Dom Polski - Asociación de Familias Peruano-Polacas en el Perú
Somos una Asociación que agrupa a las familias polaco – peruanas. Existimos desde hace 40 años Existimos desde treinta años. Istniejemy od trzydziestu lat.
Jesteśmy stowarzyszeniem zrzeszającym peruwiańsko – polskie rodziny.

Compartimos esta noticia de gran interés para la comunidad polaca en el mundo. Aún no incluye a quienes residimos en Perú, pero en las próximas ediciones el programa ampliará su alcance.
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/inauguracja-pilotazowego-programu-stypendialnego-poland-business-adventure?fbclid=PAY2xjawI_qSVleHRuA2FlbQIxMQABpqGp5w5o5QR7Mp04hFqHl31ICjKSD7sherXa2Km69lGftge0khe64s3dPg_aem_mgyvluYd6p8BDxy0Zc0hgQ
Inauguracja pilotażowego programu stypendialnego Poland. Business Adventure - Ministerstwo Spraw Zagranicznych - Portal Gov.pl Ministerstwo Spraw Zagranicznych we współpracy z Polską Agencją Inwestycji i Handlu S.A. zainicjowało program stypendialny, skierowany do przedstawicieli Polonii w wieku od 18 do 35 lat. Porozumienie po stronie MSZ podpisał Szef polskiej dyplomacji Radosław Sikorski, po stronie PAIH pan Andrz...

💜 Hoy queremos saludar a todas las mujeres de la colonia Peruano- Polaca en este día tan importante.
Podemos mirar a nuestro alrededor y ver el impacto que tenemos en nuestra comunidad, en nuestras familias y en cada espacio que habitamos. 🌎💪
Desde la colonia polaca, honramos el trabajo, la dedicación y la fortaleza de cada mujer que ha construido y sigue construyendo nuestro presente y futuro. 👩🔧👩🏫👩⚕️👩🎨
Sigamos dejando huella. ✨

📢Nos alegra 🎉el premio Oscar 🎬📽 otorgado a Kieran Culkin en la categoría: mejor actor de reparto 🎭‼️
🎦 Es importante destacar que la capital de Polonia tuvo un papel en la producción de la película 🎞️“UN DOLOR REAL”. No solamente la capital de Polonia fue uno de los lugares de filmación, sino también Mazovia Warsaw Film Commission fue coproductor de la película🫶🏻🙌🏻
Muchas felicitaciones🎉💖

🇵🇱 TŁUSTY CZWARTEK: El Jueves Gordo en Polonia 🍩
Si hay un día perfecto para comer sin culpa en Polonia, ¡es Tłusty Czwartek! Este "Jueves Gordo" es una tradición deliciosa que marca el inicio del carnaval antes de la Cuaresma. Se celebra comiendo pączki, esos suaves y esponjosos donuts rellenos de mermelada, crema, chocolate o manjar blanco. Además, se disfrutan los faworki, unos finos y crujientes dulces fritos espolvoreados con azúcar glas que completan esta celebración tan especial.
Este año, se estima que en Polonia se prepararán 100 millones de pączki para una población de 37 millones de personas. ¡Hagan el cálculo! ¿Cuántos le tocan a cada uno? 🤔😆
Según la creencia popular, quien no coma un pączek en este día tendrá mala suerte todo el año… así que los polacos no se arriesgan y se entregan a este festín sin remordimientos. Las panaderías se llenan de largas colas y la tradición se comparte en casa, en el colegio y en el trabajo. 😋
¿Te animarías a probar esta dulce tradición polaca? ¡Cuéntanos en los comentarios! 👇
-------
🇵🇱 TŁUSTY CZWARTEK: Tłusty Czwartek w Polsce 🍩
Jeśli jest jeden dzień w Polsce, kiedy można jeść bez wyrzutów sumienia, to jest to Tłusty Czwartek! Ten "Tłusty Czwartek" to pyszna tradycja, która oznacza początek karnawału przed Wielkim Postem. Świętuje się go, jedząc pączki – miękkie i puszyste pączki nadziewane marmoladą, kremem, czekoladą lub kajmakiem. Ponadto popularne są faworki – kruche, smażone ciastka posypane cukrem pudrem, które dopełniają to wyjątkowe święto.
W tym roku szacuje się, że w Polsce zostanie przygotowanych 100 milionów pączków na 37 milionów mieszkańców. Policzcie sami! Ile pączków przypada na osobę? 🤔😆
Według ludowych wierzeń, kto nie zje pączka w tym dniu, będzie miał pecha przez cały rok… więc Polacy nie ryzykują i cieszą się tym świętem bez wyrzutów sumienia. Piekarnie są pełne długich kolejek, a tradycja ta jest celebrowana w domach, szkołach i miejscach pracy. 😋
Czy odważyłbyś się spróbować tej słodkiej polskiej tradycji? Daj nam znać w komentarzach! 👇

Compartimos con ustedes la nota publicada por la Embajada de Polonia en Lima con motivo a la bienvenida que brindaron a la nueva Junta Directiva de Dom Polski.
Agradecemos su apoyo, que nos acerca aún más a Polonia y fortalece el vínculo de cada miembro de nuestra comunidad. Reafirmamos nuestro compromiso de trabajar juntos por el crecimiento y la unión de la comunidad polaca en el Perú.
-----
Dzielimy się z Wami notatką opublikowaną przez Ambasadę Polski w Limie z okazji powitania nowego Zarządu Domu Polskiego.
Dziękujemy za Wasze wsparcie, które przybliża nas jeszcze bardziej do Polski i wzmacnia więź każdego członka naszej społeczności. Ponownie potwierdzamy nasze zobowiązanie do wspólnej pracy na rzecz rozwoju i jedności polskiej społeczności w Peru.

¡Nueva Junta Directiva de Dom Polski!
Querida comunidad,
‼️Nos complace anunciar que tenemos una nueva junta directiva en Dom Polski🎉Somos un grupo de 10 personas, todas parte de la comunidad polaca en el Perú 🇵🇪 🇵🇱. Algunos hemos llegado desde Polonia y ahora llamamos a este país nuestro hogar 💗. Otros somos hijos y descendientes de polacos nacidos aquí, y tenemos un gran arraigo a nuestras raíces. Algunos somos peruanos que, a través del matrimonio, formamos parte de esta comunidad, criando a nuestros hijos en esta integración 🇵🇱🫶🇵🇪. Juntos, representamos la diversidad de los peruanos-polacos y trabajaremos para fortalecer los lazos entre todos nosotros.
Nuestra junta directiva, encabezada por Dorota Przybylska como presidenta, fue elegida en las elecciones 🗳️ del 12 de enero. A continuación, les presentamos a todos los miembros que conformamos este equipo :
- Dorota Przybylska - Presidente
- Krystyna Harazin - Vicepresidente
- Alfredo La Madrid - Tesorero
- Claudia Zakrzewski - Secretaria
- Vanessa Vasquez
- Tomasz Szot
- Isabel Dunin-Borkowski
- Pamela Kobylinski
- Lilian Stasiw
- Piotr Staszewski
El pasado 25 de enero tuvimos una emotiva reunión de juramentación ✌🏻donde reafirmamos nuestro compromiso con la comunidad 🤝. Les compartimos algunas fotos 📸 de ese día especial 🥰🌟.
Estamos preparando una variedad de actividades 🤹♀️🎭 para ustedes y esperamos que todos se animen a participar. Muy pronto les anunciaremos 🔊nuestra primera actividad, ¡así que estén atentos! 👂.
Nos vemos pronto,
Junta Directiva de Dom Polski
-------
Nowy Zarząd Domu Polskiego!
Drodzy członkowie naszej społeczności,
‼️Z radością ogłaszamy, że mamy nowy zarząd Domu Polskiego! 🎉 Jesteśmy grupą 10 osób, wszystkich związanych ze społecznością polską w Peru 🇵🇪 🇵🇱. Niektórzy z nas przyjechali z Polski i teraz nazywają Peru swoim domem 💗. Inni są dziećmi i potomkami Polaków urodzonymi tutaj, którzy mają silne przywiązanie do swoich korzeni. Są także Peruwiańczycy, którzy poprzez małżeństwo stali się częścią tej społeczności i wychowują swoje dzieci w duchu tej integracji 🇵🇱🫶🇵🇪. Razem reprezentujemy różnorodność Polaków-Peruwiańczyków i będziemy pracować nad wzmacnianiem więzi między nami wszystkimi.
Nasz zarząd, na czele z Dorotą Przybylską jako przewodniczącą, został wybrany w wyborach 🗳️ 12 stycznia. Oto wszyscy członkowie naszego zespołu:
- Dorota Przybylska – Prezes
- Krystyna Harazin – Wiceprezes
- Alfredo La Madrid – Skarbnik
- Claudia Zakrzewski – Sekretarz
- Vanessa Vasquez
- Tomasz Szot
- Isabel Dunin-Borkowski
- Pamela Kobylinski
- Lilian Stasiw
- Piotr Staszewski
25 stycznia odbyło się uroczyste zaprzysiężenie ✌🏻, podczas którego potwierdziliśmy nasze zaangażowanie na rzecz społeczności 🤝. Dzielimy się z Wami kilkoma zdjęciami 📸 z tego wyjątkowego dnia 🥰🌟
Przygotowujemy dla Was wiele ciekawych wydarzeń 🤹♀️🎭 i mamy nadzieję, że wszyscy chętnie weźmiecie w nich udział. Już wkrótce ogłosimy 🔊 naszą pierwszą inicjatywę – bądźcie czujni! 👂
Do zobaczenia wkrótce,
Zarząd Domu Polskiego

Queridos amigos,
a nuestros seguidores ¡Gracias!
El post de hoy es para agradecerles, por cada like, por cada compartir, por cada comentario que han contribuido de manera significativa a nuestra conexión y alcance.
Empecé por acá hace 6 años! (sé que muchos se preguntaban quién era la persona y/o personas detrás de este Fan Page) me dieron la linda "responsabilidad" de encargarme de este Fan Page, un maravilloso espacio, donde podía transmitir algo que me apasiona, historia, cultura, tradiciones y costumbres polacas 🇵🇱 ♥️.
Gracias a ustedes, todo esto ha crecido tanto, que incluso se convirtió en un gran trabajo diario para mi, pero que hoy me da la gran satisfacción de que cada esfuerzo, cada trasnochada haciendo y traduciendo artículos valió la pena; hoy gracias a ustedes, y a todo su cariño este espacio creció muchísimo, y nuestros seguidores no sólo son de Perú .
Quiero expresar mi más profundo agradecimiento a todos los maravillosos seguidores de todas partes del mundo 🌏, a los fans destacados 💎, su apoyo incondicional ha sido mi mayor motivación.
Hoy yo me despido de este espacio, y le sedo la posta a otras personas, que espero que lleven este Fan Page con el mismo amor y dedicación de estos últimos años.
Gracias por ser parte de este camino y por confiarme su tiempo y atención. Gracias por seguirnos (seguirme), compartir sus pensamientos, responder a las publicaciones, leer y aplaudir, y alentar con sus lindos comentarios.
Les agradezco su apoyo desde lo más profundo de mi corazón 💓.
Los invito a seguirme en mi nuevo, personal Fan Page 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
https://www.facebook.com/share/1AwN4XWJrU/
en el que seguiré compartiendo sobre historia, cultura, tradiciones y costumbres polacas 🇵🇱♥️.
Atentamente
Milagros Benavente Woytkowska
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Drodzy przyjaciele,
Dziękujemy naszym obserwatorom!
Dzisiejszy post jest po to, aby podziękować Wam za każde polubienie, za każde udostępnienie, za każdy komentarz, który znacząco przyczynił się do naszej więzi i zasięgu.
Zacząłem tutaj 6 lat temu (wiem, że wielu z Was zastanawiało się, kim jest osoba lub osoby stojące za tym Fan Page'em) i powierzono mi piękną "odpowiedzialność" opieki nad tym Fan Page'em, wspaniałą przestrzenią, w której mogę przekazywać coś, co mnie pasjonuje, polską historię, kulturę, tradycje i zwyczaje 🇵🇱 ♥️.
Dzięki Wam to wszystko rozrosło się tak bardzo, że stało się dla mnie nawet wielką codzienną pracą, ale dziś daje mi to ogromną satysfakcję, że każdy wysiłek, każda późna noc tworzenia i tłumaczenia artykułów była tego warta; dziś dzięki Wam i całej Waszej miłości ta przestrzeń bardzo się rozrosła, a nasi zwolennicy są nie tylko z Peru.
Chcę wyrazić moją najgłębszą wdzięczność wszystkim wspaniałym obserwatorom z całego świata 🌏, wybitnym fanom 💎, wasze bezwarunkowe wsparcie było moją największą motywacją.
Dziś żegnam się z tą przestrzenią i zostawiam ją innym ludziom, którzy, mam nadzieję, będą prowadzić ten Fan Page z taką samą miłością i oddaniem jak przez ostatnie lata.
Dziękuję za bycie częścią tej podróży i za powierzenie mi swojego czasu i uwagi. Dziękuję za śledzenie nas (śledzenie mnie), dzielenie się swoimi przemyśleniami, odpowiadanie na posty, czytanie i oklaskiwanie oraz zachęcanie pięknymi komentarzami.
Dziękuję za wsparcie z całego serca 💓.
Zapraszam do śledzenia mnie na moim nowym, osobistym Fan Page'u 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
https://www.facebook.com/share/1AwN4XWJrU/
gdzie nadal będę dzielić się polską historią, kulturą, tradycjami i zwyczajami 🇵🇱♥️.
Z poważaniem p
Milagros Benavente Woytkowska

Conociendo Polonia 🇵🇱
Łódź
Ciudad de Película de la UNESCO
La capital de la provincia de Łódź es una ciudad extraordinaria, donde la historia y la modernidad forman un solo plano, en perfecta armonía con los monumentos y atracciones para los turistas...
Łódź es la capital del voivodato homónimo y la cuarta ciudad más poblada de Polonia 🇵🇱, con 670 642 habitantes (2021). Está situada en el centro del país, 121 km al suroeste de Varsovia. El escudo 🛡️de la ciudad es un ejemplo de armas parlantes, ya que representa un barco (łódź), que alude al nombre de la ciudad.
Łódź fue una vez un pequeño asentamiento que apareció por primera vez en registros escritos alrededor de 1332. A principios del siglo xv se le concedieron los derechos de ciudad, pero seguía siendo una ciudad modesta. Fue propiedad de obispos y clérigos kuyavianos hasta finales del siglo xviii, cuando Prusia anexó Lodz como resultado de la segunda partición de Polonia 🇵🇱. Tras el colapso del ducado independiente de Varsovia, la ciudad se convirtió en parte del Congreso de Polonia, un estado cliente del Imperio ruso. Fue entonces cuando Łódź experimentó un rápido crecimiento en la industria textil y en la población debido a la afluencia de migrantes, sobre todo alemanes y judíos. Desde la industrialización del área, la ciudad ha luchado con muchas dificultades, como el multinacionalismo y la desigualdad social, que se documentaron vívidamente en la novela La tierra prometida escrita por el autor polaco ganador del Premio Nobel Władysław Reymont. Los contrastes se reflejaron en gran medida en la arquitectura de la ciudad, donde coexistían lujosas mansiones con fábricas de ladrillos y antiguas casas de vecindad.
Después de que Polonia 🇵🇱 recuperó su independencia en 1918, Łódź se convirtió en una de las ciudades más grandes de Polonia y en uno de los centros más multiculturales e industriales de Europa. El período de entreguerras vio un rápido desarrollo en la educación y la salud. Después de la invasión de Polonia 🇵🇱 en 1939, el ejército alemán capturó la ciudad y le cambió el nombre a Litzmannstadt en honor al general alemán Karl Litzmann, quien salió victorioso cerca del área durante la Primera Guerra Mundial. La gran población judía de la ciudad se vio obligada a ingresar a una zona amurallada conocida como el Gueto de Łódź, desde el cual fueron enviados a los campos de concentración y exterminio alemanes. Tras la ocupación de la ciudad por parte del ejército soviético, Łódź, que sufrió daños insignificantes durante la guerra, se convirtió en parte de la recientemente establecida República Popular de Polonia.
Después de años de prosperidad durante la era socialista, Łódź experimentó un declive después de la caída del comunismo en Europa central y oriental; sin embargo, actualmente está experimentando la revitalización de su área del centro de la ciudad. La ciudad también es conocida internacionalmente por su Escuela Nacional de Cine 🎥, cuna de los actores y directores polacos más renombrados, incluidos Artur Rubinstein, famoso pianista 🎹 reconocido mundialmente;
Andrzej Wajda y Roman Polanski, y en 2017 se incorporó a la Red de Ciudades Creativas de la UNESCO y fue nombrada Ciudad de la Película de la Unesco.Y ya que aquí se encuentran grandes estudios de producción de cine y existe la avenida de la fama de los grandes del cine nacional y europeo, la similitud a Hollywood, incluso al pronunciar el nombre de Łódź, es más que justificado.
La vértebra de la ciudad la constituye la calle Piotrkowska a lo largo de la cual, aparte de casas burguesas y palacios de los fabricantes, se desarrolla la vida social y artística de Łódź, sin olvidar exquisitos restaurantes en edificios del siglo XIX, terrazas desde primavera a verano, hasta los casi 100 pubs que reflejan las diferentes tendencias artísticas en decoración de la Łódź actual.
Si te gusta la diversión, el arte y el ambiente industrial, Łódź es sin duda tu ciudad.
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Łódź 🇵🇱❤️
Stolica województwa łódzkiego to miasto niezwykłe, gdzie historia i nowoczesność tworzą jedną płaszczyznę, idealnie harmonizując z zabytkami i atrakcjami dla turystów...
Łódź jest stolicą województwa o tej samej nazwie i czwartym pod względem liczby ludności miastem w Polsce , z 670.642 mieszkańcami (2021). Znajduje się w centrum kraju, 121 km na południowy zachód od Warszawy . Herb miasta jest przykładem herbu mówionego , gdyż przedstawia statek ( łódź ), co nawiązuje do nazwy miasta.
Łódź była niegdyś małą osadą, która po raz pierwszy pojawiła się w dokumentach pisanych około 1332 roku. Na początku XV wieku otrzymała prawa miejskie, ale pozostała miastem skromnym. Była własnością biskupów i duchownych kujawskich do końca XVIII wieku , kiedy Łódź została zaanektowana przez Prusy w wyniku II rozbioru Polski . Po upadku niepodległego Księstwa Warszawskiego miasto weszło w skład Królestwa Kongresowego , państwa klienckiego Imperium Rosyjskiego .. Wtedy to w Łodzi nastąpił gwałtowny rozwój przemysłu włókienniczego i ludności, spowodowany napływem emigrantów, przede wszystkim Niemców i Żydów . Od czasu uprzemysłowienia tego obszaru miasto borykało się z wieloma trudnościami, takimi jak wielonarodowość i nierówności społeczne, które zostały żywo udokumentowane w powieści „Ziemia obiecana” napisanej przez noblistę Władysława Reymonta . Kontrasty w dużej mierze znalazły odzwierciedlenie w architekturze miasta, gdzie luksusowe rezydencje współistniały z cegielniami i starymi kamienicami.
Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości w 1918 roku Łódź stała się jednym z największych miast Polski i jednym z najbardziej wielokulturowych i przemysłowych ośrodków w Europie. W okresie międzywojennym nastąpił szybki rozwój oświaty i zdrowia. Po inwazji na Polskę w 1939 r. wojska niemieckie zajęły miasto i przemianowały je na Litzmannstadt na cześć niemieckiego generała Karla Litzmanna, który zwyciężył w okolicy podczas I wojny światowej. Liczna ludność żydowska miasta została zmuszona do wkroczenia do otoczonego murem obszaru zwanego gettem łódzkim , skąd została wysłana doNiemieckie obozy koncentracyjne i zagłady. Po zajęciu miasta przez Armię Radziecką Łódź, która w czasie wojny uległa znikomym zniszczeniom, weszła w skład nowopowstałej Polski Ludowej .
Po latach prosperity w epoce socjalistycznej Łódź przeżywała upadek po upadku komunizmu w Europie Środkowej i Wschodniej; obecnie jest jednak w trakcie rewitalizacji śródmieścia. Miasto jest również znane na arenie międzynarodowej dzięki Narodowej Szkole Filmowej , w której pracują najwybitniejsi polscy aktorzy i reżyserzy , w tym Artur Rubinstein , światowej sławy pianista, Andrzej Wajda i Roman Polański , a w 2017 roku dołączyło do Czerwonego Miasta Kreatywnych UNESCO i został nazwany Miastem Filmu UNESCO.
A skoro tu i ówdzie znajdują się wielkie wytwórnie filmowe, to aleja sławy wielkich kina narodowego i europejskiego, to podobieństwo do Hollywood, nawet przy wymawianiu nazwy Łodzi, jest więcej niż uzasadnione.
Kręgosłupem miasta jest ulica Piotrkowska , wzdłuż której oprócz mieszczańskich kamienic i pałaców fabrykantów toczy się życie towarzysko-artystyczne Łodzi, nie zapominając o wykwintnych restauracjach w XIX-wiecznych kamienicach, tarasach od wiosny do lata, po prawie 100 pubach, które odzwierciedlają różne trendy artystyczne w dekoracji dzisiejszej Łodzi.
Jeśli lubisz dobrą zabawę, sztukę i industrialny klimat, to Łódź z pewnością jest miastem dla Ciebie

El 24 de Enero de 1507 - Segismundo el Viejo fue coronado Rey de Polonia 🇵🇱 por el Primado polaco, arzobispo Andrew Boryszewska, en la Catedral de Wawel. Su reinado duró hasta el 01 de Abril 1548.
Segismundo I Jagellón, 👑Rey de Polonia🇵🇱
También conocido como el rey Segismundo el viejo. El Gran Duque de Lituania y rey de Polonia 🇵🇱, hijo de Casimiro IV Jagellón, hermano de Alejandro I, a quien sucedió en 1506. Fue un rey ilustrado, que fomentó las letras, las artes, las ciencias y la economía del país, durante cuyo reinado comenzó el siglo de oro 🪙en Polonia 🇵🇱.
Sin embargo, su mandato estuvo agitado por continuas guerras contra los tártaros de Crimea, los rusos y los moldavos. En política interior dio a la figura real mayor poder, gracias al apoyo de la nobleza, y trató de acercarse a los Habsburgos. Llevó a cabo el proceso de secularización de la Orden Teutónica y su transformación en un principado dependiente de Polonia 🇵🇱 (Homenaje de Prusia-1525). En 1526, después de extinguirse la rama de losPiast en Mazovia, adjuntó aquella región a la corona. Fue sucedido por su hijo Segismundo Augusto.
🪙 Ducado de Segismundo I el Viejo En La Historia De La Moneda Polaca 🇵🇱
El “Ducado de Segismundo I el viejo” es la tercera moneda de plata, con valor nominal de 20 Zlotis, correspondiente a la Serie “Historia de las Monedas de Polonia” emitida por el Narodowy Bank Polski (Banco Central de Polonia).
El Ducado de Segismundo el Viejo cuenta con un anverso que incorpora el diseño de las piezas originales, un ducado de oro de la época de Segismundo el Viejo, rey de Polonia desde 1506 a 1548. En la moneda original se aprecia la leyenda que rodea la imagen que reza “Sigis I Rex Pol” (Segismundo I Rey de Polonia). En la parte inferior derecha del diseño se muestra una moneda de 20 zlotis contemporánea con las inscripciones “Rzeczpospolita Polska” (República de Polonia), el año de emisión “2016”, y la denominación de la moneda de “20 ZŁ” (20 Zlotis). Rodeando toda la imagen central hay un diseño basado en la cúpula interior de la capilla de Segismundo en la catedral de Wawel en Cracovia.
🇵🇱👑🇵🇱👑🇵🇱👑🇵🇱👑🇵🇱👑🇵🇱👑
24 stycznia 1507 roku Zygmunt I, znany również jako Zygmunt I Stary (1467–1548), został koronowany w katedrze na Wawelu królem Polski przez prymasa Polski, abp Andrzeja Boryszewskiego. Jego panowanie trwało do 1 kwietnia 1548. Zygmunt I był Wielkim Księciem Litwy i królem Polski, synem Kazimierza IV Jagiellończyka, bratem Aleksandra I, po którym nastąpił w 1506 roku. Był oświeconym królem, który wspierał literaturę, sztukę, naukę i gospodarkę kraju. Podczas jego panowania rozpoczął się złoty wiek w Polsce. Jednakże jego rządy były wstrząsane ciągłymi wojnami przeciwko Tatarom krymskim, Wielkiemu Księstwu Moskiewskiemu i Mołdawii. W polityce wewnętrznej nadał postaci króla większą moc dzięki wsparciu szlachty i próbował zbliżyć się do Habsburgów. Przeprowadził proces sekularyzacji zakonu krzyżackiego i jego przekształcenia w księstwo zależne od Polski (hołd pruski 1525). W 1526 roku, po wygaśnięciu dynastii Piastów na Mazowszu, włączył ten region do Korony. Jego następcą był syn, Zygmunt August.
Dukat Zygmunta I Starego w historii polskich monet
" Dukat Zygmunta I Starego " to trzecia srebrna moneta o nominale 20 złotych w serii "Historia monet Polski", wydanej przez Narodowy Bank Polski.
Awers dukata Zygmunta I Starego łączy w sobie kompozycje oryginalnych monet, złotego dukata z czasów Zygmunta Starego, króla Polski od 1506 do 1548 roku. Oryginalna moneta przedstawia napis brzmiący "Sigis I Rex Pol" (Zygmunt I Król Polski) otaczający wizerunek króla. Na dole po prawej stronie ilustracji znajduje się współczesna moneta o nominale 20 zł z napisami "Rzeczpospolita Polska", rokiem emisji "2016" oraz nominałem monety "20 ZŁ". Obraz w centrum jest otoczony wzorem opartym na wewnętrznej kopule Kaplicy Zygmuntowskiej w katedrze wawelskiej w Krakowie.

Queridos amigos,
Les extendemos la invitación de la familia Málaga - Sabogal, para unirnos en oración en la santa misa que tendrá lugar hoy jueves 23 de Enero, a las 6:30 p.m, por el eterno descanso de Don Fernando Eduardo Málaga Málaga 🙏 Q.E.P.D. al conmemorarse 1 mes de su sensible fallecimiento 🙏.
La misa será celebrada en la Parroquia Nuestra Señora de La Gracia, Calle Re*****on 180, Urb. Córpac San Borja.
La familia agradece sus oraciones y participación en esta celebración por su eterno descanso 🙏.
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Drodzy przyjaciele,
serdecznie zapraszamy rodzinę Málaga - Sabogal do wspólnej modlitwy podczas mszy świętej, która zostanie odprawiona dzisiaj, w czwartek 23 stycznia, o godzinie 18:30, za wieczny odpoczynek Don Fernando Eduardo Málaga Málaga 🙏 Q.E.P.D. w rocznicę 1 miesiąca jego śmierci 🙏.
Msza zostanie odprawiona w Parroquia Nuestra Señora de La Gracia, Calle Re*****on 180, Urb. Córpac San Borja.
Rodzina dziękuje za modlitwy i udział w tej ceremonii za jego wieczny odpoczynek 🙏.

22 de Enero, día del abuelo en Polonia 🇵🇱
Dzień dziadka 👴
Felicidades a todos los abuelitos 🇵🇱 en su día 😘
Día del Abuelo👴 es una fiesta no oficial para honrar a todos los abuelos, que, en Polonia 🇵🇱, se celebra el 22 de Enero. En este día, tradicionalmente, nietos 👩👧consienten los deseos de sus queridos abuelos👴, y otorgan su laurkami, flores y pequeños regalos🎁.
El día del abuelo y la tradición de esta festividad en Polonia 🇵🇱.
El día del abuelo comenzó a celebrarse en Polonia 🇵🇱 con posterioridad al día de la abuela. A principios de los años 1970 se anunció en la televisión polaca un concurso para la fecha del día del abuelo. Al principio obtuvo gran reconocimiento el 30 de mayo, aniversario del nacimiento del cantante Mieczysław Fogg. Sin embargo, al final esta fecha no fue aceptada. Desde los años 1980, el Día del Abuelo comenzó a celebrarse simplemente el 22 de Enero , es decir, inmediatamente después del Día de la Abuela.
🇵🇱❤️🇵🇱❤️🇵🇱❤️🇵🇱❤️🇵🇱❤️🇵🇱❤️🇵🇱
22 stycznia, Dzień Dziadka w Polsce 🇵🇱
Gratulacje dla wszystkich dziadków 🇵🇱 w dniu ich święta 😘
Dzień Dziadka to nieoficjalne święto ku czci wszystkich dziadków, które w Polsce obchodzone jest 22 stycznia . W tym dniu tradycyjnie wnuki wyrażają zgodę na życzenia swoich ukochanych dziadków, obdarowując ich laurkami, kwiatami i drobnymi upominkami.
Dzień Dziadka i tradycja tego święta w Polsce
Dzień Dziadka zaczęto obchodzić w naszym kraju później niż Dzień Babci. Na początku lat 70. XX wieku ogłoszono w Telewizji Polskiej konkurs na datę obchodów Dnia Dziadka. Duże uznanie zyskał początkowo 30 maja jako rocznica urodzin piosenkarza Mieczysława Fogga. Jednak w ostateczności data ta nie przyjęła się. Od lat 80. XX wieku Dzień Dziadka zaczęto po prostu obchodzić 22 stycznia, czyli bezpośrednio po Dniu Babci.

Felicidades a todas las Abuelitas en su día ❤️
En Polonia 🇵🇱 , el día de la abuela («Dzień Babci») se celebra el 21 de Enero.
El día de la abuela. ¿De dónde vino esta festividad en Polonia 🇵🇱⁉️
La idea de celebrar el Día de la Abuela en Polonia 🇵🇱 fue iniciada en 1964 por el semanario "Kobieta i Życie". El 21 de Enero de 1965 se representó en Poznań la obra "Los árboles mueren de pie" de Alejando Cason, donde Mieczysława Ćwiklińska interpretó a la abuela, quien ese día celebró su 85 cumpleaños. Ryszard Donecki de "Expres Poznański", agradeciendo a la actriz por su actuación con una tarta y flores, supuestamente le dijo que le iba a dar un regalo en el día de la abuela, que se celebra en Poznań. En 1966, "Expres Wieczorny" anunció el 21 de Enero como el Día de la Abuela. Desde entonces, se ha convertido en una celebración a nivel nacional.
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
W Polsce 🇵🇱 "Dzień Babci" obchodzi się 21 stycznia
Gratulacje dla wszystkich Babć z okazji ich święta ❤️
Dzień Babci. Skąd wzięło się to święto w Polsce 🇵🇱?
Pomysł obchodzenia Dnia Babci w naszym kraju zainicjował w roku 1964 tygodnik "Kobieta i Życie". 21 stycznia 1965 r. w Poznaniu wystawiono sztukę "Drzewa umierają, stojąc" Alejando Casona, gdzie postać babci grała Mieczysława Ćwiklińska, obchodząca właśnie w tym dniu swoje 85. urodziny. Ryszard Donecki z "Expresu Poznańskiego", dziękując aktorce za występ tortem i kwiatami, miał jej powiedzieć, że daje jej prezent z okazji Dnia Babci, który jest obchodzony w Poznaniu. W roku 1966 "Expres Wieczorny" ogłosił właśnie dzień 21 stycznia Dniem Babci. Od tego czasu stał się świętem ogólnopolskim.

Hoy es el cumpleaños de un amigo muy apreciado por la comunidad polaca 🇵🇱 en Perú 🇵🇪.
Querido Mirko Miroslaw Dociak Smalec , te deseamos muchos más años felices y te agradecemos todo tu apoyo a Dom Polski Perú a lo largo de los años.
Sto lat Mirek 🍷
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Dziś urodziny obchodzi bardzo drogi przyjaciel Polonii 🇵🇱 w Peru 🇵🇪.
Drogi Mirku Mirosławie Dociak Smalec, życzymy Ci jeszcze wielu szczęśliwych lat i dziękujemy za całe Twoje wsparcie dla Domu Polskiego Peru na przestrzeni lat.
Sto lat Mirek 🍷

Feliz 490 Aniversario Lima!
Un especial saludo a la histórica Ciudad de los Reyes en sus 490° Aniversario de Fundación.
Feliz Aniversario a nuestra querida capital Lima y a toda su gente!!!
🇵🇱🇵🇪🇵🇱🇵🇪🇵🇱🇵🇪🇵🇱🇵🇪🇵🇱🇵🇪🇵🇱🇵🇪🇵🇱🇵🇪🇵🇱🇵🇪🇵🇱
Wszystkiego najlepszego z okazji 490. rocznicy założenia Limy!
Specjalne pozdrowienia dla historycznego Miasta Królów z okazji 490. rocznicy jego założenia.
Szczęśliwej rocznicy dla naszej ukochanej stolicy Limy i wszystkich jej mieszkańców!!

El puente del pan 🍞 o puente del amor ❤️ en Gdańsk 🇵🇱
El Puente del Pan, también conocido como el puente del amor, es uno de los monumentos de Gdańsk 🇵🇱. Sin embargo, sus balaustradas caladas, que están cubiertas con candados 🔒, son casi invisibles. Ya es tradición que toda pareja de enamorados 💏 que viva en Gdańsk o visite esta hermosa ciudad deba adjuntar un candado 🔒 con sus iniciales y confesión.
✅📚Historia del Puente del Pan🍞
Antes de que la construcción fuera favorecida por los amantes, el puente 🌉 simplemente conectaba las calles Kowalska y Korzenna, lo que permitía a los 🚶 peatones cruzar el canal Radunia del siglo XIV. A lo largo de los siglos, la apariencia del puente cambió: se amplió y, a principios del siglo XX, incluso se abrió una línea de 🚂 tranvía. Antes, sin embargo, los panaderos 🥖🍞 montaban sus puestos a lo largo de él y vendían sus productos, de ahí el nombre.
En 2002, debido a su mal estado técnico, el puente fue objeto de una profunda renovación. Se reforzó la estructura y se levantaron nuevos tabiques. También se han cambiado las barandillas, que imitan los pasamanos calados del siglo XIX. El puente también está especialmente iluminado desde abajo, por lo que también se puede admirar de noche.
Debido a su carácter romántico y su entorno pintoresco, el puente ganó el nombre de Puente del Amor, en el que, siguiendo el ejemplo de otras ciudades polacas y europeas, comenzaron a colgarse candados con los nombres o iniciales de los enamorados 😘.
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Most Chlebowy 🍞/ most miłości❤️
Most Chlebowy, znany również jako most miłości, to jeden z gdańskich zabytków. Prawie nie widać już jednak jego ażurowych balustrad, które zasłaniają zawieszone na nich kłódki. To już tradycja, że każda zakochana para, która mieszka w Gdańsku lub odwiedza to miasto, musi przyczepić tam kłódkę ze swoimi inicjałami i wyznaniem.
✅📚Historia Mostu Chlebowego
Zanim konstrukcję upodobali sobie zakochani, most łączył po prostu ulicę Kowalską z Korzenną, pozwalając pieszym przejść nad czternastowiecznym Kanałem Raduni. Na przestrzeni wieków wygląd mostu zmieniał się – poszerzano go, a na początku XX wieku puszczono nawet linię tramwajową. Wcześniej jednak piekarze rozstawiali wzdłuż niego swoje kramy i sprzedawali wyroby, stąd też nazwa.
W 2002 roku ze względu na zły stan techniczny most przeszedł gruntowny remont. Wzmocniono konstrukcję, postawiono nowe ściany działowe. Zmienione zostały także barierki, które odwzorowują XIX-wieczne ażurowe poręcze. Most jest także specjalnie podświetlany od dołu, dzięki czemu można podziwiać go także nocą.
Most ze zwględu na swój romantyczny charakter i malowniczą okolicę zyskał miano Mostu Miłości, na którym wzorem innych polskich i europejskich miast, zaczęto wieszać kłódki z imionami lub inicjałami zakochanych 😘
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Videos (mostrar todas)
Contato el lugar de culto
Página web
Dirección
Lima