JPKaiwa - Giao tiếp tiếng Nhật như người bản xứ
JPKaiwa là trung tâm dạy Kaiwa - tiếng Nhật giao tiếp mọi trình độ. Nhằm cải thiện khả năng giao tiếp cấp tốc.
Cùng JPkaiwa học cách truyền đạt các triệu chứng bệnh khi đi khám bệnh tại Nhật nhé
Từ vựng tiếng Nhật chủ đề giao thông Phần 1
Có khi nào vô tình đọc được một vài câu chữ và bạn thấy vui và động lực thêm không?
Một chút câu nói để các bạn được tiếp thêm năng lượng nhé ☺️
Bỏ túi ngay 5 ngữ pháp siêu đơn giản với こと, cùng JPkaiwa học nhanh nhớ lâu nhé🤓
Cùng học cách "Giới thiệu đồ vật" với JPkaiwa các bạn nhé 😊
🌟 Trong tiếng nhật có 3 từ dùng để chỉ đồ vật: これ、それ、あれ。
💫これ: chỉ vật gần người nói
💫それ: chỉ vật gần người nghe
💫あれ: chỉ vật xa cả người nói và người nghe.
Ví dụ: これはとけいです。 (Đây là đồng hồ)
それはテレビです。 (Đó là Tivi)
あれは コンピューターです (Kia là máy tính)
🌟 Tương tự ta có các từ この、その、あの。 Nhưng sau この、その、あの các bạn nhớ phải thêm một danh từ nhé.
Ví dụ: このペンはわたしのです。 (Cái bút này là của tôi)
そのかばんはさとうさんのです。 (Cái cặp đó là của bạn Sato)
あのめがねはミラーさんのです。 (Cái kính kia là của anh Mira)
🌟 Khi muốn hỏi cụ thể hơn đó là đồ vật như thế nào, mình có từ để hỏi là なん.
Ví dụ:
それはなんのほんですか。 (Đó là quyển sách gì vậy?)
にほんごのほんです。 (Là quyển sách tiếng Nhật)
Còn khi muốn hỏi đó là đồ vật của ai, mình có từ để hỏi là だれ.
Ví dụ:
そのほんはだれのですか。 (Đó là quyển sách của ai vậy?)
わたしのです。(Là của tôi)
Những từ vựng tiếng Nhật đối ngược thú vị
Cùng JPkaiwa học cách phát âm một số thương hiệu lớn ở Nhật nhé
Cùng JPkaiwa học một số câu hội thoại đơn giản khi đi mua sắm nhé
Một số từ vựng tiếng Nhật đối ngược thú vị
Một số từ vựng tiếng Nhật thú vị
Cùng JPkaiwa học ngay nhé
Cùng JPkaiwa học một số từ vựng liên qua đến mèo cực kỳ thú nhé. Đây được coi là những từ vựng đắt giá trong tiếng Nhật, nếu có thể áp dụng được vào cuộc trò chuyện với đối phương là người Nhật, chắc chắn bạn sẽ được đánh giá cao lắm đấy.
Một số cấu trúc diễn tả nguyên nhân lý do trong ngữ pháp N3
Nếu bạn đang loay hoay không biết đáp gì khi được cảm ơn thì đừng bỏ lỡ video này nhé
TOP 5 mẫu ngữ pháp N3 hay dùng, dễ nhầm trong bài đọc hiểu
Vừa trải qua kì thi JLPT các bạn thấy ngữ pháp N3 trong bài đọc hiểu thế nào? Không khó nhưng lại vô cùng dễ nhầm phải không? Hôm nay JPkaiwa sẽ cùng các bạn học TOP ngữ pháp dễ nhầm nhất xuất hiện trong bài thi đọc hiểu N3 nhé!!!
Cùng JPkaiwa bỏ túi một số từ vựng dễ bị nhầm lẫn nhé
Cùng JPkaiwa học 1 câu thành ngữ ý nghĩa nhé🥸
Điều gì xảy ra khi bạn ngồi trên một hòn đá trong 3 năm? Hòn đá đó sẽ ấm lên.
Câu tục ngữ này có nghĩa là cho dù bạn đang trải qua thời kỳ khó khăn, thế nhưng nếu kiên trì, bạn cũng sẽ thay đổi được điều gì đó và mọi thứ sẽ trở nên tốt hơn.
Một mẫu ngữ pháp đơn giản nhưng rất thường gặp trong giao tiếp thường ngày. Đừng ngại dành ra 1 phút để nhớ ngày cách sử dụng mấy ngữ pháp thông dụng này nhé🤓
Con người ta sinh ra và chết đi như một quy luật bất biến của tạo hoá. Mặc dù không ai muốn nhưng cái chết là điều không thể thay đổi. Thậm chí cả những người muốn tới thiên đường cũng không muốn phải chết để lên được đó. Và cái chết là điểm đến của tất cả chúng ta, không ai có thể trốn thoát.
Cùng JPKAIWA học một số cái nói khác về cái chết nhé ☘️💐🌻
[Tin nóng] Cựu Thủ tướng Abe bị bắn và tim ngừng đập khi đang diễn thuyết
Vào khoảng 11:30 sáng ngày 8 tháng 7, đã xảy ra một vụ nổ súng tại Kintetsu (ga Yamato-Saidaiji) ở tỉnh Nara, cựu Thủ tướng Abe đã bị bắn bằng súng và đang trong tình trạng tim phổi ngừng đập khi đang phát biểu ủng hộ bầu cử. Có khoảng 30 người có mặt tại hiện trường.
Hiện cảnh sát đang bảo mật danh tính của một người đàn ông khoảng 40 tuổi vì nghi ngờ có âm mưu giết người.
Hiện tại, cảnh sát đang điều tra sự việc chi tiết.
Nguồn: Yahoo Japan
Kintsugi là gì?
Kintsugi (金継ぎ, きんつぎ) cũng được biết đến như Kintsukuroi (金繕い, きんつくろい) là nghệ thuật đến từ Nhật Bản lấy vàng ròng hàn gốm vỡ. Kintsugi có thể hiểu là đồ thủ công bằng vàng, là phương pháp tương tự như kỹ thuật maki-e, sửa chữa đồ gốm vỡ bằng chất liệu sơn mài, phủ lên hoặc trộn thêm với bột vàng, bạc hoặc bạch kim lấp lánh.
Triết lý sống tôn vinh vẻ đẹp tâm hồn rạn nứt
Người Nhật có câu nói rằng: "Cuộc đời ta giống như một chiếc chén đã vỡ", rằng những vấp ngã, tổn thương mà ta đã phải chịu đựng sẽ trở thành những vết sẹo mãi đi theo ta suốt cuộc đời, nhưng nếu ta biết cách tô điểm, hàn gắn nó, thì những vết sẹo ấy lại trở nên đẹp đẽ vô cùng, là thứ khiến ta trở nên mạnh mẽ và hoàn thiện hơn trước. Nghệ thuật Kintsugi cho ta thấy rằng, chẳng có ai là hoàn hảo trên cuộc đời này, nhưng những vết sẹo đời sẽ khiến ta tỏa sáng, tươi đẹp theo một cách rất riêng.
Ta thường có xu hướng trốn tránh việc nhìn lại tổn thương, đau đớn từng trải qua mà không hề biết rằng, nếu ta can đảm đối mặt với những "vết sẹo" đó, ta sẽ nhận ra rằng ta đang trở nên trưởng thành hơn, tươi đẹp hơn và hoàn hảo hơn. Kintsugi là triết lý trân trọng những sai lầm và vấp ngã, coi sự không hoàn hảo và không trọn vẹn là một phần của cuộc sống.
CÙNG JPKAIWA HỌC TỪ VỰNG TIẾNG NHẬT VỀ CÁC LOẠI GIA VỊ
1. Dạng lỏng:
食用油 (しょくようゆ): dầu ăn
ごま油 (ごまゆ) : dầu mè
酢 (す) : dấm ăn
醤油 (しょうゆ) : nước tương
蜂蜜 (はちみつ) : mật ong
2. Dạng tinh thể
塩 (しお) : muối
砂糖 (さとう) : đường
3. Dạng bột
唐辛子 (とうがらし) : ớt
カレー粉 (カレーこな): bột cari
麦粉 (むぎこな) : bột mì
胡麻 (ごま) : vừng (mè)
4. Dạng quả
生姜 (しょうが) : gừng
玉ねぎ (たまねぎ): hành tây
胡椒 (こしょう) : hạt tiêu
豆 (まめ) : đỗ (đậu)
5. Dạng hỗn hợp
マスタード : mù tạt
Yêu đương gì tầm này nữa.
Xê ra cho bố đi dò đáp án =))))
Người chơi hệ thực lực thôi. Chứ hệ tâm linh không ai độ cả =))
Cập nhật:
- Đáp án N3 tháng 7/2022
- Đáp án N2 tháng 7/2022
- Đáp án N1 tháng 7/2022
Sau khi "đi lạc" ở những quán ốc quán lẩu để xả stress cho kì thì JLPT tháng 7/2022 này thì chúng ta hãy quay về thực tại thôi!!!
>>>> Chính là............. DÒ ĐÁP ÁN!!!
(Đáp án mang tính chất tham khảo, các bạn có thể chơi hệ tâm linh để buff điểm thi =)))
Đáp án từ vựng N3, N2, N1 JLPT 7/022!
Các bạn thi ổn không?
Một số quán ngữ thông thường trong tiếng Nhật
Cùng JPKAIWA học ngay nhé🤓
🌟梨の礫: Bặt vô âm tín, không liên lạc được
なしのつぶて
梨 - quả lê
礫 - sỏi, hòn đá nhỏ
Chơi chữ, 梨 được đọc là なし, đồng âm với 無し - có nghĩa là không, chưa.
梨の礫 có nghĩa là hòn sỏi lăn đi rồi không thấy lăn trở lại.
🌟涙を飲む: Cực kì tiếc nuối, hối tiếc vì điều gì.
なみだをのむ
🌟二の足を踏む: Chần chừ, do dự, ngập ngừng, lưỡng lự.
にのあしをふむ
🌟二の句が継げない: Ngạc nhiên đến nỗi không nói nên lời, cạn lời
にのくがつげない
🌟 猫の手も借りたい: Bận rộn đến nỗi mong được giúp đỡ từ bất kì ai (kể cả người không có khả năng)
ねこのてもかりたい
Thành ngữ có nguồn gốc từ một vở kịch joruri 関八州繋馬(かんはっしゅうつなぎょうま)viết bởi Chikamatsu Monzaemon, liên quan đến chi tiết vì có quá nhiều việc bận rộn xảy ra mà người ta đã phải nhờ cậy đến sự giúp đỡ của con mèo, vốn chỉ biết bắt chuột mà thôi.
🌟 根も葉もない: Chuyện không có căn cứ, nguồn gốc rõ ràng
ねもはもない
根 - gốc, rễ
葉 - lá cây
🌟 のどから手が出る: Thèm muốn, không kìm chế được sự yêu thích hoặc mong muốn làm gì
のどからてがでる
Thường dùng: のどから手が出るほど欲しい - thèm rỏ rãi, thèm thuồng
Cùng học một số cách nói khi bạn muốn thể hiện không chịu nỗi nữa nhé🤓
〽️お手上げだよ(おてあげだよ): Bó tay
〽️勘弁してくれ(かんべんしてくれ): Thôi tha cho tôi đi
〽️たいがいにしてくれ: Đủ rồi đấy
〽️もうやめてくれ: Thôi dừng lại ngay đi
〽️もう無理だ(もうむりだ): Không thể chịu đựng thêm nổi
〽️もう我慢ならない(もうがまんならない): Không thể chịu nổi
〽️いい加減にしてくれ(いいかげんにしてくれ): Vừa phải thôi
ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。
ビデオ (すべて表示)
カテゴリー
事業に問い合わせをする
電話番号
ウェブサイト
住所
大阪市西区北堀江 3-10/22
Osaka, Osaka
550-0014
大阪府大阪市浪速区難波中3-13/13
Osaka, 556-0011
Đây là trang dành cho phụ huynh của các em học sinh Việt Nam đang theo học tại khoa tiếng Nhật ứng dụng- học viện Ehle ( Osaka, Nhật Bản) *Ngôn ngữ : Tiếng Việt
北区錦町3-7 B1 エルドラド
Osaka, 530-0034
未来に好かれる子どもを育てる技術研究所 A technical research institute that raises
1-19/4
Osaka, 5330033
『AWARENESSビジネススクール』とは、 経営における8つのバランスを整え、 自身の強みを活かしたビジネスを創り、 楽しく自由に経営することを 実現するためのスクールです。
大阪市中央区島之内1-14/30
Osaka, 542-0082
大阪バイオメディカル専門学校 (Osaka Bio Medical College Japanese Language Course) の留学生専用アカウントです。