Nghiệp đoàn hỗ trợ AMZ (アムズサポート協同組合)
企業付近
南区東大沼, Sagamihara-shi
相模原市南区旭町, Sagamihara-shi
Sagamihara-shi 252-0233
南区相模大野 9丁目6-1 ひかりビル, Sagamihara-shi
南区鵜野森, Sagamihara-shi
神奈川県相模原市南区相模台 2-2-2 ガーデンビルⅡ, Sagamihara-shi
Sagamihara-shi 252-0311
コメント
Hiện tại là mùa mưa , nước sông lên cao , ai ở gần núi thì cẩn thận có sạt nở ,để tránh những tai nạn đáng tiếc sảy ra mọi người để ý xác nhận lại những nơi chạy tị nạn ở địa phương mình nhé !!!
Phía dưới là mã QR liên kết TWITTER địa phương chỗ mọi người sinh sống , mọi người kết bạn để được thông báo nhé
Hỗ trợ thực tập sinh kỹ năng người Việt Nam.
Thông báo: Đăng kí thi jnpt 7/2023 với nghiệp đoàn bắt đầu từ hôm nay đến hạn chót 4/4 nhé.

👉THÔNG TIN QUAN TRỌNG VỀ GIẢM THUẾ-HOÀN THUẾ NĂM 2023
🎯Đối tượng được phép đăng ký làm người phụ thuộc,phụng dưỡng:
Theo quy định cũ áp dụng đến cuối năm 2022 thì những người từ 16 tuổi trở lên trong gia đình sẽ thuộc diện được giảm thuế. Không quy định rõ số tiền bắt buộc phải gửi về nhưng chỉ cần gửi cho mỗi người từ 10man/năm sẽ được tính là người phụng dưỡng.
Tuy nhiên từ tháng 1 năm 2023 quy định này đã thay đổi, đối tượng được làm giảm thuế phải thuộc những độ tuổi và quy định như dưới đây:
– Người từ đủ 16 tuổi đến dưới 30 tuổi ⇒Vẫn như cũ chỉ cần gửi về khoảng 10man/năm
– Người từ 70 tuổi trở lên⇒Vẫn như cũ chỉ cần gửi về khoảng 10man/năm
– Người từ 30 tuổi trở lên đến dưới 70 tuổi thỏa mãn 1 trong những điều kiện sau:
+ Người khuyết tật
+ Người cần thiết phải được nhận trên 38 man để chi trả cho học phí hoặc sinh hoạt phí trong năm đó.

Visit Japan Web|デジタル庁
📣Quy định nhập cảnh vào Nhật mới "Visit Japan Web"
Từ 1/11 nhập cảnh Nhật Bản chính thức bỏ khai báo trên app MYSOS, thay bằng khai báo "Visit Japan Web"(Dịch vụ thủ tục nhập cảnh trực tuyến).
Thông qua trang web, dịch vụ này có thể thực hiện các thủ tục nhập cảnh như "cách ly", "xét duyệt nhập cảnh", "khai báo hải quan". Ngoài đối tượng là người nước ngoài nhập cảnh vào Nhật Bản thì những người Nhật trở về nước cũng có thể sử dụng.
Sau khi hoàn tất các thông tin khai báo, bạn sẽ nhận được mã QR sử dụng khi nhập cảnh.
📌Link khai báo:

Thông báo: Tin vui cho những bạn nào mong muốn học thêm tiếng nhật ở công trường (genba) nhé.
Mọi người có thể tải phần mềm về máy điện thoại, rồi tranh thủ học hàng ngày thì Tiếng Nhật ở genba sẽ trở nên đơn giản hơn nhiều....
Ngoài ra còn có đường Link này để mọi người truy cập và chọn những bài hội thoại kaiwa đúng ngành của mình nhé.
https://www.otit.go.jp/kaiwa_kensetsu/
Thông báo:Hạn chót đki thi JNPT đợt 12/2022 với nghiệp đoàn là ngày 12/9 nhé.

📣📣📣Các bạn lưu ý khi nhập cảnh vào Nhật bản vẫn cần phải có kết quả xét nghiệm âm tính PCR còn hiệu lực trong vòng 72 tiếng trước khi nhập cảnh nhé!

Nhật Bản cảnh báo thực tập sinh tránh các hành vi vi phạm pháp luật🈲❎🈲
Hành vi chuyển tiền tay 3, dụ dỗ làm thêm ngoài phạm vi thực tập kỹ năng, bỏ trốn khỏi nơi thực tập để làm công việc khác, tổ chức cờ bạc.... Việc này vi phạm Luật quản lý xuất nhập cảnh về tư cách lưu trú của Nhật Bản.
Gần đây có nhiều trường hợp TTS kỹ năng bị các tổ chức tội phạm do những người đồng hương của họ lập nên, dùng các thông tin trên mạng xã hội và Internet để quảng cáo mua bán chuyển tiền tay 3, tuyển người, thông qua bạn bè và người quen để dụ dỗ, hoặc bằng những lời đường mật gạ gẫm môi giới việc làm và rủ rê bỏ trốn, lôi kéo vào nhiều loại hình tội phạm khác nhau.
TTS bị tổ chức tội phạm lợi dụng theo các hành vi như trên bị coi là giúp sức cho hành vi phạm tội và sẽ bị cảnh sát bắt giữ với cáo buộc là người phạm tội. Nếu rơi vào tình cảnh như vậy, TTS sẽ không thể thực hiện được mục đích tiếp thu kỹ năng và trở về an toàn, mà sẽ trở thành đối tượng bị trục xuất trong điều kiện bất lợi.
Do đó, cảnh báo đến các TTS hết sức lưu ý đừng để vướng vào tội phạm như vậy. Nếu biết hoặc chứng kiến những hành vi trên, hãy báo ngay cho cảnh sát.
Thông báo: NĐ đã gửi phiếu dự thi JNPT 7/2022 đến cty mọi người rồi. Chắc nay tới nơi rồi. Mọi người liên lạc với cty để nhận nhé.

JEES 日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)
💥💥💥THÔNG BÁO LỊCH THI TIẾNG NHẬT JNPT 7/2022
Ngày thi:Chủ nhật ngày3tháng 7 năm 2022
Lệ phí thi: 6,500 yên
Bạn nào muốn đăng ký thi đợt này thì liên hệ với NĐ để đăng ký hộ các em nhé.
🛑 Lưu ý: Hạn chót đăng ký với nđ là NGÀY 12 THÁNG 4 (THỨ 3)
Khi đăng ký thi qua NĐ, nếu đỗ các bạn sẽ có thưởng nhé.
Link tham khảo: https://info.jees-jlpt.jp/
JEES 日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん) 日本国内及び海外において、日本語を母語としない者を対象として、日本語能力を測定し、認定することを目的とした試験です。


📣 Thông báo liên quan đến Điều chỉnh thuế cuối năm (年末調整-ねんまつちょうせい)
Vào dịp cuối năm, công ty sẽ làm giấy tờ điều chỉnh thuế cuối năm với nhà nước cho tất cả nhân viên.
Những bạn nào hàng năm có gửi tiền trợ cấp cho gia đình bằng thẻ ngân hàng, SBI,.... thì hãy nộp giấy tờ chứng minh đã chuyển khoản đó cho cty để cty cập nhập và làm giảm thuế cho các e. Giấy chứng minh chuyển tiền này là 送金証明証-そうきんしょうめいしょう.
Với những bạn đăng ký thẻ SBI qua NĐ thì hôm nay NĐ đã gửi giấy chứng minh chuyển tiền (2021/1/1~2021/9/30)đến cty các e rồi. Nhưng lưu ý là những bạn chuyển tiền sau ngày 30/9 nếu muốn nộp bổ xung giấy này cho công ty thì tự liên lạc với ngân hàng để xin giấy rồi nộp nhanh chóng cho cty nhé.
Còn những bạn tự đăng ký riêng, thì thãy tự liên hệ với ngân hàng để lấy giấy đó nộp cho cty.
Việc gửi tiền trợ cấp cho gia đình bằng thẻ ngân hàng sẽ đc giảm thuế khá nhiều nên đừng bỏ phí nhé.
Khoảng tháng 10, tháng 11 hàng năm hãy nộp giấy này cho công ty để cty xin điều chỉnh thuế cuối năm cho mọi người.

📢Thông báo:
Lịch đăng kí thi JNPT tổ chức ngày 5/12/2021.
Lệ phí thi 6500 yên.
Những bạn nào có nguyện vọng muốn đăng kí thi qua nghiệp đoàn thì nhắn tin cho nđ nhé.
Khi nhắn tin thì ghi rõ họ tên, cấp độ thi.
Hạn chót đăng ký với nđ là từ nay đến 12/9/2021 nhé.

📝Bản dịch tiếng Việt và tiếng Nhật phiếu kiểm tra y tế khi đăng ký tiêm chủng Vác xin.
Giấy này có trong phong bì mà các bạn đã nhận được để tiêm chủng vác xin corona. Các bạn điền thông tin vào giấy này để sau nay mang đi tiêm nhé.

📢Thông báo về vác xin ngừa vi rút corona.
Hiện tại, cả nước hầu hết trong tình trạng thiếu vác xin. Vì vậy, các bạn hãy theo dõi, hoặc chờ đợi đến khi có thông báo đăng ký tiêm từ phía công ty và NĐ nhé.
Sau đây là thông tin về 2 loại vác xin phổ biến hiện nay. Vì tiêm vác xin trên tình thần tự nguyện, không cưỡng ép. Vậy nên các bạn tham khảo để sau này có thể lựa chọn quyết định tiêm hay không tiêm.
🌸Chi tiết về vacxin do công ty TAKEDA/ MODERNA sản xuất.
🌸Chi tiết về vacxin do PFIZER sản xuất.
www.moj
Thông báo :
1 : Hiện tại Nhật Bản đang tiến hành tiêm chủng vaccin covid-19 mọi người để ý check hòm thư cá nhân , nếu có giấy đăng ký tiêm vaccin được gửi về thì nhất định không được vất đi .
2 : Khi nhận được giấy đăng ký , đem đến cho công ty , hoặc liên hệ với người nghiệp đoàn .
3 : Trong trường hợp cùng 1 địa chỉ mà người nhận được người không nhận được , giấy đăng ký tiêm thì liên hệ với công ty hoặc nghiệp đoàn .
4 : Tất cả mọi người sống trên đất nước Nhật Bản đều được tiêm miễn phí , không có sự phân biệt .
5 : Tiêm chủng vaccin là tự nguyện chứ không bắt buộc .
6 : Dưới đây có file đính kem trang web bằng tiếng việt hướng dẫn cách ghi thông tin đăng ký tiêm , mọi người dowload về nhé
HTTP://WWW.moj.go.jp/isa/support/portal/infomation_covid19.html

CẢNH BÁO LỪA ĐẢO LẤY CẮP THÔNG TIN CÁ NHÂN!
Nhật Bản là đất nước phát triển, mọi thứ đều rất hiện đại, rất tiện lợi. Chính vì thế mà chỉ cần ngồi nhà bạn cũng có thể đăng ký , mua bán trên mạng để họ giao đến tận nhà được. Việc nhiều bạn chụp ảnh thẻ ngoại kiều, pasport, thẻ ngân hàng...để gửi cho người lạ không quen biết hay bạn bè là điều thật sự rất nguy hiểm.
Dù đã rất nhiều người cảnh báo rồi nhưng nhiều bạn vẫn ngó lơ, coi thường, hoặc là chưa vấp chưa biết đau nên dù biết là nguy hiểm nhưng vẫn cố tình cung cấp thông tin cá nhân cho người lạ để rồi bị họ lừa gạt.
Mỗi năm đều xảy ra một vài trường hợp tts của nđ mình bị kẻ xấu lấy cắp thông tin rồi đăng ký sim, đăng ký điện thoại, đăng ký thẻ tín dụng trả sau.... và sau đó các hóa đơn thanh toán đều gửi về nhà tts. Năm ngoái có bạn tts đã phải trả 24man cho nhà mạng. Các bạn không được nhận sản phẩm nhưng các bạn vẫn phải thanh toán số tiền lớn đó. Năm nay cũng lại xuất hiện trường hợp tương tự, bạn tts này đã gửi giấy tờ cá nhân cho người lạ và bị họ sử dụng phi pháp. Mặc dù nđ đã đưa đến công an báo án, và đưa đi đến nhà mạng để hủy các dịch vụ bị đăng ký đó, nhưng tất cả đều rất khó khăn và mệt mỏi. Cảnh sát họ nói hành vi tự ý chia sẻ thông tin cá nhân cho kẻ xấu là hành vi vi phạm pháp luật nên mọi thứ đều rất phức tạp.
Để tránh những điều đáng tiếc như trên xảy ra, mong rằng các bạn tts hiểu rõ được tầm quan trọng của vấn đề. Bảo quản tốt các giấy tờ cá nhân, không để làm rơi mất ví, không chia sẻ giấy tờ cá nhân cho người lạ.
link tham khảo:https://www.youtube.com/watch?v=V4-gcWt7k8A

Ngày 4 tháng 7 bạn nào đi thi tiếng Nhật jnpt thì nhớ mang theo giấy này nộp cho địa điểm thi nhé.
Ảnh chưa ghi là ảnh các bạn mang ra cobini in ra rồi điền thông tin và mang đi nộp.
Còn khoảng 2 tuần nữa thôi là lại khăn gói lên kinh ứng thí rồi! Chúc các bạn thi tốt và không mang Cô Vy đem về nhé!
Bản dịch về các biện pháp phòng dịch tại hội trường thi cho những bạn đọc chưa đọc được Hán tự và bảng Health Check các bạn phải in sẵn để điền thông tin sức khoẻ nhé!
Một số địa điểm thi bị huỷ do được dùng làm địa điểm tiêm ngừa vắc xin thì sẽ thông báo và hoàn tiền cho các bạn. Các bạn có giấy báo rồi thì an tâm tuân thủ các lưu ý bên dưới nha!
------------------
受験者の皆様へ
Gửi đến các thí sinh
試験の実施にあたって、新型コロナウィルス感染症拡大防止への対策として、下記の対応を予定しています。
Khi tổ chức cuộc thi chúng tôi có đưa ra một số biện pháp phòng ngừa lây nhiễm virus Corona chủng mới như bên dưới đây:
😷会 場 における感染予防対策
Các biện pháp phòng ngừa lây nhiễm tại hội trường thi
📌 試験官・ 会 場 スタッフは、試験当日、検温及び自己ヘルスチェック 表 で 体 調 に問題ないことを確認の上、勤務にあたります。
Nhân viên, giám thị vào ngày thi phải được xác nhận đã kiểm tra thân nhiệt, sức khoẻ không có vấn đề mới được nhận công tác.
📌 試験官・ 会 場 スタッフは、全員マスクを 着 用 し、必要に応じて、ビニール製の手袋を 着 用 いたします。
Nhân viên, giám thị phải đeo khẩu trang, nếu cần thiết sẽ đeo bao tay nylon.
📌 試験 会 場 では、 机 、椅子、ドアノブ等のアルコール 消 毒 を実施し、会 場 入り口にはアルコール 消 毒 液を設置いたします。 個人用のアルコール 消 毒 液、ビニール手袋(透明)の持ち込みは認めます。
Thực hiện khử trùng bằng cồn tất cả bàn, ghế, tay nắm cửa v.v.. tại hội trường thi, bố trí dung dịch cồn tại các điểm ra vào. Cho phép mang bao tay nylon (trong suốt), dung dịch khử trùng cá nhân vào hội trường.
📌 試験 会 場 はソーシャルディスタンスを考慮した座席配置とし、受験者間の距離を確保するようにしています。
Bàn ghế được sắp xếp để đảm bảo giữ khoảng cách xã hội an toàn, các thí sinh cũng vui lòng giữ khoảng cách với nhau.
📌 会 場 内の窓開け、ドア開放等により、換気を 行 います。
Trong phòng thi sẽ mở cửa sổ và cửa chính để giữ thông thoáng.
📌 会 場 内 では、飛沫感染を避けるため、口頭での説明案内は 最 小 限 にします。
じゅけんしゃ みなさま ねが 受験者の皆様へのお願い
Để tránh lây nhiễm qua đường giọt bắn, trong phòng thi sẽ hạn chế thấp nhất việc giám thị hướng dẫn thi.
😷受験者のみなさんへのお願い
📌 試験当日は 必 ず「自己ヘルスチェック 表 」でご自身の健康 状 態 を確認の上、受験 会 場 で 提 出 してください。
Kiểm tra tình trạng sức khoẻ của bản thân, điền vào bảng Health Check và mang nộp khi đến hội trường.
📌 試験当日は受験者全員に検温を 行 いますので、早めの 来 場 にご 協 力 ください。発熱(37.5°C以上) が確認された場合、受験をお 断 りします。
Tại hội trường thi sẽ kiểm tra thân nhiệt của tất cả các thí sinh, vì thế hãy cố gắng đến sớm. Trường hợp phát hiện thí sinh bị sốt trên 37.5 độ sẽ bị từ chối cho dự thi.
📌 体 調 不良、 体 調 に不安のある方は受験をしないでください。
Thí sinh có sức khoẻ không tốt hoặc cảm thấy bất an về sức khoẻ vui lòng không dự thi.
📌 試験会 場 内 では 必 ずマスクを 着 用 してください。マスクを 着 用 されない場合は受験いただけません。(本人確認の際には一時的にマスクを外していただきますので、ご了承 ください)
Tại hội trường thi nhất định phải đeo khẩu trang. Trường hợp không đeo khẩu trang sẽ không được dự thi. (Lúc kiểm tra thông tin thí sinh sẽ phải bỏ khẩu trang ra 1 lúc, vui lòng thông cảm)
📌 手洗い、手指のアルコール 消 毒をおこなってください。
Hãy rửa tay và khử trùng bằng cồn cẩn thận.
📌 会 場 内 では会話は 最 小 限 とし、他の受験者とは適度な距離をお取りください。
Trong hội trường thi vui lòng hạn chế nói chuyện và giữ khoảng cách thích hợp với các thí sinh khác.
📌 会 場 内 の窓開け、ドア開放等により、換気を 行 いますので、室温の高低に対応できるよう服装にご 注 意ください。
Vì các phòng thi sẽ mở cửa để thông gió nên cần chú ý trang phục phù hợp với nhiệt độ trong phòng.
📌 密 集 を避けるため、受験者のみの 来 場 をお願いいたします。同伴者のための 控 室 はありません。
また、 会 場 入り口近辺での待ち合わせはしないでください。
Để tránh đông đúc chỉ các thí sinh mới được vào hội trường, không có phòng chờ cho người đi cùng. Và vui lòng không hẹn nhau ở khu vực gần cửa ra vào hội trường.
📌 試験中に頻繁に咳をする等の 症 状 が確認された場合、受験をお 断 りすることがありますので、ご了承ください。
Trong giờ thi nếu phát hiện trường hợp ho nhiều có thể chúng tôi sẽ từ chối người đó dự thi tiếp nên các bạn thông cảm.
📌 試験当日は、国の 接 触 確認アプリ「COCOA」をインストールし活用してください。
Vào ngày thi, tải ứng dụng COCOA kiểm tra tiếp xúc gần của chính phủ và kích hoạt.
📌 試験会 場において、感染症に感染された方が確認された場合、法令に基づき受験者の個人情 報(連絡先)を保健所等公的機関に提供 することがあります。あらかじめご 了承ください。
Trường hợp nếu phát hiện ca nhiễm tại hội trường thi, theo quy định chúng tôi sẽ phải cung cấp thông tin cá nhân của các bạn đến cho cơ quan nhà nước như trạm y tế nên xin các bạn hãy thông cảm.
📌 試験日から 14日以内に、発熱(37.5°C以上)が数日続くあるいは、新型コロナウィルス 感 染 症 陽性と判明した場合は、受付センターまでご連絡ください。
以上
Trong vòng 14 ngày sau khi thi, nếu sốt trên 37.5 độ nhiều ngày liên tiếp hoặc được xác nhận dương tính với Covid 19 vui lòng liên hệ với trung tâm đăng kí thi.

Nghiệp đoàn đã gửi phiếu dự thi JNPT Tháng 7 đến các công ty rồi nhé.
Bạn nào nhận được thì kiểm tra họ tên, ngày sinh, địa điểm thi, cấp độ N, xem có sai xót gì không thì báo nđ ngay.
Chỉ còn 2 tuần nữa là thi rồi, cố gắng ôn luyện nhé. Chúc mọi người may mắn đạt kết quả cao.

Hãy phòng ngừa và ngăn chặn bệnh truyền nhiễm COVID 19 !
Trong tuần nghỉ lễ dài GW vừa qua , do vài bạn thực tập sinh đã ra ngoài tụ tập ăn uống, chơi bời...và chẳng may trong nhóm chơi đó có người nhiễm bệnh. Chính vì thế mà những bạn thực tập sinh này đều thuộc diện nghi nhiễm và cần xét nghiệm PCR.
Việc này không chỉ ảnh hưởng đến riêng cá nhân các bạn mà còn ảnh hưởng nghiêm trọng đến các bạn thực tập sinh khác và công ty. Vì sự chủ quan, coi thường dịch bệnh của những bạn này đã làm tất cả những bạn thực tập sinh khác làm cùng công ty đều bị cho nghỉ việc để chờ kết quả xét nghiệm PCR. Công ty cũng bị chậm trễ tiến độ kế hoạch công việc. Nghiêm trọng hơn có thể sẽ bị phá sản.
Cái giá phải trả cho sự chủ quan trong phòng chống dịch bệnh chính là sức khỏe, sinh mạng của bản thân, gia đình và cộng đồng, kéo theo rất nhiều hệ lụy về thu nhập kinh tế, việc làm... Vì vậy đừng để phải trả giá đắt do sự chủ quan của chính mình.

Xin nghỉ phép có lương ở các công ty Nhật!
1. Giải thích về ngày nghỉ phép có lương
Ngày nghỉ phép có lương là quyền lợi của người lao động được pháp luật quy định. Người lao động được nghỉ phép mà vẫn được nhận lương.Những người lao động đã làm việc trên 6 tháng, và thời gian đi làm trên 80% thì có thể được nghỉ phép tối thiểu là 10 ngày. Sau đó cứ 1 năm, số ngày nghỉ phép sẽ được tăng lên.
2. Những quy tắc ứng xử cần biết khi xin nghỉ phép
-Khi muốn sử dụng ngày nghỉ phép có lương bạn cần phải xin phép với cấp trên và nếu nhận được sự đồng ý thì mới viết giấy đăng ký nghỉ.
-Hãy thông báo đến công ty càng sớm càng tốt.
-Tránh những lúc công ty bận rộn
-Sắp xếp công việc trước khi nghỉ 2,3 ngày. Suy nghĩ các cách ứng phó để tránh gây phiền hà cho đồng nghiệp ở công ty.
-Nhất định phải cảm ơn mọi người sau kỳ nghỉ phép...
3.Lưu ý
-Về nguyên tắc pháp luật yêu cầu các công ty cung cấp ngày nghỉ phép có lương cho người lao động và không chấp nhận việc công ty mua lại ngày nghỉ phép của người lao động.
-Chế độ nghỉ phép có lương là dành cho người lao động nghỉ ngơi sau những ngày làm việc mệt mỏi với mục đích bảo vệ sức khỏe cho người lao động,vì vậy hãy xin nghỉ phép khi muốn sử dụng.
-Sau khi đã có quyết định ngày thôi việc (nghỉ việc hẳn) thì những ngày phép nếu chưa sử dụng sẽ tự động biến mất tính từ ngày thôi việc. Vì vậy trước khi thôi việc các bạn hãy trao đổi với công ty để sử dụng hết ngày phép chưa nghỉ nhé.

*** NHẬT BẢN TUYÊN BỐ TÌNH TRẠNG KHẨN CẤP TRONG 3 TUẦN TỪ 25/04 ĐẾN 11/05 TẠI TOKYO, OSAKA, KYOTO và HYOGO ***
--------------------------------------------------------------------------
Bộ trưởng Kinh tế Nhật Bản Yasutoshi Nishimura ngày 23/4 thông báo Chính phủ sẽ áp đặt tình trạng khẩn cấp "ngắn và mạnh" tại thủ đô Tokyo, tỉnh Osaka và 2 tỉnh khác để hạn chế sự lây lan của dịch Covid-19.
Tình trạng khẩn cấp mới sẽ có hiệu lực từ ngày 25/4 tới ngày 11/5. Các biện pháp hạn chế trong thời gian này sẽ cứng rắn hơn đợt ban bố tình trạng khẩn cấp hồi tháng 1 của Nhật Bản.
Thời gian áp tình trạng khẩn cấp ở Tokyo và ba tỉnh trùng với kỳ nghỉ "tuần lễ vàng" ở Nhật Bản, khoảng thời gian người dân du lịch nhiều nhất trong năm.
Một số dịch vụ tàu hỏa và xe buýt có thể sẽ bị cắt giảm để hạn chế mọi người di chuyển. Người dân ở các khu vực bị áp tình trạng khẩn cấp cũng sẽ bị cấm tham gia các sự kiện thể thao và được khuyến khích làm việc từ xa.
Theo trang cập nhật theo thời gian thực Worldometers, Nhật Bản hiện ghi nhận hơn 540.000 ca nhiễm và hơn 9.700 ca tử vong do Covid-19.
Để giữ gìn sức khỏe cho gia đình và chính bản thân, mọi người nhớ thực hiện các biện pháp sau nhé:
- Thường xuyên rửa tay. Dùng xà phòng và nước hoặc dung dịch rửa tay chứa cồn.
- Luôn đeo khẩu trang khi đi ra ngoài
- Tránh tới những nơi đông người trừ trường hợp thực sự cần thiết.
- Tránh chạm tay vào mắt, mũi, miệng.
- Ở nhà khi thấy không khỏe.
- Đi khám ngay nếu bị sốt, ho và khó thở.
Nếu có bất cứ vấn đề hay thắc mắc liên quan đến Covid-19, mọi người có thể liên lạc tới đường dây nóng của tỉnh mình theo danh sách của Đại sứ quán Việt Nam (link dưới phần bình luận ⬇️⬇️⬇️)
Nguồn: NHK
Gửi các bạn tts , mình có vài vấn đề muốn nhắc nhở , để cho các bạn tránh sai sót , dẫn đến hậu quả không hay xảy ra đến chính bản thân các bạn .
Bên VN , việc buôn bán trao đổi hàng hoá qua mạng xã hội , Facebook là vấn đề tự do và ít bị ràng buộc , nếu như không phải buôn bán các vật phẩm cấm hoặc vi phạm pháp luật thì ai cũng có thể tự do bán hàng trên mạng xã hội hoặc Facebook mà không cần thông qua cơ quan chức năng .
Tuy nhiên bên Nhật thì vấn đề này khác hoàn toàn với Việt Nam . Các bạn đến Nhật bằng visa tts , visa kỹ sư hoặc visa gì đấy hoặc thậm chí là người Nhật , nếu như các bạn không có giấy phép kinh doanh hoặc là chưa đăng ký hình thức kinh doanh tại cửa hàng hoặc một nơi nào đó , thì tất cả việc buôn bán trao đổi trên mạng xã hội ( nơi nào đó ) đều là vấn đề vi phạm pháp luật , nếu tình trạng nghiêm trọng có khả năng bị cảnh sát bắt và tước bỏ tư cách lưu trú .
Việc buôn bán kinh doanh trên Facebook, từ các mặt hàng nhỏ như đồ ăn , thức uống , mỹ phẩm xách tay , hàng hoá Nhật xách tay , điện thoại , đồ điện tử , vận chuyển hàng hoá hai chiều Việt-Nhật ... nếu như không có giấy phép kinh doanh thì tất cả việc buôn bán này đều là phạm tội mặc dù chỉ là rao bán hàng trên Facebook . Và nó cũng hoàn toàn khác với tư cách lưu trú của các bạn hiện đang có . Ngoài ra , vấn đề trao đổi mua bán tiền Yên qua mạng xã hội , chuyển tiền đổi tiền tay ba cũng là việc vi phạm pháp luật , nặng hơn cả việc buôn bán hàng hoá như đã kể bên trên .
Do đó , để tránh rắc rối sau này vì sự thiếu hiểu biết rõ về pháp luật ở Nhật ,mình hi vọng các bạn có suy nghĩ kỹ càng và chín chắn hơn về việc làm của chính mình . Tư cách visa các bạn hiện đang là tts thì chỉ được phép làm việc ở cty đã bảo lãnh tư cách visa cho mình , không được làm bất cứ việc khác .
Chúc mọi người có một ngày làm việc vui vẻ 🙂
Bên nghiệp đoàn của mình , phía khu vực Hokkaido , có bạn nào có thiện chí muốn học tiếng Nhật để ôn thi thì liên hệ Trang nhé , HỌC MIỄN PHÍ . Lớp học sẽ mở vào ngày chủ nhật để tiện cho mọi người học .
🌸Sự khác biệt trong cách làm việc giữa Nhật Bản và Việt Nam
Đây là câu chuyện có thật được một anh chàng Người Nhật viết ra sau quá trình sống và làm việc tại Việt Nam. Qua câu chuyện nhỏ này, nghiệp đoàn muốn chia sẻ đến các bạn thực tập sinh, để các bạn thấu hiểu và dễ hòa nhập với môi trường sống mới.
マーガリンとバター
私が、ベトナムで卸売業として働いていた時、お客さんからバターの注文が入りました。
ですが、バターを切らしていたためベトナム人従業員はマーガリンをお客さんに届けました。
お客さんはバターを必要としているのにマーガリンが届いたため、会社にクレームの電話をしました。
マーガリンとバターでは、見た目は一緒のように見えるけど、実際に食べたら味も違いますし、原材料も違います。
これは、日本とベトナムの働き方でも言えることです。
日本とベトナムは同じ働き方だと思っていても、実際に働いてみたら多くの違いに気が付くと思います。
ベトナムで通用するのに日本では通用しないこともあります。
今実習生の皆さんは、日本で働いています。
日本で働くうえでは、日本の常識・考え方を取り入れることが必要です。
ですが、急に取り入れてくださいと言われても難しいと思います。
なので、分からないこと、不安なことがあったら遠慮なく組合や会社の方々に相談して下さい。
そして、少しずつでいいので日本の常識・考え方を取り入れて、日本の生活を満喫して下さい。
Câu chuyện về Margarine và Butter
Khi tôi còn làm công việc buôn bán ở Việt Nam, tôi đã chứng kiến câu chuyện rằng, một vị khách hàng gọi món butter (bơ động vật). Tuy nhiên, vì hết bơ động vật nên nhân viên người Việt đã mang margarine (bơ thực vật) cho khách.
Vị khách hàng sau đó đã gọi điện thoại đến công ty để khiếu nại về việc mình gọi bơ động vật nhưng đã bị nhân viên mang cho bơ thực vật.
Bơ thực vật và bơ động vật trông vẻ ngoài rất giống nhau, nhưng khi bạn thực sự ăn chúng, sẽ thấy chúng có vị khác nhau và thành phần nguyên liệu cũng khác nhau.
Điều này cũng giống với phong cách làm việc của Nhật Bản và Việt Nam.
Ngay cả khi các bạn nghĩ rằng Nhật Bản và Việt Nam làm việc theo cách giống nhau, nhưng khi thực sự bắt tay vào làm việc, bạn sẽ nhận thấy nhiều điểm khác biệt.
Có những việc được chấp nhận ở Việt Nam nhưng ở Nhật Bản thì lại không.
Hiện tại, các bạn thực tập sinh đang làm việc ở Nhật Bản.
Để làm việc tại Nhật Bản, cần phải tiếp thu những kiến thức thông thường và văn hóa tư tưởng của Nhật Bản.
Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng sẽ rất khó nếu ngay lập tức bảo các bạn hãy tiếp thu đi.
Vì vậy, nếu có bất kỳ câu hỏi hay thắc mắc nào, đừng ngần ngại, hãy trao đổi với nghiệp đoàn và công ty.
Và hãy tiếp thu từng chút một những kiến thức thông thường và cách suy nghĩ của người Nhật Bản,và tận hưởng cuộc sống sinh hoạt ở Nhật Bản nhé.

📣Lịch đăng ký thi tiếng Nhật JNPT đợt 1 năm 2021.
Ngày thi : 4/7/2021(chủ nhật).
Lệ phí thi : 6,500.
Những bạn nào có nhu cầu đăng ký thi lần này qua nghiệp đoàn thì đăng ký với nđ từ hôm nay đến hạn chót NGÀY 9 THÁNG 4 nhé.
https://info.jees-jlpt.jp/
www.otit.go.jp
Hướng dẫn mới nhất về chế độ lương hưu!!!
Kể từ 1/4/2021, khi về nước, các bạn có thể làm thủ tục yêu cầu hoàn trả nenkin tối đa 5 năm (trước đây tối đa là 3 năm).
Vậy nên theo luật mới này, những bạn nào hết hạn 3 năm về nước,vv... nhưng không thể về được thì cứ yên tâm ở lại làm việc, đóng thuế, đóng nenkin như bình thường nhé. Sau này các bạn về nước sẽ vẫn làm thủ tục xin được cả 5 năm, không lo bị thiệt.
Chi tiết tại https://www.otit.go.jp/g/4mhs9XHRSh297&i=Rhe
Theo như thông tin trên trang chủ của Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam.
Ngày 13 tháng 01 năm 2021, Chính phủ Nhật Bản đã quyết định Biện pháp biên giới mới liên quan đến Dịch bệnh vi-rút Corona (COVID-19). Đối sách liên quan đến người Việt Nam sắp nhập cảnh, tái nhập cảnh vào Nhật Bản như dưới đây.
(1)Kể từ 0 giờ ngày 14 tháng 01 năm 2021 (Giờ Nhật Bản) cho đến khi tuyên bố tình trạng khẩn cấp được hủy bỏ, sẽ dừng áp dụng chế độ Residence Track và Business Track căn cứ vào [Biện pháp từng bước hướng tới việc tái mở cửa đi lại quốc tế] và không chấp nhận cho nhập cảnh mới đối với người nước ngoài sử dụng chế độ này.
Đối với người có visa còn hiệu lực đã được cấp theo chế độ này về nguyên tắc vẫn được chấp nhận cho nhập cảnh cho đến 0 giờ ngày 21 tháng 01 năm 2021 (Giờ Nhật Bản)
(2)Liên quan đến việc tái nhập cảnh của người mang tư cách lưu trú, kể từ 0 giờ ngày 14 tháng 01 năm 2021 (Giờ Nhật Bản) cho đến khi tuyên bố tình trạng khẩn cấp được hủy bỏ, không chấp nhận biện pháp nới lỏng cách ly 14 ngày khi tái nhập cảnh theo chế độ Business Track.
Tất cả những người nhập cảnh, tái nhập cảnh Nhật Bản kể từ 0 giờ ngày 09 tháng 01 năm 2021 (Giờ Nhật Bản) đều trở thành đối tượng phải tiến hành xét nghiệm liên quan đến Dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của vi-rút Corona (COVID-19) tại sân bay của Nhật Bản, ngoài ra, kể từ 0 giờ ngày 13 tháng 01 năm 2021 (Giờ Nhật Bản) đều được yêu cầu nộp Giấy chứng nhận xét nghiệm được tiến hành xét nghiệm và cấp trong vòng 72 giờ trước khi xuất cảnh Việt Nam.
ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。
カテゴリー
電話番号
ウェブサイト
住所
5F 1-24-1 Sagamigaoka, Zama Shi
Yokohama, Kanagawa
252-0001
85-21 Honmoku Arai. . . . Yokohama, Japan 231 0826
Yokohama
Introduction to various low cost crypto based passive income projects
Yokohama, 2310045
Chuyên đồ lót có sẵn , chất lượng tốt và giá cả hợp lý