Hobby Drawer
Knitting patterns for your wardrobe, not a drawer 🇬🇧🇱🇹
Because the best sweater is one you made yourself.
↓ Shop the latest patterns
www.hobbydrawer.com
My social life is getting pretty exclusive these days.
Tell me I’m not the only one who’s live knitting with best friend 🐾
Sometimes creativity starts with a surprise. 📦
Every two months, my local yarn shop runs a mystery yarn box challenge. You buy a box without knowing what yarn you’ll receive, and then you have a month to create something from it.
This time, my box was filled with shades of green cotton yarn. 🌿
At first, I had no plan. Just yarn, needles, and curiosity. Now my raglan sweater is already halfway finished.
What I love most is that limitations often spark the most creativity.
Would you dare to knit with yarn you didn’t choose yourself?
🌿 Save this post and follow along to see what this mystery box becomes.
~~~~~~~~~~~~~
Kartais kūryba prasideda ne nuo idėjos, o nuo staigmenos. 📦
Kas du mėnesius mūsų vietinė siūlų parduotuvė organizuoja paslaptingos siūlų dėžutės iššūkį. Nusiperki dėžutę nežinodama, kokius siūlus gausi, o gavusi turi nuspręsti, ką iš jų sukurti.
Šį kartą dėžutėje manęs laukė žalių atspalvių medvilnė. 🌿
Pradžioje neturėjau jokio plano. Tik siūlus, virbalus ir smalsumą. O dabar mano naujasis raglano megztukas jau įpusėjęs.
Įdomiausia tai, kad kartais būtent ribojimai pažadina daugiausiai kūrybiškumo.
Ar jūs ryžtumėtės megzti iš siūlų, kurių patys neišsirinkote?
🌿 Išsisaugokite šį įrašą ir sekite mano paskyrą – netrukus parodysiu, kuo ši paslaptinga dėžutė virs.
Most tee designs forms the front straight from gradually decreased back. So then the neckline pulls. It gaps. It rides up. It never quite sits the way you pictured it.
So on my new tee I did something different.
I made small improvement: before the back yoke, instead of shaping the neckline straight, I widened it gently on both sides. A little rounding.
The result: it curves around the neck and just... settles. Like it was always meant to sit there.
This is the kind of decision you don’t notice when it’s done right — you only feel it when you wear it.
Dancing Sprigs test call is coming soon. 🌿
Has your neckline ever done this? Save this — the Dancing Sprigs pattern has the fix
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dauguma marškinėlių konstrukcijų formuoja priekinę iškirptę tiesiai nuo palaipsniui siaurinamos nugaros.
Todėl iškirptė dažnai tempia.
Atsistoja ne ten, kur turėtų.
Kyla į viršų.
Ir galiausiai niekada negula taip, kaip įsivaizdavote.
Kurdama savo naują modelį nusprendžiau padaryti kitaip.
Padariau nedidelį, bet svarbų pakeitimą: prieš formuojant nugaros koketę, iškirptę ne tiesiog siaurinau tiesiai, o švelniai praplatinau į šonus, suteikdama jai lengvą apvalumą.
Rezultatas?
Iškirptė natūraliai apgaubia kaklą ir tiesiog… atsigula į savo vietą. Tarsi visada ten ir turėjo būti.
Tai toks sprendimas, kurio nepastebite, kai jis padarytas gerai — bet tikrai pajuntate jį dėvėdami mezginį.
🌿 Netrukus prasidės Dancing Sprigs testavimas.
Ar jums yra tekę susidurti su taip besielgiančia iškirpte?
Išsisaugokite šį įrašą — Dancing Sprigs modelyje šiai problemai jau yra sprendimas.
I’ve already unraveled the sleeves three times…
and now I genuinely can’t decide which version feels more right for Dancing Sprigs Tee.
Sleeveless feels cleaner, more minimal and modern.
The sleeves add softness and a more classic tee look.
So now I need your opinion
1 sleeveless
2 with sleeves
Which one feels like your choice to knit?
~~~~~~~~~~~~~
Vienas mezginys. Dvi nuotaikos. 👀
Rankoves jau išardžiau tris kartus…
ir vis dar negaliu apsispręsti, kuris variantas labiau tinka Dancing Sprigs Tee.
Be rankovių jis atrodo švaresnis, modernesnis ir minimalistiškesnis.
Su rankovėmis — švelnesnis ir romantiškesnis.
Todėl dabar man reikia jūsų nuomonės ✨
1 — be rankovių
2 — su rankovėm
Kurį pakviestunėt į savo spintą?
Every time I block a knit, it feels like the fabric finally relaxes into itself.
The stitches soften.
The texture opens up.
And the tiny sprigs begin to move through the fabric exactly the way I imagined them.
This time I couldn’t even wait until the sweater was finished 😄
I blocked it after knitting just 10 cm because working on the curling fabric simply wasn’t enjoyable anymore.
This part never stops feeling magical to me.
Do you enjoy blocking your knits — or leave it for the very last moment?
~~~~~~~~~~~~
Kiekvieną kartą blokuojant mezginį atrodo, lyg audinys pagaliau atsipalaiduotų ir atrastų savo tikrą formą.
Akys suminkštėja.
Raštas atsiveria.
O mažos šakelės pradeda judėti mezginyje būtent taip, kaip ir įsivaizdavau.
Šį kartą net neišlaukiau, kol pabaigsiu visą mezginį 😄
Blokavimą dariau numezgusi vos 10 cm, nes megzti besiraitantį mezginį jau tiesiog nebuvo smagu.
Šitas etapas man vis dar atrodo magiškas ✨
O jūs mėgstate blokuoti mezginius — ar paliekate tai paskutinei minutei?
26/05/2026
Some knits reveal themselves slowly.
Dancing Sprigs Tee is growing stitch by stitch from a soft cotton & viscose blend — light, breathable and made for slow summer days.
I wanted the details to stay quiet.
Tiny sprigs that almost disappear from afar, but make the piece feel special once you come closer.
Still in progress… but already becoming one of my favorite summer knits
~~~~~~~~~~~~~~~~
Kai kurie mezginiai atsiskleidžia pamažu.
Dancing Sprigs Tee pamažu auga akis po akies iš minkšto medvilnės ir viskozės derinio — lengvas, kvėpuojantis ir sukurtas lėtoms vasaros dienoms.
Norėjau, kad detalės išliktų subtilios.
Mažos šakelės, kurios iš tolo beveik pranyksta, bet priėjus arčiau suteikia mezginiui išskirtinumo.
Dar tik procese… bet jau dabar tampa vienu mėgstamiausių mano vasaros mezginių ✨
Ar šis mezginys galėtų tapti jūsų vasaros spintos favoritu?
They knitted it. They styled it. They made it theirs.
Different women. 1 pattern. Zero identical results.
This is Blooming Spring — my mohair sweater pattern.
Sizes XS–XXL→ link in bio 🧶
Which version is your favourite? 👇
I knitted this flower by hand. Every single petal.
This is the detail you can’t buy — only make.
It’s part of my Blooming Spring mohair sweater pattern.
Sizes XS–XXL → link in bio
Follow if you want patterns worth keeping.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Šią gėlę mezgiau ranka. Kiekvieną žiedlapį.
Tokios detalės nenusipirksi — tik pasidarysi.
Ji yra mano Blooming Spring mocherinio megztinio rašto dalis.
Dydžiai XS–XXL → nuoroda bio
Sek, jei nori raštų, kuriuos verta saugoti.
Click here to claim your Sponsored Listing.