, warsztaty, koncerty, wesoły tramwaj i wiele więcej!

Flying Bag conference 05/06/2017

Flying Bag conference

2 June 2017

Today a conference “Flying Bag: Ukraine – Poland” on the occasion of the International Children’s Day took place at the European Parliament’s premises in Warsaw. I organized the event together with the Flying Bag.
The conference was honored with the Honorary Patronage of the Ombudsman for Children in Poland, Marek Michalak.

The adult world is governed by children. Children determine the direction of adult movement. Children redistribute family budgets and demand free resources. Children are the Solar System, in the middle of which there is a common holiday, dedication, moving and private parents. Children determine the direction and manner of being a family, business development, present and future of the state. The topic of creating a lightweight backpack and filling it with school supplies has joined many countries, attracted the attention of politicians, businessmen, mass media, parents and of course children. Who knows whose interest will be the topic of light levitating school backpacks or bags for young mums going with children from a shop or tourist backpack, content to be delivered to hard-to-reach places.

Founder of the movement «Flying Backpack»/ Flying Bag is a 10-year-old Kira Suhoboichenko. Kira was recognized as the winner of the children’s startup in Poland for the invention «Flying Backpack».

Wieczór Afrykański 22-05-2016 25/05/2017

Wieczór Afrykański 22-05-2016

Wieczór Afrykański organizowany wspólnie przez Harambi Foundation, Fundacja dla Somalii oraz Fundacja "Africa Connect" w ramach świętowania Dnia Afryki.

Photo Sergiy Sukhoboychenko

Flying Bag 01/03/2017

Flying Bag

Flying Bag Do you want to make friends with boys and girls from different countries? The first International Movement Flying Bag will give you the opportunities! Please, take part yourself and attract your fr…

Konkurs FIO-Mazowsze Lokalnie 2017 - Mazowsze Lokalnie 20/02/2017

Konkurs FIO-Mazowsze Lokalnie 2017 - Mazowsze Lokalnie

Konkurs FIO-Mazowsze Lokalnie 2017 - Mazowsze Lokalnie Od 27 lutego – 20 marca będzie można składać wnioski w tegorocznym konkursie Funduszu Inicjatyw Obywatelskich – Mazowsze Lokalnie. Łącznie przeznaczona jest kwota 676 400,00 zł w trzech ścieżkach: inicjatywy oddolne (440 000,00 zł), wsparcie grup samopomocowych (33 000,00 zł) i rozwój organizacji (2...

Photos from IMI Radio's post 16/02/2017

Czy ta dziewczyna ma czas na rozrywke? Czy w ogóle ma zabawki? Mały wynalazca Kira poważnie przejmuje się właśnie nie zabawkami. W jej życiu jest cały Międzynarodowy ruch Latający Plecak Flying Bag, którym się opiekuje i zarządza. Zapytaj ją o wszystko już w tę sobotę 18 lutego o godzinie 13.00 w naszym programie Radio Zabawka. Program w języku ukraińskim i polskim.
******
Чи є у цієї дівчинки час на розваги? Чи є в неї, взагалі, іграшки? Маленька винахідниця Кіра переймається зовсім не забавками. В її житті є цілий Міжнародний рух Flying Bag, яким вона опікується і керує. Спитаємо в неї про все вже цієї суботи 18 лютого о 13.00 у нашій програмі.

Harambi Foundation – We Work Together 13/01/2017

Harambi Foundation – We Work Together

Our partners Harambi Foundation

Harambi Foundation – We Work Together

Українська делегація - Wieczór Sudańsko-Afrykański [05-01-2017] 07/01/2017

Українська делегація - Wieczór Sudańsko-Afrykański [05-01-2017]

Timeline photos 05/01/2017

Timeline photos

Timeline photos 03/01/2017

Timeline photos

Timeline photos 31/12/2016

Happy New Year!!!

25/12/2016

Внимание - эксперимент!
Сегодня в 21:00 по киевскому начнём вещание интернет ТВ передачи "Итоги 2016, прогнозы 2017. Украина", в которой принять участие смогут все, кто сможет и умеет, успеет к ней подключиться. Зрителями могут быть неограниченное число пользователей сети. Участвовать лично в эфире и высказываться сможет любой из онлайн-участников.
Присоединяйтесь! Тем более - что она потом в Ютубе будет в записи.
Ссылка на участие будет опубликована в 20:30 по киевскому, за 30 минут до прямого эфира, когда все участники уже будут в контакте. То же самое объявление сделают и иные активные участники этой передачи. Вещание будет вестись через Media IC

Timeline photos 25/12/2016

Timeline photos

Timeline photos 20/12/2016

Timeline photos

І знову робоча зустріч по темі летючих рюкзачків, які мають розлітитись до всіх дітей по всьому світу. Цього разу обговорювали тему логістики: хто з дітей бере на себе оформлення багажу та проїздних документів, хто відповідає за дорослих, та інше. В зустрічі приймала участь: Аmelia Sieradzka, Weronika Olena Marczuk, Kіра Сухобойченко. А вібувалося це дійство в Товаристві приятелів України TPU - Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy.

Timeline photos 16/12/2016

Timeline photos

Detonator społeczny 2016 10/12/2016

Blisko 100 uczestników spotkało się w Warszawie aby podsumować trzy lata realziacji projektu FIO - Mazowsze Lokalnie.

Photos from Media IC's post 10/12/2016

Photos from Media IC's post

Gratulacje dla Kiry od Funacji Harambi 10/12/2016

"Good Work, Congratulations KIra from Amalia, Adil and Harambi Foundation team :) Hakuna Matata :) " - @Adil Abdel Aati.

08.12 відбулась зустріч переможниці Конкурсу дитячих стартапів Кіри Сухобойченко з керівництвом Harambi Foundation. Говорили про новий міжнародний дитячий рух по обміну шкільними рюкзаками, який починає Кіра.

Медіа супроводження руху - Fundacja Media IC.

Партнери: Harambi Foundation, Zaoczna Policealna Szkoła Zawodowa Logos, Школа "Материнка" ім. Д.Павличка Український навчальний заклад у Варшаві.

Інформаційний партнер в Україні - Незалежна Медіа Профспілка України http://nmpu.org.

*****
10-річна українка перемогла в конкурсі дитячих стартапів у Польщі
Дівчинка придумала, як зробити шкільний наплічник, наповнений книгами та зошитами, легшим. "Рюкзак, що літає" -- так назвала Кіра Сухобойченко свій проект. А на ідею такого стартапу школярку надихнули повітряні кульки, пише Газета "Експрес" - Україна. "За задумом доньки, нижню частину наплічника слід наповнити гелієм, - каже Сергій Сухобойченко, батько дівчинки. - Завдяки цьому рюкзак стає легшим". Переможців конкурсу стартапів обирали з допомогою голосування. І саме за ідею Кіри Сухобойченко проголосувало найбільше людей - 4182! http://www.dzieciakistartupy.pl/zgloszenie/112 Згідно з умовами конкурсу, автор ідеї, який збере найбільшу кількість голосів, отримає річний сімейний пакет доступу в Науковий центр Коперника у Варшаві. До слова, Кіра Сухобойченко - родом із Криму. Після анексії разом із батьками емігрувала до Польщі. Дівчинка відвідує українську школу імені Дмитра Павличка "Материнка" у Варшаві. А також навчається у польській загальноосвітній.
По матеріалам газети http://expres.ua/news/2016/12/04/216212-10-richna-ukrayinka-peremogla-konkursi-dytyachyh-startapiv-polshchi

Timeline photos 10/12/2016

Working together :-) with Civil Forum for Peace

W Biuro Rzecznika Praw Dziecka 07/12/2016

07.12 відбулась зустріч переможниці Конкурсу дитячих стартапів Кіри Сухобойченко з Речником Прав Дитини Marek Michalak. Кіра виграла у одній з номінацій, а саме - голосування.

На зустрічі обговорювались різні цікаві питання :-) До речі, Кіра починає міжнародний дитячий рух по обміну шкільними рюкзаками, про це теж поговорили.

Медіа супроводження - Fundacja Media IC.

Партнери: Harambi Foundation, Zaoczna Policealna Szkoła Zawodowa Logos, Школа "Материнка" ім. Д.Павличка Український навчальний заклад у Варшаві.

Інформаційний партнер в Україні - Незалежна Медіа Профспілка України http://nmpu.org.

Офіційний представник в Україні - Сергій Штурхецький https://www.facebook.com/shturkhetskyy
*****
10-річна українка перемогла в конкурсі дитячих стартапів у Польщі

Дівчинка придумала, як зробити шкільний наплічник, наповнений книгами та зошитами, легшим. "Рюкзак, що літає" -- так назвала Кіра Сухобойченко свій проект. А на ідею такого стартапу школярку надихнули повітряні кульки, пише Газета "Експрес" - Україна. "За задумом доньки, нижню частину наплічника слід наповнити гелієм, - каже Сергій Сухобойченко, батько дівчинки. - Завдяки цьому рюкзак стає легшим". Переможців конкурсу стартапів обирали з допомогою голосування. І саме за ідею Кіри Сухобойченко проголосувало найбільше людей - 4182! http://www.dzieciakistartupy.pl/zgloszenie/112 Згідно з умовами конкурсу, автор ідеї, який збере найбільшу кількість голосів, отримає річний сімейний пакет доступу в Науковий центр Коперника у Варшаві. До слова, Кіра Сухобойченко - родом із Криму. Після анексії разом із батьками емігрувала до Польщі. Дівчинка відвідує українську школу імені Дмитра Павличка "Материнка" у Варшаві. А також навчається у польській загальноосвітній.
По матеріалам газети http://expres.ua/news/2016/12/04/216212-10-richna-ukrayinka-peremogla-konkursi-dytyachyh-startapiv-polshchi

Timeline photos 07/12/2016

Timeline photos

DZIELNA EKIPA TPU 😍

Polsko-Sudańskie Stowarzyszenie „Nil-Wisła” 07/12/2016

Polsko-Sudańskie Stowarzyszenie „Nil-Wisła” powstało z inicjatywy Sudańczyków mieszkających w Polsce oraz Polaków zainteresowanych kulturą i historią Sudanu. Jest apolitycznym, dobrowolnym, samorządnym i trwałym zrzeszeniem o celach niezarobkowych. Celem Stowarzyszenia jest działalność społeczna, kulturalna, naukowa i oświatowa, obejmująca propagowanie i wspieranie różnorodnych inicjatyw społeczno-charytatywnych oraz gospodarczych, szerzenie tolerancji i upowszechnianie wiedzy o obu krajach http://nilwisla.org/pl_PL/o-stowarzyszeniu/o-nas

10-річна українка перемогла в конкурсі дитячих стартапів у Польщі 05/12/2016

10-річна українка перемогла в конкурсі дитячих стартапів у Польщі

10-річна українка перемогла в конкурсі дитячих стартапів у Польщі Дівчинка придумала, як зробити шкільний наплічник, наповнений книгами та зошитами, легшим. "Рюкзак, що літає" -- так назвала Кіра Сухобойченко свій проект. А на ідею такого...

Photos from TPU - Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy's post 28/11/2016

Photos from TPU - Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy's post

Timeline photos 22/11/2016

Timeline photos

Photos from TPU - Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy's post 21/11/2016

Photos from TPU - Towarzystwo Przyjaciół Ukrainy's post

Timeline photos 21/11/2016

Timeline photos

Timeline photos 20/11/2016

Добрий вечір. У новому випуску проекту "Students for Students" ви дізнаетесь про
дівчину, що підкорює вершини - Анастасію Ющак!

Dobry weczòr. W dzisiejszej edycji projektu dowiecie się o dziewczynie, która wygrywa na szczyt - Anaztasia Juszczak!

• Передісторія:
Усім в житті хоча б раз випадала нагода все змінити, від своєї я відрікалася, довший час та здоровий глузд зіграли своє. Мене звуть Настя і я із міста Бучач, свою передісторію я починаю саме так. У цих рядках насправді сказано про мене більше, ніж ви в силі собі уявити. Люди із маленького міста - це ті, що спілкуючись із незнайомцем, здатні у першій ж розмові розповісти які у них болячки та хто сьогодні їм снився.
А ще я завжди була затятою націоналісткою і заявляла де лише можна і не можна, що навіть якщо всі покинуть мою країну - я залишусь. На питання чому я зараз тут, у Варшаві, відповім просто: націоналіст - це той, хто в першу чергу хоче змінювати свою Батьківщину в кращу сторону, забуваючи про страх і всі інші людські фактори. В той час, коли я ще була переконаною в тому, що навчатимусь у столиці, тільки України, мій тато запитав мене чи я справді хочу змінювати державу. Звісно я кричала так, на що почула: «чим ти допоможеш державі, якщо твої мізки підрівняють під загальноприйняті стандарти у національних вузах і змусять думати як всі? Поїдь далі, туди, де прогрес на ногу вперед, навчись чогось гідного і повертайся» - так і почалась моя історія під назвою «Варшаво, я тебе підкорю». Труднощі були у всьому, я довго не знала куди поступити, я довго молилася аби нарешті із документами все стало на свої місця. Приїхавши до Польщі прийшло усвідомлення, що все набуте заздалегідь, всі знайомства та загалом звичні речі - позаду. Нове місто стало білим аркушем, який, порівняно із моїм маленьким Бучачем, був цілим ватманом. Я губилась, довший час не могла і слова сказати польською, хоча вчила мову. В се було іншим, одним словом - шок.

• На даний момент:
В якийсь момент я почала згадувати хто я і для чого я сюди приїхала. Місто вже здавалось не настільки великим і цілком еластичним для того, аби я ліпила не лише нову себе в ньому, але і саме місто, як краще для мене. Нові емоції, початок навчання, підтримка від батьків та близької людини спонукали вмикатися якнайшвидше. Я очікувала, що приїхавши все відразу стане яскравішим і цілий світ буде горнути мене до своїх обійм. Тобто якщо вам бракує наївності - звертайтесь, в мене хватить на всіх. Насправді, якщо бути до кінця чесною, треба пахати. Просто ставити цілі і йти до них! Мріяти і водночас діяти. Велике місто любить переможців, а щоб бути переможцем потрібно щиро вірити, що все реально.
От коли я хочу шоколадний пиріг - я йду в найближчий магазин, купую продукти і починаю його готувати, а не ходжу і говорю усім, що «от зараз би пирога шоколадного». У певну мить я захотіла почитати свої вірші (так, я пишу) це бажання почало переростати у ціль, а із ціллю прийшли варіанти можливої її реалізації. І от, за два місяці перебування у новій країні, столиці, де інша мова і незнайомі люди - мені вдалося організувати літературний вечір. Звісно довелося довго шукати приміщення і людей які б підтримали. Але хочу сказати, що все реально, якщо сильно хотіти! З моменту приїзду змінилось одне - я зрозуміла, що тільки від моїх дій залежить моє майбутнє. Якщо я працюю над цілями - я з часом доходжу до них, якщо я лише сиджу і мрію, все що мені залишається - це продовжувати чекати дива.

• Майбутнє:
Я прагну бути щасливою. До болю банально, але чесно. А для того, аби я назвала себе щасливою - я повинна реалізуватись. Плани доволі прості - якісно робити свою роботу. Під фразою «свою роботу» я маю на увазі не лише місце працевлаштування, а й сімейні обов’язки, хоббі та навіть покупки в супермаркеті: маю купити продукти на тиждень - йду і роблю це враховуючи кожен момент, аби нічого не забути. На найближчий час плани ще чіткіші - це навчання і максимальна віддача у ньому із мого боку, щоб у майбутньому можна було накопичувати хороший авторитет, а не прогалини у знаннях.

• Поради і висновки:
Не бійтесь, але будьте готові до труднощів та знайте одне - нема нічого, що ви не здатні підкорити. У світі безліч людей і у кожного безліч проблем і невдач. Але одні падають під їх грузом, а інші складають проблеми в одну купку та стають зверху, виглядуючи нові горизонти!
Особисто я лише починаю підкорювати свою вершину, але завжди готова допомогти у будь-яких ініціативах. Мій фах і взагалі напрямок життя розвинутий у творчій сфері, тому все що із цим пов’язано і всі бажання робити щось нове та цікаве - підтримую на ура!


Anaztasia Juszczak - dziewczyna, która wygrywa na szczyt!

• Tło:
Każdemu człowiekowi przynajmniej raz w życiu spada możliwość zmienić wszystko. Ja swoją odrzuciłam, сzas i zdrowy rozsądek zrobili swoją sprawę. Nazywam się Anastazja i jestem z miasta Buczacza, głównie własną historię zacznę w ten sposób. Te wierszy mówią o mnie więcej, niż możecie sobie wyobrazić. Mieszkańcy małego miasteczka - ci, którzy mówiąc do nieznajomego zdolne w pierwszej rozmowie powiedzieć co im boli i kto im śnił się dzisiaj.
Ja zawsze byłam uporczywą nacjonalistą i twierdziłam wszędzie, gdzie tylko można i nie można, że nawet jeżeli wszyscy opuszczą swój kraj – ja zostanę. Na pytanie, dlaczego teraz jestem tu, w Warszawie, odpowiedź jest prosta: nacjonalista - to osoba, która przede wszystkim chce zmienić swój kraj na lepsze, zapominając o strachu i wszelkich innych czynnikach ludzkich. W czasie gdy byłam przekonana, że będę studiowała wyklucznie w stolicy Ukrainy, mój tata zapytał mnie, czy naprawdę chcę zmienić kraj. Oczywiście trąbiłam tak. Na co usłyszałam "Jak zamierzasz pomóc krajowi, gdy twój mózg zostanie ujednoliczony do wspólnych standardów krajowych uczelni i będziesz myśleć jak wszyscy?
Jeżdżaj dalej, gdzie rozwój na krok do przodu, nauć się czegoś przyzwoitego i wrócić" – tak i zaczęła się moja historia zatytułowana "Warszawo, opanuję cię". Trudności były wszędzie. Ja długo nie wiedziałam gdzie pojechać na studia, nadal modliłam się by wreszcie z dokumentami wszystko zaczęło się układać. Przyjeżdżając do Polski przyszła świadomość, że wszystkie nabyte wcześnie rzeczy, wszystkie znajomości i przyzwyczajenia – pozostały w przeszłości. Nowe miasto było białą kartką, która w porównaniu z moim małym Buczaczem było całym watmanem. Byłem zagubiona, długo nie mogłam powiedzieć ani słowa po polsku, chociaż uczyłam języka. Wszystko było inaczej, jednym słowem – szok.

• Obecnie:
W pewnym momencie zacząłem sobie przypominać kim jestem i dlaczego tu przyjechałam. Miasto wydawało się już nie tak dużym i dość elastycznym, by ukształtować w nim nie tylko nową siebie, ale i miasto, jak najlepiej dla mnie. Nowe emocje, początek nauki, wsparcie ze strony rodziców i znajomych nakłaniały mnie aktywować się jak najszybciej. Spodziewałam się, że po przyjazdu natychmiast wszystko stanie jaśniejsze, a cały świat przytułi mnie w swoich ramionach. Jeśli komuś brak naiwności – proszę zwracać się, mam na wszystkich. Jeżeli mówić całkowicie szczerze, trzeba trudzić się. Wystarczy ustawić cele i iść do nich! Marzyć i jednocześnie działać. Ponieważ duże miasto lubi zwyciężców, a by być zwyciężcą musisz szczerze wierzyć, że wszystko jest osiągalne.
Kiedy chcę tort czekoladowy - idę do najbliższego sklepu, kupuję produkty i zaczynam gotować. Ale nie idę i mówię wszystkim, że strasznie mi się chce tortu czekoladowego. W pewnym momencie zechciałem czytać swoje wiersze (tak, piszę wierszy), i pragnienie zaczęło przerostać w cel, a z celem przyszły możliwe warianty dla jego realizacji. Teraz, po dwóch miesiącach pobytu w nowym kraju, w stolicy, gdzie inny język i obce ludzie - udało mi się zorganizować wieczóry literackie. Oczewiście długo szukałam pomieszczenia i ludzi, którzy będą mnie wspierać. Ale muszę powiedzieć, że wszystko realne jeśli tego naprawdę chcieć! Od momentu przyjazdu zmieniło jedno - zdałem sobie sprawę, że tylko od moich działań zależy moja przyszłość. Jeśli pracuję nad celami - w końcu ośiągam ich. Jeśli po prostu siedzę i marze, wszystko, co pozostaje dla mnie - nadal czekać na cud.

• Przyszłość:
Chcę być szczęśliwa. Banalne, ale uczciwe. Żeby mogłam nazywać się szczęśliwą - muszę realizować się. Plany są dość proste - jakościowo wykonywać swoją pracę. Gdy mówię "swoja praca" mam na myśli nie tylko miejsce pracy, ale także obowiązki rodzinne, hobby, a nawet zakupy w supermarkecie: muszę zrobić zakupy na tydzień - idę i robię to pilnując każdy punkt, by nic nie zapomnieć. W niedalekiej przyszłości plany są jeszcze bardziej przejrzyste - studiować się z jak największą dedykacją, żeby potem mogłam zdobyć dobry autorytet, a nie luki w wiedzy.

• Wskazówki i wnioski:
Nie bój się, ale bądź przygotowany na trudności i pamiętaj jedno - niema nic, czego nie jesteś w stanie osiągnąć. W świecie wielu ludzi i każdy ma swoje problemy i niepowodzenia. Ale niektóre padną pod ich ciężarem, a i inni wspinają się na górę ze swoich problemów i szukają nowe horyzonty!
Osobiście ja dopiero zaczynam podbijać swój szczyt, ale zawsze jestem gotowa do pomocy we wszelkich inicjatywach. Moja specjalność i ogólna linia życia rozwinięta w dziedzinie twórczej. Dla tego wszystko co z tym powiązane, wszystka chęć zrobić coś nowe i ciekawe – popieram z entuzjazmem!

Telefon

Strona Internetowa

Adres


Leona Berensona 19 G
Warsaw
03-287

Inne Warsaw organizacje non-profit (pokaż wszystkie)
St. Ignatius Loyola St. Ignatius Loyola
Warsaw

Soldier and the saint.

Polska Akcja Humanitarna (PAH) Polska Akcja Humanitarna (PAH)
Al. Solidarności 78a
Warsaw, 00-145

Niesiemy pomoc osobom dotkniętym skutkami konfliktów zbrojnych i katastrof naturalnych. Obecnie pracujemy w Ukrainie, Somalii, Sudanie Południowym, Jemenie, Iraku, Kenii i Libanie.

Greenpeace Polska Greenpeace Polska
Ul. Altowa 4
Warsaw, 02-386

Lambda Warszawa Lambda Warszawa
Żurawia 24a Lok. 4
Warsaw, 00-515

Pomagamy setkom osób LGBT+ rocznie żyć godnie i bezpiecznie.

Res Publica Nowa Res Publica Nowa
Gałczyńskiego 5
Warsaw, 00-032

Fundacja Res Publica wspiera rozwój kultury i poziomu debaty publicznej poprzez wydawanie dwóch tytułów: Res Publica Nowa i Visegrad Insight. Prowadzi projekt New Europe 100, organizuje konferencje, debaty i wydarzenia.

Fundacja Psychoonkologii i Promocji Zdrowia "Ogród Nadziei" Fundacja Psychoonkologii i Promocji Zdrowia "Ogród Nadziei"
Świeradowska 47
Warsaw, 02-622

http://www.ogrodnadziei.org.pl/index.php

Towarzystwo Inicjatyw Twórczych "ę" Towarzystwo Inicjatyw Twórczych "ę"
Ul. Mokotowska 55 Lok. 50
Warsaw, 00-542

www.e.org.pl

Koło Śródziemnomorskie Koło Śródziemnomorskie
Nowy Świat 69
Warsaw, 00-046

Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę
Walecznych 59
Warsaw, 03-926

Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę - dawniej Fundacja Dzieci Niczyje

Krytyka Polityczna Krytyka Polityczna
Jasna 10
Warsaw, 00-013

Przepisujemy idee na rzeczywistość. Dla Polski otwartej, zielonej i solidarnej

Teraz Polska Teraz Polska
Ul. Górskiego 1
Warsaw, 00-033

Dzięki pomysłowości, pracowitości i konsekwencji Polaków jesteśmy jednym z bardziej dynamicznych krajów w Europie. Promujmy to co polskie!

Helsińska Fundacja Praw Człowieka Helsińska Fundacja Praw Człowieka
Wiejska 16
Warsaw, 00-490

Helsińska Fundacja Praw Człowieka jest organizacją pozarządową zajmującą się ochroną praw człowieka w Polsce.