AFA Global

AFA Global

共有する

AFA Global, 教育関連サイト, 2-4-10 Otsuka, Bunkyo-ku, Tokyoの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

AFA Global is a research-driven platform connecting academia, communities, and practitioners across Asia, with a focus on sustainable development, community-based tourism, cultural preservation, and future-oriented education initiatives.

Photos from AFA Global's post 25/05/2026

🌏 AFA GLOBAL thăm và làm việc tại Phân hiệu Đại học Thái Nguyên tại Hà Giang

Sáng ngày 21/5/2026, Đoàn công tác AFA Global do PGS.TS. Nguyễn Thúy (Takahashi Thuy) - Phó Viện trưởng Viện Kinh tế, Trường Đại học Thương mại Chiba, Viện trưởng AFA Global, chuyên gia kết nối giáo dục và nghiên cứu Việt Nam - Nhật Bản dẫn đầu đã có chuyến thăm và làm việc tại Phân hiệu Đại học Thái Nguyên tại Hà Giang.

Về phía Nhà trường có TS. Lục Văn Tấn - Giám đốc Phân hiệu Đại học Thái Nguyên tại Hà Giang, cùng Ban lãnh đạo, đại diện các phòng, ban, giảng viên và sinh viên, tiếp đón và làm việc với đoàn.

🎶 Đoàn công tác đã được Nhà trường đón tiếp nồng hậu trong không khí trang trọng và ấm áp, với các tiết mục văn nghệ chào mừng do sinh viên biểu diễn, video giới thiệu về Trường và phần phát biểu chào mừng của lãnh đạo Nhà trường. Đáp lại tình cảm trân trọng của lãnh đạo, giảng viên và sinh viên, PGS.TS. Nguyễn Thúy đã có bài phát biểu đầy xúc động về “tình yêu con người, quê hương, đất nước”, qua đó gửi gắm thông điệp về sự gắn kết, sẻ chia và khát vọng cùng nhau xây dựng những giá trị tốt đẹp cho cộng đồng.

🤝 Chương trình diễn ra trong không khí trang trọng, ấm áp và gần gũi. Đặc biệt, phần giao lưu giữa PGS.TS. Nguyễn Thúy, các thành viên đoàn công tác AFA Global và sinh viên Nhà trường đã để lại nhiều cảm xúc đẹp. Qua những chia sẻ chân thành về tình yêu quê hương, con người, khát vọng học tập và tinh thần vươn lên, PGS.TS. Nguyễn Thúy đã truyền thêm động lực để các bạn sinh viên thêm tự tin, nuôi dưỡng ước mơ và mạnh dạn mở rộng tầm nhìn trong tương lai.

🌱 Với đặc thù nhiều sinh viên là người dân tộc thiểu số, am hiểu văn hóa bản địa nhưng còn gặp khó khăn về ngoại ngữ và kỹ năng hội nhập, phần giao lưu đã mở ra nhiều gợi ý thiết thực cho các hoạt động hỗ trợ trong thời gian tới. AFA Global mong muốn đồng hành cùng Phân hiệu trong việc nâng cao năng lực ngoại ngữ, kỹ năng nghiên cứu, kỹ năng khởi nghiệp và kỹ năng du lịch cộng đồng cho sinh viên Hà Giang.

📚 Sau chương trình giao lưu, đoàn công tác tiếp tục có buổi làm việc chuyên sâu với lãnh đạo Nhà trường. Hai bên đã trao đổi về các hướng hợp tác trong đào tạo ngắn hạn, nghiên cứu khoa học, kết nối chuyên gia quốc tế, tổ chức hội thảo/diễn đàn quốc tế và phát triển nguồn nhân lực phục vụ du lịch cộng đồng, du lịch bền vững tại Hà Giang.

🌿 Hà Giang là vùng đất giàu bản sắc văn hóa, có nhiều tiềm năng về du lịch văn hóa, du lịch cộng đồng, du lịch sinh thái, lịch sử và tâm linh. Trong bối cảnh đó, Phân hiệu Đại học Thái Nguyên tại Hà Giang giữ vai trò quan trọng trong đào tạo nguồn nhân lực cho vùng cao, vùng biên giới và khu vực có đông đồng bào dân tộc thiểu số.

🚀 Trong thời gian tới, AFA Global và Nhà trường sẽ tiếp tục trao đổi, thúc đẩy các định hướng hợp tác phù hợp, trong đó tập trung vào việc nâng cao năng lực cho giảng viên, sinh viên; hỗ trợ phát triển kỹ năng ngoại ngữ, nghiên cứu khoa học, kỹ năng du lịch; đồng thời mở rộng cơ hội kết nối với các diễn đàn, hội thảo và mạng lưới học thuật quốc tế.

💙 Chuyến thăm và làm việc tại Phân hiệu Đại học Thái Nguyên tại Hà Giang không chỉ mở ra triển vọng hợp tác mới, mà còn góp phần lan tỏa tinh thần kết nối, sẻ chia và đồng hành cùng sinh viên vùng cao. AFA Global tin rằng, với sự hỗ trợ phù hợp, sinh viên Hà Giang hoàn toàn có thể phát huy lợi thế văn hóa bản địa, nâng cao năng lực chuyên môn, mở rộng tầm nhìn quốc tế và đóng góp tích cực cho sự phát triển bền vững của cộng đồng địa phương.

Ảnh: Phân hiệu Đại học Thái Nguyên tại Hà Giang

------------------------------

🌏 AFA GLOBAL、タイグエン大学ハザン分校を訪問・意見交換

2026年5月21日午前、AFA Global訪問団は、グエン・トゥイ准教授(Takahashi Thuy)―千葉商科大学経済研究所副所長、AFA Global院長、日越間の教育・研究交流をつなぐ専門家―を団長として、タイグエン大学ハザン分校を訪問し、意見交換を行いました。

同校からは、タイグエン大学ハザン分校長のルック・ヴァン・タン博士をはじめ、学校指導部、各部局の代表、教職員、学生の皆さまが訪問団を迎え、意見交換を行いました。

🎶 訪問団は、同校の温かく丁寧なお迎えを受け、学生による歓迎の文化芸術パフォーマンス、学校紹介ビデオ、同校指導部による歓迎のご挨拶が行われました。

指導部、教職員、学生の皆さまから寄せられた温かいお気持ちに応える形で、グエン・トゥイ准教授は「人、ふるさと、国を愛する心」をテーマに、感動的なスピーチを行いました。その中で、つながり、分かち合い、そして地域社会のためにより良い価値を共に築いていくことの大切さを伝えました。

🤝 プログラムは、厳かでありながらも温かく、親しみやすい雰囲気の中で行われました。特に、グエン・トゥイ准教授、AFA Global訪問団のメンバー、そして同校の学生との交流は、多くの心に残る時間となりました。

ふるさとや人への思い、学びへの意欲、そして困難を乗り越えて成長していく姿勢についての真摯なメッセージを通じて、グエン・トゥイ准教授は、学生たちが自信を持ち、夢を育み、将来に向けてより広い視野を持つための大きな励ましを送りました。

🌱 同校には、少数民族出身の学生が多く在籍しており、地域文化への深い理解という大きな強みを持つ一方で、外国語力や国際的な活動に参加するためのスキル面では、まだ課題もあります。

今回の交流を通じて、今後の支援活動に向けた多くの示唆が得られました。AFA Globalは、ハザンの学生たちの外国語力、研究スキル、起業家精神、コミュニティ観光に関する実践的な能力の向上において、同校と共に歩んでいきたいと考えています。

📚 学生との交流後、訪問団は同校指導部との意見交換を行いました。双方は、短期研修、科学研究、国際専門家との連携、国際シンポジウム・フォーラムの開催、そしてハザンにおけるコミュニティ観光・持続可能な観光を支える人材育成など、今後の協力の方向性について話し合いました。

🌿 ハザンは、豊かな文化的アイデンティティを持ち、文化観光、コミュニティ観光、エコツーリズム、歴史・スピリチュアルツーリズムにおいて大きな可能性を有する地域です。その中で、タイグエン大学ハザン分校は、山岳地域、国境地域、少数民族地域における人材育成において重要な役割を担っています。

🚀 今後、AFA Globalと同校は、教職員・学生の能力向上、外国語力・研究力・観光関連スキルの育成、さらに国際的なフォーラム、シンポジウム、学術ネットワークとの接続機会の拡大に向けて、引き続き協議を進めていく予定です。

💙 今回のタイグエン大学ハザン分校への訪問・意見交換は、新たな協力の可能性を開くとともに、山岳地域の学生たちに寄り添い、つながり、分かち合う精神を広げる機会となりました。

AFA Globalは、適切な支援を通じて、ハザンの学生たちが地域文化という強みを生かし、専門性を高め、国際的な視野を広げ、地域社会の持続可能な発展に積極的に貢献していけると信じています。

写真:タイグエン大学ハザン分校
------------------------

Photos from AFA Global's post 01/05/2026

🇯🇵 Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi bắt đầu chuyến thăm chính thức Việt Nam 🇻🇳🇯🇵

📍 Chiều tối ngày 1/5, Thủ tướng Nhật Bản Sanaé Takaichi đã đến Hà Nội, bắt đầu chuyến thăm chính thức Việt Nam từ ngày 1–3/5 theo lời mời của Thủ tướng Lê Minh Hưng.

🤝 Đây là chuyến thăm Việt Nam đầu tiên của bà Takaichi kể từ khi nhậm chức vào tháng 10/2025, đồng thời thể hiện sự coi trọng của Nhật Bản đối với quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện Việt Nam – Nhật Bản.

🌏 Trong khuôn khổ chuyến thăm, lãnh đạo hai nước dự kiến trao đổi về các lĩnh vực hợp tác trọng tâm như kinh tế, năng lượng, chuỗi cung ứng, an ninh kinh tế và giao lưu nhân dân. Phía Nhật Bản cũng nhấn mạnh vai trò quan trọng của Việt Nam trong khu vực, đặc biệt trong bối cảnh hợp tác Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương ngày càng được thúc đẩy.

✨ AFA Global tin rằng chuyến thăm lần này sẽ góp phần củng cố niềm tin chính trị, mở rộng hợp tác thực chất và tạo thêm động lực mới cho quan hệ Việt Nam – Nhật Bản trong giai đoạn tới.

Tham khảo: Vnexpress, Yahoo News.
---------------------------------------------
🇯🇵 日本の高市早苗首相、ベトナム公式訪問を開始 🇻🇳🇯🇵
📍 5月1日夕方、日本の高市早苗首相はハノイに到着し、レ・ミン・フン首相の招待により、5月1日から3日までの日程でベトナム公式訪問を開始しました。
🤝 今回の訪問は、高市首相が2025年10月に就任して以来初めてのベトナム訪問であり、日本がベトナムとの「包括的戦略的パートナーシップ」を重視していることを示すものです。
🌏 訪問期間中、両国首脳は、経済、エネルギー、サプライチェーン、経済安全保障、人的交流など、重点的な協力分野について意見交換を行う予定です。また日本側は、インド太平洋地域における協力が一層推進される中で、地域におけるベトナムの重要な役割も強調しています。
✨ AFA Globalは、今回の訪問が両国間の政治的信頼をさらに強化し、実質的な協力を拡大するとともに、今後のベトナム・日本関係に新たな原動力をもたらすものと期待しています。
📰 参考:VnExpress、Yahoo News
--------------------------------------------
#日越 #日本 #ベトナム #協力

Photos from AFA Global's post 17/04/2026

🔶Bản đồ làng nghề Việt Nam
Khảm trai Việt Nam – chúng ta đang ở đâu trong khu vực?

🌿 Khảm trai không phải là nghề riêng của Việt Nam. Trong bức tranh rộng hơn của châu Á, Nhật Bản có raden - tinh giản và mang tính thiền, Hàn Quốc có najeon chilgi - chuẩn mực, đồng đều và kỹ thuật cao, còn Trung Quốc phát triển theo hướng cầu kỳ, gắn với mỹ thuật cung đình. Điểm chung là mỗi quốc gia đều đã định vị rõ ràng: họ không chỉ làm khảm trai, mà làm theo một cách đủ khác biệt để có thể được nhận diện.

❓ Vậy còn Việt Nam?

🏡 Chuyên Mỹ, làng khảm trai gần 1.000 năm tuổi, thường được nhắc đến như một cái nôi. Nhưng nếu đặt vào bối cảnh khu vực, điều đáng quan tâm không nằm ở lịch sử, mà ở cách nghề này đang tồn tại. Ở đây, kỹ thuật vẫn hoàn toàn thủ công, một sản phẩm phải đi qua nhiều công đoạn, mất thời gian và phụ thuộc lớn vào tay nghề cá nhân. Chính điều đó tạo ra một đặc điểm khá khác biệt: khảm trai Việt Nam không hướng đến sự đồng nhất, mà thiên về tính linh hoạt và cá nhân hóa. Cùng một kỹ thuật nhưng mỗi sản phẩm có thể khác nhau, cùng một làng nghề nhưng mỗi hộ có thể theo đuổi một cách làm riêng.

📈 Trong một thị trường thủ công cao cấp đang dần dịch chuyển từ “chuẩn mực” sang “cá nhân hóa”, đây không phải là một điểm yếu. Ngược lại, đó có thể là một nền tảng tự nhiên để Việt Nam đi theo một hướng khác so với Nhật hay Hàn.

⚠️ Nhưng cho đến hiện tại, lợi thế đó vẫn chưa trở thành một vị trí rõ ràng.

🧩 Khảm trai Việt Nam chưa thực sự được nhận diện như một phong cách. Nó vẫn đang tồn tại chủ yếu như một kỹ thuật, hơn là một ngôn ngữ thiết kế. Và đó có thể là điểm nghẽn lớn nhất. Bởi trong bối cảnh cạnh tranh khu vực, việc làm tốt thôi là chưa đủ; điều quan trọng hơn là phải tạo ra được một bản sắc đủ rõ để người khác có thể nhớ và lựa chọn.

🔍 Nhìn từ Chuyên Mỹ, câu hỏi vì thế không còn dừng lại ở việc giữ nghề, mà mở rộng hơn: liệu khảm trai Việt Nam sẽ tiếp tục tồn tại như một ngành thủ công truyền thống, hay có thể phát triển thành một ngôn ngữ thiết kế mang bản sắc riêng trong khu vực? Câu trả lời không chỉ nằm ở tay nghề, mà ở cách nghề này được định nghĩa lại – từ bên trong làng nghề cho đến cách nó được đưa ra thế giới.

🧭 Đây cũng là điểm khởi đầu cho một chuỗi bài nhìn về làng nghề Việt Nam trong một bối cảnh rộng hơn, không chỉ để giữ, mà để hiểu chúng ta có thể đứng ở đâu. Và có lẽ, câu chuyện của Chuyên Mỹ không phải là một ngoại lệ, mà là một ví dụ đầu tiên.

Lịch sử: Ra đời từ thế kỷ XI (thời Lý), trải qua hàng trăm năm phát triển và thăng trầm.
Vị trí: Xã Chuyên Mỹ, huyện Phú Xuyên, Hà Nội, nổi tiếng nhất là thôn Chuôn Ngọ.
Quy mô: Bao gồm 7 làng nghề (Chuôn Thượng, Chuôn Trung, Chuôn Hạ, Chuôn Ngọ, Đồng Vinh, Bối Khê, Mỹ Văn), tất cả đều làm nghề khảm trai.
Sản phẩm: Các tác phẩm nghệ thuật tinh xảo bao gồm tranh khảm, hoành phi, câu đối, tủ chè, bàn ghế, khay trà....
Hướng dẫn di chuyển (Từ trung tâm Hà Nội)
Phương tiện cá nhân (Xe máy/Ô tô):
Tuyến đường 1 (Cao tốc): Đi theo đường cao tốc Pháp Vân – Cầu Giẽ, rẽ vào hướng Quốc lộ 1A (cũ) đến địa phận xã Đỗ Xá, huyện Thường Tín, rẽ vào đường đi Phú Xuyên, sau đó hỏi đường đi Chuyên Mỹ.
Tuyến đường 2 (Quốc lộ 1A cũ): Đi theo đường Giải Phóng - Ngọc Hồi - Quốc lộ 1A cũ hướng về Phủ Lý. Đến huyện Phú Xuyên, hỏi đường rẽ vào xã Chuyên Mỹ.
-------------------------------------------------------
🔶ベトナム伝統工芸村マップ
🌏ベトナムの螺鈿(らでん)— 私たちはアジアの中でどこにいるのか?

🌿 螺鈿はベトナムだけの工芸ではありません。アジア全体で見ると、日本には簡素で禅的な美を持つ「螺鈿(らでん)」があり、韓国には高度な技術と均一性を特徴とする「螺鈿漆器(ナジョン・チルギ)」があります。一方、中国は宮廷美術と結びついた華やかで装飾的なスタイルを発展させてきました。共通しているのは、どの国も明確なポジショニングを持ち、「螺鈿を作る」のではなく、「独自のスタイルで作る」ことで認識されている点です。

❓では、ベトナムはどうでしょうか。

🏡 ハノイ近郊にあるチュエンミー村は、約1000年の歴史を持つ螺鈿の産地として知られています。しかし、地域全体の文脈で見ると、重要なのは歴史そのものではなく、この工芸が現在どのように存在しているかという点です。ここでは今もなお完全な手作業で制作が行われ、一つの作品は複数の工程を経て長い時間をかけて完成します。そのため、品質は職人個人の技術に大きく依存します。

このことが、ベトナムの螺鈿に独特の特徴を与えています。それは「均一性」ではなく、「柔軟性」と「個別性」です。同じ技術でも作品ごとに違いがあり、同じ村でも職人ごとに異なるスタイルが存在します。

📈 現在、高級クラフト市場は「標準化」から「パーソナライズ」へとシフトしつつあります。この流れの中で、ベトナムの螺鈿は決して不利ではありません。むしろ、日本や韓国とは異なる方向に進むための自然な基盤を持っているとも言えます。

⚠️ しかし現時点では、その強みはまだ明確なポジションにはなっていません。

🧩 ベトナムの螺鈿は、いまだ「スタイル」として認識されているわけではなく、「技術」として存在している側面が強いのです。そしてこれこそが最大のボトルネックかもしれません。地域間で競争する現在、単に技術が優れているだけでは十分ではなく、「明確に異なる価値」として認識される必要があります。

🔍 チュエンミーを通して見えてくるのは、単に伝統を守るかどうかという問題ではありません。むしろ、ベトナムの螺鈿は今後も伝統工芸として存続するのか、それとも独自のデザイン言語として発展していくのか、という問いです。その答えは技術だけでなく、この工芸をどのように再定義し、どのように世界に伝えるかにかかっています。

🧭 本稿は、ベトナムの伝統工芸村をより広い視点から捉えるシリーズの出発点です。単に「守る」ためではなく、「どこに位置づけられるのか」を考えるために。そしてチュエンミーの事例は、その最初の一例に過ぎません。

📍基本情報
・歴史:11世紀(李朝)に起源を持ち、数百年にわたり発展と変遷を経験
・所在地:ハノイ市フースエン県チュエンミー社(特にチュオンゴー村が有名)
・規模:7つの工芸村(チュオン・トゥオン、チュオン・チュン、チュオン・ハー、チュオン・ゴー、ドンヴィン、ボイケー、ミーヴァン)で構成され、すべて螺鈿を生業とする
・製品:螺鈿画、横額、対聯、家具、茶器などの精巧な工芸品

🚗 アクセス(ハノイ中心部から)
・自家用車/バイク:
ルート①(高速道路):ファップヴァン~カウジエ高速道路 → 国道1号線旧道方面 → トゥオンティン県ドーサー付近でフースエン方面へ → チュエンミーへ
ルート②(旧国道1号):ザイフォン通り → ゴックホイ → 国道1号旧道をフーリー方面へ → フースエン県でチュエンミー方面へ

Photos from AFA Global's post 12/04/2026

✨ NGỌN LỬA GIỮ HỒN LÀNG NGHỀ LƯỢC SỪNG TRĂM NĂM GIỮA LÒNG HÀ NỘI ✨

Giữa nhịp sống hiện đại hối hả, vẫn có những con người âm thầm gìn giữ giá trị truyền thống – như nghệ nhân Nguyễn Văn Sử, “ngọn lửa” bền bỉ của làng nghề lược sừng Thụy Ứng.

Sinh ra trong cái nôi của làng nghề hơn 400 năm tuổi, ông Sử không chỉ kế thừa mà còn dành trọn hơn nửa thế kỷ để thổi hồn vào từng sản phẩm thủ công. Từ những chiếc lược nhỏ trải qua gần 30 công đoạn tỉ mỉ, đến các tác phẩm nghệ thuật cầu kỳ như đèn trang trí hay mô hình Khuê Văn Các đạt giải Nhất năm 2023 – tất cả đều là kết tinh của sự kiên nhẫn, sáng tạo và tình yêu nghề sâu sắc.

💬 “Quan trọng là giữ được nghề” – câu nói giản dị nhưng chứa đựng cả một hành trình bền bỉ.
Trải qua những giai đoạn khó khăn khi làng nghề đứng trước nguy cơ mai một, ông vẫn không từ bỏ. Khi nguyên liệu khan hiếm, ông tìm cách thay thế. Khi đầu ra hạn chế, ông chủ động mang sản phẩm đi khắp các hội chợ, triển lãm. Với ông, giữ nghề không chỉ là giữ kế sinh nhai, mà là giữ gìn văn hóa và bản sắc dân tộc.

🌱 Điều khiến ông trăn trở nhất không phải là lợi nhuận, mà là tương lai của nghề truyền thống:
Làm sao để có thêm nhiều người trẻ tiếp nối?
Làm sao để sản phẩm làng nghề vươn xa hơn?
Câu chuyện của nghệ nhân Nguyễn Văn Sử không chỉ là hành trình cá nhân, mà còn là lời nhắc nhở đầy ý nghĩa:
👉 Giá trị truyền thống chỉ có thể tồn tại khi có những con người dám gìn giữ và tiếp nối.

📍 Thông tin tham khảo – Làng nghề lược sừng Thụy Ứng
(Theo cách tiếp cận thông tin rõ ràng, thực tế như truyền thông Nhật Bản)
• Địa điểm: Thôn Thụy Ứng, xã Hòa Bình (huyện Thường Tín), Hà Nội
• Khoảng cách: Khoảng 20km từ trung tâm Hà Nội
🚗 Di chuyển:
Xe máy/ô tô: Trung tâm Hà Nội → đường Giải Phóng → Quốc lộ 1A → Thường Tín → Thụy Ứng
Xe buýt: Các tuyến đi Thường Tín (06, 12, 101…) → tiếp tục di chuyển bằng xe ôm/taxi vào làng

🕰️ Thời gian phù hợp:
Buổi sáng hoặc đầu giờ chiều (thời điểm các hộ sản xuất hoạt động)

🎯 Trải nghiệm có thể tiếp cận:
Quan sát quy trình chế tác lược sừng thủ công
Tìm hiểu câu chuyện nghề từ nghệ nhân địa phương
Mua sản phẩm thủ công trực tiếp tại làng
💛AFA Global tin rằng, mỗi làng nghề, mỗi nghệ nhân chính là một phần linh hồn của văn hóa Việt Nam. Và hành trình lan tỏa những giá trị ấy cần sự chung tay của tất cả chúng ta.

Tham khảo: Báo Lao động.
-----------------------------------
✨ ハノイに息づく、100年の伝統を守る角櫛職人の“灯火” ✨

現代の忙しい生活の中でも、静かに伝統の価値を守り続ける人々がいます――トゥイウーン角櫛村の職人、グエン・ヴァン・スー氏のように。
400年以上の歴史を持つ伝統工芸の村に生まれたスー氏は、その技を受け継ぐだけでなく、半世紀以上にわたり一つひとつの手工芸品に魂を吹き込んできました。約30もの工程を経て作られる小さな櫛から、装飾ランプや2023年に一等賞を受賞したクエヴァン閣の模型に至るまで、すべては忍耐力、創造力、そして深い職人愛の結晶です。
💬 「大切なのは、この仕事を守り続けること」
――その素朴な言葉には、長年にわたる揺るぎない歩みが込められています。
村の伝統が失われかけた時期にも、彼は決して諦めませんでした。原材料が不足すれば代替を模索し、販路が限られれば自ら展示会や見本市に足を運びました。彼にとって“仕事を守る”とは、生計手段を守るだけでなく、文化と民族のアイデンティティを守ることでもあるのです。
🌱 彼が最も気にかけているのは利益ではなく、伝統工芸の未来です。
どうすれば若い世代に継承できるのか?
どうすれば地域の製品をより広く届けられるのか?
グエン・ヴァン・スー氏の物語は、個人の歩みを超え、私たちに大切な問いを投げかけています。
👉 伝統の価値は、それを守り続ける人がいてこそ未来へとつながる。
📍 参考情報 – トゥイウーン角櫛村
(日本のような実用的で分かりやすい情報提供スタイル)
• 所在地: ハノイ市トゥオンティン県ホアビン社トゥイウーン村
• 距離: ハノイ中心部から約20km
🚗 アクセス:
・バイク/車:ハノイ中心部 → ザイフォン通り → 国道1号線 → トゥオンティン → トゥイウーン村
・バス:トゥオンティン行き(06、12、101番など)→ その後タクシーまたはバイクタクシーで村へ
🕰️ 訪問に適した時間:
・午前中または午後早め(工房が稼働している時間帯)
🎯 体験できること:
・角櫛の手作業による製作工程の見学
・地元職人との交流を通じた文化理解
・現地での手工芸品の購入
💛 AFA Globalは、すべての伝統工芸の村と職人が、ベトナム文化の魂の一部であると信じています。
その価値を未来へと広げていくためには、私たち一人ひとりの関わりが必要です。
参考:Lao Động新聞
----------------------------------
#伝統工芸 #手工芸 #工芸品 #文化 #ベトナム文化 #ベトナム

07/04/2026

🌏 Nhật Bản – Việt Nam: Động lực mới cho hợp tác chiến lược

🌊 Trong bối cảnh khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương đang có nhiều biến chuyển, Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi đang xem xét chuyến thăm chính thức tới Việt Nam vào khoảng cuối tháng 4 đến đầu tháng 5/2026, nhân dịp kỳ nghỉ Golden Week, theo các nguồn tin chính phủ Nhật Bản được The Yomiuri Shimbun và Mainichi đăng tải.

🤝 Nếu được triển khai, chuyến thăm này không chỉ mang ý nghĩa ngoại giao mà còn là bước đi quan trọng nhằm củng cố và nâng tầm quan hệ Việt Nam – Nhật Bản trong giai đoạn mới. Hai quốc gia được xác định là những đối tác then chốt trong chiến lược khu vực, cùng hướng tới một không gian Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương tự do, rộng mở và ổn định.

📊 Trọng tâm hợp tác dự kiến sẽ trải rộng trên nhiều lĩnh vực thiết yếu. Về kinh tế, hai bên hướng tới tăng cường khả năng chống chịu của chuỗi cung ứng, đặc biệt trong các lĩnh vực chiến lược như khoáng sản quan trọng và công nghiệp công nghệ cao.
⚡ Song song đó, hợp tác năng lượng cũng nổi lên như một ưu tiên hàng đầu, trong đó Việt Nam đã đề nghị Nhật Bản hỗ trợ đảm bảo nguồn cung dầu mỏ ổn định trong bối cảnh thị trường toàn cầu nhiều biến động.

🛡️ Không chỉ dừng lại ở kinh tế, yếu tố an ninh khu vực cũng đóng vai trò quan trọng trong chương trình nghị sự. Hai bên dự kiến sẽ trao đổi về việc tăng cường phối hợp nhằm duy trì ổn định, đảm bảo tự do hàng hải và thúc đẩy các nguyên tắc dựa trên luật pháp quốc tế.

⚠️ Tuy nhiên, kế hoạch chuyến thăm hiện vẫn đang trong quá trình cân nhắc và chưa được chốt оконч cùng, do còn phụ thuộc vào diễn biến tình hình quốc tế, đặc biệt là tại Trung Đông.

💡 AFA Global Insight:
🚀 Diễn biến này cho thấy quan hệ Việt Nam – Nhật Bản đang chuyển mình mạnh mẽ, từ hợp tác song phương truyền thống sang đối tác chiến lược toàn diện với chiều sâu về kinh tế, an ninh và công nghệ. Đây sẽ là cơ hội để doanh nghiệp Việt Nam tăng cường kết nối với hệ sinh thái Nhật Bản, tham gia sâu hơn vào chuỗi giá trị toàn cầu và đón đầu làn sóng đầu tư mới trong khu vực.

📌 AFA Global sẽ tiếp tục cập nhật những thông tin mới nhất về chuyến thăm và các cơ hội hợp tác Việt – Nhật trong thời gian tới.

Tham khảo: The Yomiuri Shimbun và Mainichi.
-------------------------------
🌏 日本-ベトナム:戦略的協力に向けた新たな原動力

🌊 インド太平洋地域が大きく変化する中、日本の高市早苗首相は、ゴールデンウィーク期間中の2026年4月下旬から5月上旬にかけて、ベトナムへの公式訪問を検討しています。これは、日本政府関係者の情報として、*読売新聞(The Yomiuri Shimbun)や毎日新聞(Mainichi)*などの報道で伝えられています。

🤝 実現すれば、この訪問は単なる外交行事にとどまらず、新たな段階における日越関係の強化・高度化に向けた重要な一歩となります。両国は地域戦略における重要なパートナーと位置付けられており、自由で開かれた安定的なインド太平洋の実現を共に目指しています。

📊 協力の重点は多岐にわたる見込みです。経済面では、特に重要鉱物やハイテク産業といった戦略分野において、サプライチェーンの強靭化が重視されています。
⚡ 同時に、エネルギー協力も最優先課題の一つとして浮上しており、世界市場が不安定な中、ベトナムは日本に対し石油供給の安定確保への支援を要請しています。

🛡️ 経済にとどまらず、地域安全保障も重要な議題となる見込みです。両国は安定維持や航行の自由の確保、国際法に基づく秩序の推進に向けた連携強化について協議する予定です。

⚠️ ただし、本訪問計画は現在も検討段階にあり、特に中東情勢など国際情勢の動向を踏まえて最終決定がなされる見込みです。

💡 AFA Global Insight:
🚀 この動きは、日越関係が従来の二国間協力から、経済・安全保障・技術分野を含むより包括的な戦略的パートナーシップへと進化していることを示しています。これはベトナム企業にとって、日本のエコシステムとの連携強化やグローバルバリューチェーンへの参入、さらには新たな投資機会を捉える大きなチャンスとなるでしょう。

📌 AFA Globalは、今後も本訪問および日越協力に関する最新情報を引き続きお届けしてまいります。

参考:読売新聞(The Yomiuri Shimbun)、毎日新聞(Mainichi)
---------------------------

Photos from AFA Global's post 28/03/2026

🎓 Bài giảng đặc biệt sau 50 năm gắn bó với Việt Nam

Sau hơn nửa thế kỷ nghiên cứu, giảng dạy và đồng hành cùng Việt Nam, GS.TS. Furuta Motoo – Hiệu trưởng sáng lập Trường Đại học Việt Nhật – đã thực hiện bài giảng cuối cùng đầy xúc động bằng chính tiếng Việt.

📍 Ngày 24.3, Đại học Quốc gia Hà Nội tổ chức Lễ tri ân nhằm ghi nhận những đóng góp to lớn của ông trước khi kết thúc nhiệm kỳ vào tháng 4. Đây không chỉ là một buổi lễ, mà còn là dịp để nhìn lại hành trình học thuật đáng trân trọng và lan tỏa cảm hứng cho các thế hệ tiếp nối.

💬 Trong bài giảng với chủ đề “Con đường nghiên cứu Việt Nam hơn 50 năm của tôi: Từ quá khứ đến tương lai”, giáo sư chia sẻ:
“Đối với tôi, Việt Nam như mối tình đầu của cuộc đời mình... tôi vẫn luôn chung thủy với mối tình này.”

✨ Bài giảng đã khái quát hành trình phát triển của các thế hệ nghiên cứu Việt Nam học tại Nhật Bản, đồng thời chia sẻ động lực bắt đầu từ khát khao hiểu thế giới thông qua Việt Nam. Từ đó, giáo sư đúc kết những chiêm nghiệm sâu sắc về sức mạnh và tinh thần bền bỉ của con người Việt Nam, cùng dấu ấn nghiên cứu tiêu biểu với công trình về nạn đói năm 1945.

🌏 Không chỉ là một học giả hàng đầu, GS.TS. Furuta Motoo còn là cầu nối quan trọng đưa Việt Nam học vươn ra thế giới, góp phần thắt chặt mối quan hệ Việt Nam – Nhật Bản.

🏅 Ghi nhận những cống hiến bền bỉ, Đại học Quốc gia Hà Nội đã trao tặng ông Kỷ niệm chương “Vì sự phát triển Đại học Quốc gia Hà Nội”.

💡 Cũng trong khuôn khổ sự kiện, tọa đàm “10 năm thực tiễn giáo dục khai phóng tại Việt Nam” đã mang đến nhiều góc nhìn giá trị, trong đó có những đúc kết quý báu từ chính giáo sư sau một thập kỷ lãnh đạo.

📌 Một hành trình 50 năm không chỉ là nghiên cứu, đó là sự gắn bó, thấu hiểu và tình yêu sâu sắc dành cho Việt Nam.


Nguồn: Báo Lao động, VJU
--------------------------------------------
🎓 ベトナムと歩んだ50年 ― 特別講義

半世紀以上にわたりベトナムを研究・教育し、ともに歩んできたフルタ・モトオ教授(ベトナム日本大学 創設学長)は、最後の講義を感動的にベトナム語で行いました。

📍 3月24日、ハノイ国家大学は、4月の任期満了を前に同教授の多大な貢献を称える感謝式典を開催しました。本式典は、これまでの学術的歩みを振り返るとともに、次世代へインスピレーションを与える機会ともなりました。

💬 「私にとってベトナムは人生の初恋のような存在です……半世紀以上経った今も、その想いは変わりません。」

✨ 講義では、日本におけるベトナム研究の世代的発展の歩みを概観するとともに、ベトナムを通して世界を理解しようとした原点について語られました。さらに、ベトナムの人々の強さとたくましさに関する深い洞察、そして代表的研究成果である「1945年ベトナムの飢饉」にも触れられました。

🌏 フルタ教授は世界有数のベトナム研究者であるだけでなく、ベトナム研究を世界へ広げ、日越関係を強化する重要な架け橋でもあります。

🏅 その長年の貢献を称え、ハノイ国家大学は同教授に「ハノイ国家大学発展記念章」を授与しました。

💡 また、式典の一環として開催された「ベトナムにおけるリベラルアーツ教育の10年:成果と課題」と題するシンポジウムでは、学長としての10年間の経験から得られた貴重な知見も共有されました。

📌 50年という歩みは、単なる研究ではなく、ベトナムへの深い理解と愛情に満ちた軌跡です。

出典:労働新聞、VJU
-----------------------------
#日本 #ベトナム #日越 #経済 #持続可能性

Photos from AFA Global's post 22/03/2026

🌏 Diễn đàn Global Growth Forum Tokyo 2026 tập trung vào chiến lược tăng trưởng bền vững của châu Á

Diễn đàn Global Growth Forum Tokyo 2026 đã chính thức khép lại, với trọng tâm thảo luận về chủ đề “How can Asia achieve sustainable growth in a changing world?”.

🌐 Các chuyên gia từ nhiều lĩnh vực nhấn mạnh vai trò của hợp tác khu vực và liên ngành, cùng với các yếu tố như chuyển đổi công nghệ, năng suất, an ninh năng lượng và cơ chế hợp tác công – tư, như những trụ cột then chốt cho tăng trưởng bền vững của châu Á trong bối cảnh toàn cầu đang thay đổi.

Trong bối cảnh kinh tế toàn cầu biến động mạnh do các yếu tố địa chính trị, chuyển đổi công nghệ và các thách thức phát triển bền vững, diễn đàn đã tạo ra một nền tảng đối thoại đa chiều giữa các bên liên quan, bao gồm khu vực chính phủ, học thuật, doanh nghiệp và các tổ chức quốc tế.

🎤 Sau phần phát biểu khai mạc của Assoc. Prof. Thúy Nguyễn - Phó Viện trưởng Viện Nghiên cứu Kinh tế, Đại học Thương mại Chiba; Chủ tịch Asia Future Association – AFA Global, trong đó nhấn mạnh vai trò của đối thoại liên ngành và hợp tác khu vực trong thúc đẩy tăng trưởng bền vững tại châu Á.

📌 Các phiên trình bày và thảo luận tập trung vào một số nội dung chính:
🤝 Hợp tác ASEAN – Nhật Bản và vai trò của châu Á trong cấu trúc tăng trưởng toàn cầu
🤖 Chiến lược doanh nghiệp trong bối cảnh AI và biến động địa chính trị
💼 Hợp tác công – tư trong thúc đẩy phát triển bền vững
⚡ Năng suất, an ninh năng lượng và các động lực tăng trưởng dài hạn tại châu Á – Thái Bình Dương

👥 Đóng góp vào nội dung chuyên môn của diễn đàn là các diễn giả cấp cao đến từ nhiều lĩnh vực, mang đến các góc nhìn bổ sung về tăng trưởng bền vững trong khu vực.

Ở cấp độ chính sách và hợp tác khu vực, các tham luận của Ông Takio Yamada - Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam 2020 - 2024, Bộ Ngoại giao Nhật Bản và Ông Unny Sankar Ravi Sankar - Tham tán Kinh tế, Đại sứ quán Malaysia tại Trung Quốc đã làm rõ vai trò của các khuôn khổ hợp tác như Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương, Cộng đồng châu Á hướng tới phát thải ròng bằng 0, cũng như vị thế của ASEAN trong cấu trúc kinh tế khu vực đang định hình.

🎓 Ở góc độ học thuật và hoạch định chính sách dài hạn, Giáo sư Kinh tế Eiji Hosoda - Đại học Tokai, cung cấp các phân tích về phát triển bền vững giữa ASEAN và Nhật Bản.

🏢 Từ phía khu vực doanh nghiệp, Ông Đỗ Văn Khắc - Tổng Giám đốc FPT Japan Holdings, Phó Tổng Giám đốc cấp cao FPT Software, nhấn mạnh yêu cầu điều chỉnh chiến lược trong kỷ nguyên trí tuệ nhân tạo, trong bối cảnh công nghệ và địa chính trị ngày càng đan xen.

💰 Các nội dung về tài chính phát triển và năng lực kinh tế khu vực được bổ sung bởi Ông Toru Aguin - Cố vấn trưởng Chương trình Việt Nam và Hợp tác khu vực ASEAN, Ngân hàng Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JBIC) với góc nhìn về hợp tác công – tư, cùng Dr. Jose Elvinia - Trưởng Ban Chương trình Đa quốc gia 2, Tổ chức Năng suất châu Á (APO) về năng suất và năng lực cạnh tranh.

🔋 Các vấn đề về an ninh năng lượng và vai trò của đối tác chiến lược được đề cập trong tham luận của Ông Trevor Kennedy - Phó Chủ tịch khu vực châu Á – Thái Bình Dương, Hội đồng Doanh nghiệp Canada, trong khi Ông Nguyễn Sáu - Phó Đại sứ, Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản, đóng góp góc nhìn từ thực tiễn hợp tác song phương.

📣 Diễn đàn khép lại với phát biểu tổng kết của Prof. Rui Takahashi - Trưởng khoa Kinh tế, Trường Khoa học Chính trị và Kinh tế, Đại học Tokai, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc duy trì các nền tảng đối thoại đa phương và thúc đẩy hợp tác dài hạn.

💬 Bên cạnh nội dung chuyên môn, diễn đàn ghi nhận sự tham gia tích cực của các đại biểu, với nhiều trao đổi trực tiếp, phản biện đa chiều và các thảo luận tiếp tục ngoài khuôn khổ chương trình.

🎯 Với định hướng đề cao chất lượng đối thoại và chiều sâu nội dung, Global Growth Forum tiếp tục khẳng định vai trò là nền tảng kết nối các bên liên quan, thúc đẩy hợp tác và chia sẻ tri thức vì mục tiêu phát triển bền vững trong khu vực.

🙏 Chúng tôi trân trọng cảm ơn các diễn giả, đối tác và đại biểu đã tham gia và đóng góp vào thành công chung của sự kiện.

🌱 Global Growth Forum sẽ tiếp tục là nền tảng thúc đẩy đối thoại và hợp tác về tăng trưởng bền vững trong khu vực trong các kỳ tiếp theo.
--------------------------
🌏 グローバル・グロース・フォーラム東京2026:アジアの持続可能な成長戦略に焦点

グローバル・グロース・フォーラム東京2026は、「変化する世界においてアジアはいかに持続可能な成長を実現できるか」をテーマに、正式に閉幕しました。

🌐 各分野の専門家は、地域および分野横断的な協力の重要性に加え、技術革新、生産性、エネルギー安全保障、官民連携(PPP)といった要素が、変化するグローバル環境におけるアジアの持続可能な成長を支える重要な柱であることを強調しました。

地政学的要因、技術革新、持続可能性に関する課題により世界経済の不確実性が高まる中、本フォーラムは政府、学術界、民間企業、国際機関など、多様な関係者による多角的な対話の場を提供しました。

🎤 開会にあたり、チバ商科大学 経済研究所 副所長であり、Asia Future Association(AFA Global)会長のグエン・トゥイ准教授が挨拶を行い、アジアにおける持続可能な成長を促進するための分野横断的対話と地域協力の重要性を強調しました。

📌 本フォーラムでは、主に以下のテーマについて議論が行われました:
🤝 ASEANと日本の協力およびアジアの世界経済における役割
🤖 AI時代および地政学的変動下における企業戦略
💼 持続可能な成長を支える官民連携
⚡ アジア太平洋地域における生産性、エネルギー安全保障および長期的成長要因

👥 本フォーラムには各分野のハイレベルな専門家が登壇し、アジアの持続可能な成長に関する多角的な視点が提示されました。

政策および地域協力の観点からは、日本外務省の山田滝雄氏(元駐ベトナム日本大使)および在中国マレーシア大使館のウンニ・サンカル・ラヴィ・サンカル氏(経済担当公使)が、インド太平洋構想やアジア・ゼロエミッション共同体(AZEC)などの枠組み、ならびに地域経済におけるASEANの役割について説明しました。

🎓 学術的観点からは、東海大学の細田衛士教授が、ASEANと日本における持続可能な発展について分析を行いました。

🏢 企業の視点からは、FPT Japan Holdingsのド・ヴァン・カック氏(代表取締役社長)が、AI時代における戦略的適応の必要性について指摘しました。

💰 また、日本国際協力銀行(JBIC)のトル・アギン氏は官民連携の役割について、アジア生産性機構(APO)のホセ・エルビニア博士は地域の生産性および競争力について説明しました。

🔋 エネルギー安全保障および戦略的パートナーの役割については、カナダ・ビジネス評議会のトレバー・ケネディ氏が論じ、在日ベトナム大使館のグエン・サウ公使が二国間協力の実務的視点を共有しました。

📣 フォーラムは、東海大学 政治経済学部 経済学科長の高橋類教授による総括で締めくくられ、多国間対話の継続および長期的協力の重要性が強調されました。

💬 また、参加者による活発な意見交換や議論が行われ、公式プログラム外でも対話が継続されるなど、高い関心と参加度が示されました。

🎯 本フォーラムは、対話の質と内容の深さを重視し、持続可能な発展に向けた連携と知見共有を促進する重要なプラットフォームとしての役割を改めて示しました。

🙏 本フォーラムの成功にご貢献いただいた登壇者、関係者および参加者の皆様に、心より御礼申し上げます。

🌱 グローバル・グロース・フォーラムは、今後もアジアにおける持続可能な成長に向けた対話と協力を推進してまいります。
--------------------------
🌏 Global Growth Forum Tokyo 2026 Focuses on Asia’s Sustainable Growth Strategy

The Global Growth Forum Tokyo 2026 has officially concluded, centered on the theme “How can Asia achieve sustainable growth in a changing world?”

🌐 Experts from diverse sectors emphasized the importance of regional and cross-sector collaboration, along with factors such as technological transformation, productivity, energy security, and public–private partnerships, as key pillars for Asia’s sustainable growth in an evolving global landscape.

Amid increasing global economic volatility driven by geopolitical shifts, technological change, and sustainability challenges, the forum provided a platform for multi-stakeholder dialogue, bringing together representatives from government, academia, the private sector, and international organizations.

🎤 The forum opened with remarks by Assoc. Prof. Thuy Nguyen – Vice Director of the Institute of Economic Research, Chiba University of Commerce; Chair of Asia Future Association (AFA Global), highlighting the role of cross-sector dialogue and regional cooperation in advancing sustainable growth in Asia.

📌 The presentations and discussions focused on several key themes:
🤝 ASEAN–Japan cooperation and Asia’s role in the global growth architecture
🤖 Corporate strategy in the era of AI and geopolitical shifts
💼 Public–private partnerships in advancing sustainable development
⚡ Productivity, energy security, and long-term growth drivers in the Asia-Pacific

👥 The forum featured senior speakers from various sectors, offering complementary perspectives on sustainable growth across the region.

From a policy and regional cooperation perspective, Mr. Takio Yamada – Former Ambassador of Japan to Vietnam (2020–2024), Ministry of Foreign Affairs of Japan, and Mr. Unny Sankar Ravi Sankar – Minister (Economic Affairs), Embassy of Malaysia in China, highlighted the roles of frameworks such as the Indo-Pacific and the Asia Zero Emission Community (AZEC), as well as ASEAN’s position in the evolving regional economic architecture.

🎓 From an academic and policy perspective, Prof. Eiji Hosoda – Tokai University, provided insights into sustainable development between ASEAN and Japan.

🏢 From the business sector, Mr. Do Van Khac – CEO of FPT Japan Holdings; Senior Executive Vice President of FPT Software, emphasized the need for strategic adaptation in the AI era amid increasingly complex technological and geopolitical dynamics.

💰 Discussions on development finance and regional economic capacity were further enriched by Mr. Toru Aguin – Chief Advisor for Vietnam & ASEAN Regional Partnership, Japan Bank for International Cooperation (JBIC), focusing on public–private partnerships, and Dr. Jose Elvinia – Head of Multicountry Programs Division 2, Asian Productivity Organization (APO), addressing productivity and competitiveness.

🔋 Energy security and the role of strategic partners were addressed by Mr. Trevor Kennedy – Vice President, Asia-Pacific, Business Council of Canada, while Mr. Nguyen Sau – Deputy Chief of Mission, Embassy of Vietnam in Japan, shared practical perspectives on bilateral cooperation.

📣 The forum concluded with closing remarks by Prof. Rui Takahashi – Chair of the Department of Economics, School of Political Science and Economics, Tokai University, emphasizing the importance of sustaining multilateral dialogue platforms and fostering long-term cooperation.

💬 In addition to its formal sessions, the forum saw active engagement from participants, with dynamic exchanges, critical discussions, and continued dialogue beyond the official program.

🎯 With a strong emphasis on the quality and depth of dialogue, the Global Growth Forum reaffirmed its role as a platform for connecting stakeholders, fostering collaboration, and promoting knowledge exchange for sustainable development in the region.

🙏 We sincerely thank all speakers, partners, and participants for their valuable contributions to the success of the forum.

🌱 The Global Growth Forum will continue to serve as a platform for dialogue and cooperation on sustainable growth in Asia in the years ahead.

--------------------------

あなたの学校を学校のトップリストTokyoにしたいですか?
ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

電話番号

ウェブサイト

住所

2-4-10 Otsuka, Bunkyo-ku
Tokyo
112-0012

営業時間

月曜日 08:30 - 17:30
火曜日 08:30 - 17:30
水曜日 08:30 - 17:30
木曜日 08:30 - 17:30
金曜日 08:30 - 17:30