大阪 温泉旅館 南天苑 Osaka Onsen Ryokan Nantenen

大阪 温泉旅館 南天苑 Osaka Onsen Ryokan Nantenen

あまみ温泉 大阪旅館 南天苑 大阪難波から40分、四方を山に囲まれた豊かな自然の中に建つ渓流沿いの温泉旅館。三千坪の日本庭園では、春は桜、秋は紅葉など、四季折々の風情を楽しめます。名建築家辰野金吾氏が手がけた本館は国の有形登録文化財に指定されております。天然ラジウム泉で、日頃の疲れを癒したあとは、旬の素材を活かした日本料理をお楽しみください。
Nantenen is a Onsen Ryokan (Japanese traditional inn with hot spring) located in Osaka.

Surrounded by beautiful nature, you can have a relaxed and unforgettable time at Nantenen. Once you step into Nantenen, you can experience the Japanese traditional culture, ranging from traditional interior furnishings to Japanese excellent hospitality of our staffs.

通常通り開く

20/10/2021

Nanten-en has a great many Kakejiku (hanging scrolls) in its collection which we use to decorate the Tokonoma (alcoves) in the guest rooms.

Some of these contain timeless messages, proverbs or poems which can stay on display throughout the year in any season. Others might contain seasonal pictures or calligraphy which should only be used during certain times. Images of the moon for example are best used during September when we have Tsukimi, the moon viewing festival. And some might only be used for a very short period of time, maybe just a few days, such as special scrolls for New Year celebrations.

This hanging scroll, from Shacho's (Kazuhiro-san's) collection, is one of my favourites and it is very rare indeed that we use it in a guest room. It is an Edo Period painting of the 14th century samurai Kusunoki Masashige and his son Masatsura at Sakurai-no-Eki, Shimamoto-cho, Osaka Prefecture. It was painted by renowned artist Tosa Mitsuoki.

It is one of my favourites not only because the artwork is beautiful, but also because Kusunoki Masashige is one of my favourite historical figures. The only samurai to have a statue outside of the Imperial Palace in Tokyo to reflect his devotion to his Emperor. He was born in the village of Chihaya-Akasaka, not too far from here, and has a very close connection to Kawachinagano.

He was educated at Kanshin-ji, a historic local temple where his head was buried after his death in battle. He built castles in the area and even fought a battle at a site just a few hundred metres from where our ryokan now stands!

#japan #japanesehistory #historynerd #kusunokimasashige #nantenen #samurai #cooljapan #explorejapan #osaka #kakejiku #hangingscroll #日本 #大阪 #奥河内 #河内長野 #歴史 #楠木正成 #南天苑 #掛軸 #ryokanlife #hiddenjapan #japaneseculture

Nanten-en has a great many Kakejiku (hanging scrolls) in its collection which we use to decorate the Tokonoma (alcoves) in the guest rooms.

Some of these contain timeless messages, proverbs or poems which can stay on display throughout the year in any season. Others might contain seasonal pictures or calligraphy which should only be used during certain times. Images of the moon for example are best used during September when we have Tsukimi, the moon viewing festival. And some might only be used for a very short period of time, maybe just a few days, such as special scrolls for New Year celebrations.

This hanging scroll, from Shacho's (Kazuhiro-san's) collection, is one of my favourites and it is very rare indeed that we use it in a guest room. It is an Edo Period painting of the 14th century samurai Kusunoki Masashige and his son Masatsura at Sakurai-no-Eki, Shimamoto-cho, Osaka Prefecture. It was painted by renowned artist Tosa Mitsuoki.

It is one of my favourites not only because the artwork is beautiful, but also because Kusunoki Masashige is one of my favourite historical figures. The only samurai to have a statue outside of the Imperial Palace in Tokyo to reflect his devotion to his Emperor. He was born in the village of Chihaya-Akasaka, not too far from here, and has a very close connection to Kawachinagano.

He was educated at Kanshin-ji, a historic local temple where his head was buried after his death in battle. He built castles in the area and even fought a battle at a site just a few hundred metres from where our ryokan now stands!

#japan #japanesehistory #historynerd #kusunokimasashige #nantenen #samurai #cooljapan #explorejapan #osaka #kakejiku #hangingscroll #日本 #大阪 #奥河内 #河内長野 #歴史 #楠木正成 #南天苑 #掛軸 #ryokanlife #hiddenjapan #japaneseculture

17/10/2021

Take 竹, meaning bamboo, is one of our family style rooms, on the 2nd floor with a view looking out over the rear garden.

It includes two separate rooms which can both be used as bedrooms to give your group a little more space and privacy and can sleep a maximum of 8 people.

It also features a private washroom with toilet, but as with all the rooms in our main building, showers and hot springs are all in the public onsen area.

The hanging scroll in this room depicts the oldest style of Chinese characters, dating back to Emperor Qin in 210 B.C.E. It was written by famous Ten-syo calligrapher, Chokyu Daitoku.

If you are visiting Japan with your family, or just with a large group of friends, Take-no-Ma is the perfect room for you!

#japan #wash*tsu #nantenen #ryokan #ryokanlife #explorejapan #cooljapan #okukawachi #southern_osaka #tatami #tatamiroom #osaka #japantravel #instagramjapan #japan_of_insta #日本 #和室 #奥河内 #南天苑 #旅館 #河内長野 #beautifuljapan #discoverjapan #lovers_nippon #team_jp_ #art_of_japan #bestphoto_japan #竹

Take 竹, meaning bamboo, is one of our family style rooms, on the 2nd floor with a view looking out over the rear garden.

It includes two separate rooms which can both be used as bedrooms to give your group a little more space and privacy and can sleep a maximum of 8 people.

It also features a private washroom with toilet, but as with all the rooms in our main building, showers and hot springs are all in the public onsen area.

The hanging scroll in this room depicts the oldest style of Chinese characters, dating back to Emperor Qin in 210 B.C.E. It was written by famous Ten-syo calligrapher, Chokyu Daitoku.

If you are visiting Japan with your family, or just with a large group of friends, Take-no-Ma is the perfect room for you!

#japan #wash*tsu #nantenen #ryokan #ryokanlife #explorejapan #cooljapan #okukawachi #southern_osaka #tatami #tatamiroom #osaka #japantravel #instagramjapan #japan_of_insta #日本 #和室 #奥河内 #南天苑 #旅館 #河内長野 #beautifuljapan #discoverjapan #lovers_nippon #team_jp_ #art_of_japan #bestphoto_japan #竹

14/10/2021

Autumn is the best time of year for hiking in my opinion and Nanten-en is the perfect base to explore the nearby mountains of Iwawaki-san and Kongo-san and the many trails in-between.

But it might come as a surprise that while Osaka is best known for its bright lights and food, the prefecture has not one but two national parks. Though these are actually smaller "Quasi" national parks.

Minoh Park in the north of Osaka is perhaps the better known of the two, famous for its waterfall. And covering the mountains along the borders between Osaka, Nara and Wakayama Prefectures is the Kongo-Ikoma-Kisen Quasi National Park.

This park includes the southern and eastern parts of Kawachinagano and contains plenty of beautiful scenery, such as the 48 Waterfalls of Takihata, hiking trails and stunning views out over the three prefectures.

It also contains some extremely important historical and spiritual sites that tell the story of the origins of Buddhism and Shugendo making it well worth exploring for people wanting to see the real hidden side of Osaka.

#japan #explorejapan #nantenen #amami #okukawachi #nature #osaka #ryokan #ryokanlife #instagram #instagramjapan #japan_of_insta #discoverjapan #lovers_nippon #team_jp_ #bestphotojapan #日本 #天見 #南天苑 #奥河内 #河内長野 #大阪 #旅館 #rural #stroll #offthebeatenpath #countryside #nationalpark

Autumn is the best time of year for hiking in my opinion and Nanten-en is the perfect base to explore the nearby mountains of Iwawaki-san and Kongo-san and the many trails in-between.

But it might come as a surprise that while Osaka is best known for its bright lights and food, the prefecture has not one but two national parks. Though these are actually smaller "Quasi" national parks.

Minoh Park in the north of Osaka is perhaps the better known of the two, famous for its waterfall. And covering the mountains along the borders between Osaka, Nara and Wakayama Prefectures is the Kongo-Ikoma-Kisen Quasi National Park.

This park includes the southern and eastern parts of Kawachinagano and contains plenty of beautiful scenery, such as the 48 Waterfalls of Takihata, hiking trails and stunning views out over the three prefectures.

It also contains some extremely important historical and spiritual sites that tell the story of the origins of Buddhism and Shugendo making it well worth exploring for people wanting to see the real hidden side of Osaka.

#japan #explorejapan #nantenen #amami #okukawachi #nature #osaka #ryokan #ryokanlife #instagram #instagramjapan #japan_of_insta #discoverjapan #lovers_nippon #team_jp_ #bestphotojapan #日本 #天見 #南天苑 #奥河内 #河内長野 #大阪 #旅館 #rural #stroll #offthebeatenpath #countryside #nationalpark

12/10/2021

Autumn is best known as the time of year for the changing of the leaves; bright red maples and iridescent golden ginko trees.

But it is also a time for beautiful flowers too and one of the most cherished here in Japan is the Cosmos.

The blooming of flowers is a perfect way to mark the passage of time. When Cosmos begins to bloom, it signals that we are getting close to the deepest part of Autumn. But it also means that winter is just around the corner.

In Hanakotoba, the language of flowers. Cosmos represents peace, harmony, modesty and the beautiful owing to its beautiful and neatly formed petals.

#japan #flowers #flower #flowerstagram #nantenen #ikebana #cooljapan #okukawachi #osaka #cosmos #日本 #南天苑 #生け花 #花 #野草生け #奥河内 #discoverjapan #beautifuljapan

Autumn is best known as the time of year for the changing of the leaves; bright red maples and iridescent golden ginko trees.

But it is also a time for beautiful flowers too and one of the most cherished here in Japan is the Cosmos.

The blooming of flowers is a perfect way to mark the passage of time. When Cosmos begins to bloom, it signals that we are getting close to the deepest part of Autumn. But it also means that winter is just around the corner.

In Hanakotoba, the language of flowers. Cosmos represents peace, harmony, modesty and the beautiful owing to its beautiful and neatly formed petals.

#japan #flowers #flower #flowerstagram #nantenen #ikebana #cooljapan #okukawachi #osaka #cosmos #日本 #南天苑 #生け花 #花 #野草生け #奥河内 #discoverjapan #beautifuljapan

Photos from 大阪 温泉旅館 南天苑 Osaka Onsen Ryokan Nantenen's post 10/10/2021

After recently learning about Hasagake, harvesting and drying rice by hand, today it was a chance for Okami-san (Yukiko-san) and I to roll up our sleeves and help out with a rice harvest.

It was a bit of a community event with several families pitching in to harvest a field by hand and then use Hasagake to dry it out. It was only a relatively small field, about 200 square meters, but even with about 20 people it is still extremely hard work and takes a long time.

First you cut the rice about 2cm above the ground with your k**a., making piles of 4 sheaves at a time. Once the whole field is cut down, you tightly bind the base of each pile of sheaves, either with string or another stalk of rice. Then you grab 70%of the large bundle in one hand and 30% in the other, twisting it to make a V shape to put over the hasagake.

It was hard and hot work, but very satisfying. And there was a great sense of community spirit too, everybody helping out with the cutting and tying while the strong men would build the hasagake for drying the rice.

For anyone wanting to get a real sense of what life in a Japanese village is like, I can highly recommend helping out during harvest season!

#japan #nantenen #explorejapan #traveljapan #osaka #okukawachi #ryokan #ryokanlife #nature #instagramjapan #日本 #南天苑 #奥河内 #河内長野 #大阪 #beautifuljapan #discoverjapan #ricefield #rice #米 #harvest

09/10/2021

It has been a long time since we last held a tea ceremony here at Nanten-en but I still like to try and keep all of the stories fresh in my mind. One of my favourite aspects of tea ceremony are the CHAWAN (tea bowls)

This antique tea bowl is of a very distinct style called Oribeyaki and was designed by Furuta Oribe. He was a samurai lord during the Sengoku Period and studied tea ceremony under Sen-no-Rikyu, the most famous tea master. Furuta went on to become a teacher of the way of tea and counted the Sh**un, Tokugawa Hidetada among his students.

At the time, tea bowls were made in very simple colours. Oribeyaki however was unlike anything else at the time with irregular patterns and vivid colours. Instead of being made on a potter’s wheel, Oribeyaki is most often crafted by hand which means they are rarely symmetrical.

This is one of my favourite bowls to use because its unusual shape fits nicely in my hands. It is just the right weight for me too, not too light and not too heavy, so lifting it feels very natural, almost like it was made for me. It is also easy to identify the front of the bowl which is important and often much more difficult than you might think!

It seems a little strange to talk about a tea bowl in this way, but the atmosphere of a tearoom is specially crafted to allow you to think more deeply about the objects in the room. Rather than simply appreciating the bowl for how it looks, you might start to consider how the texture and shape of the bowl affects the tea inside.

It is also important and polite to ask questions about the bowl you are using because after all; the philosophy of Ichi-go-ichi-e is as much about the objects in the room as it is the people.

This particular tea bowl is a very fine example of Oribeyaki and over 200 years old!

#japan #japaneseculture #nantenen #chawan #tea #teaceremony #teabowl #cooljapan #ryokan #ryokanlife #osaka #sado #instagramjapan #japan_of_insta #日本 #南天苑 #一期一会 #茶道 #茶の湯 #茶碗 #大阪 #天見 #旅館 #discoverjapan

It has been a long time since we last held a tea ceremony here at Nanten-en but I still like to try and keep all of the stories fresh in my mind. One of my favourite aspects of tea ceremony are the CHAWAN (tea bowls)

This antique tea bowl is of a very distinct style called Oribeyaki and was designed by Furuta Oribe. He was a samurai lord during the Sengoku Period and studied tea ceremony under Sen-no-Rikyu, the most famous tea master. Furuta went on to become a teacher of the way of tea and counted the Sh**un, Tokugawa Hidetada among his students.

At the time, tea bowls were made in very simple colours. Oribeyaki however was unlike anything else at the time with irregular patterns and vivid colours. Instead of being made on a potter’s wheel, Oribeyaki is most often crafted by hand which means they are rarely symmetrical.

This is one of my favourite bowls to use because its unusual shape fits nicely in my hands. It is just the right weight for me too, not too light and not too heavy, so lifting it feels very natural, almost like it was made for me. It is also easy to identify the front of the bowl which is important and often much more difficult than you might think!

It seems a little strange to talk about a tea bowl in this way, but the atmosphere of a tearoom is specially crafted to allow you to think more deeply about the objects in the room. Rather than simply appreciating the bowl for how it looks, you might start to consider how the texture and shape of the bowl affects the tea inside.

It is also important and polite to ask questions about the bowl you are using because after all; the philosophy of Ichi-go-ichi-e is as much about the objects in the room as it is the people.

This particular tea bowl is a very fine example of Oribeyaki and over 200 years old!

#japan #japaneseculture #nantenen #chawan #tea #teaceremony #teabowl #cooljapan #ryokan #ryokanlife #osaka #sado #instagramjapan #japan_of_insta #日本 #南天苑 #一期一会 #茶道 #茶の湯 #茶碗 #大阪 #天見 #旅館 #discoverjapan

07/10/2021

Another of my favourite autumn views here in Amami is he giant Ginko Tree at Nagaretani Hachiman Shrine.

Just a short walk from Nanten-en, this designated natural monument of Osaka Prefecture overlooks the rustic farming village of Nagaretani and its size (around 30m tall) and splendor mean you can spot it from quite a distance!

The tree is thought to be around 400 years old, having began to sprout around the same time as the famous Battle of Sekigahara which took place in 1600. It makes you wonder what events it has witnessed after so many centuries in this quiet corner of Japan.

The best time to see this magnificent Ginko tree is mid to late November.

#japan #explorejapan #nantenen #amami #okukawachi #nature #red #gold #osaka #ryokan #ryokanlife #instagram #instagramjapan #japan_of_insta #discoverjapan #lovers_nippon #team_jp_ #bestphotojapan #autumn #maple #日本 #天見 #南天苑 #奥河内 #河内長野 #大阪 #旅館 #秋 #紅葉狩

Another of my favourite autumn views here in Amami is he giant Ginko Tree at Nagaretani Hachiman Shrine.

Just a short walk from Nanten-en, this designated natural monument of Osaka Prefecture overlooks the rustic farming village of Nagaretani and its size (around 30m tall) and splendor mean you can spot it from quite a distance!

The tree is thought to be around 400 years old, having began to sprout around the same time as the famous Battle of Sekigahara which took place in 1600. It makes you wonder what events it has witnessed after so many centuries in this quiet corner of Japan.

The best time to see this magnificent Ginko tree is mid to late November.

#japan #explorejapan #nantenen #amami #okukawachi #nature #red #gold #osaka #ryokan #ryokanlife #instagram #instagramjapan #japan_of_insta #discoverjapan #lovers_nippon #team_jp_ #bestphotojapan #autumn #maple #日本 #天見 #南天苑 #奥河内 #河内長野 #大阪 #旅館 #秋 #紅葉狩

Our Story

大阪難波から40分、四方を山に囲まれた豊かな自然の中に建つ渓流沿いの温泉旅館。三千坪の日本庭園では、春は桜、秋は紅葉など、四季折々の風情を楽しめます。名建築家辰野金吾氏が手がけた本館は国の有形登録文化財に指定されております。天然ラジウム泉で、日頃の疲れを癒したあとは、旬の素材を活かした日本料理をお楽しみください。
Nantenen is an Onsen Ryokan (traditional Japanese inn with hot spring) located in Osaka. Surrounded by beautiful nature, you can have a relaxed and unforgettable time at Nantenen. Once you step into Nantenen, you can experience the Japanese traditional culture, ranging from traditional interior furnishings to excellent Japanese hospitality from our staff.

Located only 40 minutes from Namba, 70 minutes from Kansai Airport and close to Koyasan, Nantenen is a quiet but convenient countryside base from which you can explore the rest of Kansai.

ビデオ (すべて表示)

Nanten-en Aloha Festival
Sakura Snowstorm
Walking to Nanten-en through the Cherry Blossoms!

カテゴリー

製品

宿泊業 飲食店 

電話番号

ウェブサイト

住所


天見158番地
Kawachinagano-shi, Osaka
586-0062

営業時間

月曜日 08:00 - 22:00
火曜日 08:00 - 22:00
水曜日 08:00 - 22:00
木曜日 08:00 - 22:00
金曜日 08:00 - 22:00
土曜日 08:00 - 22:00
日曜日 08:00 - 22:00
日本料理店のその他Kawachinagano-shi (すべて表示)
季節料理 三佳屋 季節料理 三佳屋
大阪府河内長野市長野町13−15
Kawachinagano-shi, 5860014

大阪河内長野の風情残る古民家で、旬の味覚と伝統出汁をつかった名物カレーうどん、街道寿司を届ける『季節料理三佳屋』です。

柚乃香 柚乃香
西代町3-10
Kawachinagano-shi, 586-0016

ランチは御膳料理や懐石料理で、食事会や慶事。法事後の会食にも適しています。夜は、各種コース料理、お造り、サラダ、揚げ物、焼き物、煮物などの一品料理なども品数豊富です。

旬の食卓 味感 旬の食卓 味感
南花台1-16-2
Kawachinagano-shi, 586-0077

ご来店された皆様がお楽しみ頂ける、和食料理のお店です。

大阪千代田短期大学 大阪千代田短期大学
Kawachinagano-shi

酒菜工房 和 なごみ 酒菜工房 和 なごみ
本町10-15
Kawachinagano-shi, 586-0015

旬の天ぷらやお魚、地元の野菜を中心とした居酒屋です。

日本料理 喜一 日本料理 喜一
本町11-30
Kawachinagano-shi, 586-0015

河内長野駅前にある日本料理店です。 ミシュラン1つ星店です。

創作料理 靖浩 創作料理 靖浩
南貴望ヶ丘1-21
Kawachinagano-shi, 586-0092

■ランチ 11:30~14:00 (L.O13:45) *日・祝はランチありません* ■デ