baseinteriorssrl
Fit-Out | Allestimento Spazi Interni | Change Management | Project & Facility Management.
Per il nuovo HQ Italia di Volkswagen Financial Services, abbiamo affiancato il cliente all’interno del team di facility management, seguendo il progetto in tutte le sue fasi operative.
Ci siamo occupati del coordinamento delle attività, del monitoraggio delle criticità e del supporto a Facility e Procurement nelle analisi tecniche ed economiche, garantendo continuità operativa e controllo lungo l’intero processo realizzativo.
Concept:
Settore: office
Superficie: 10.500 mq
Anno di realizzazione: 2018–2020
/
For the new Italian headquarters of Volkswagen Financial Services, we worked alongside the client as part of the facility management team, overseeing the project throughout all its operational phases.
We handled the coordination of activities, monitored critical issues, and supported the Facility and Procurement teams in technical and economic analyses, ensuring operational continuity and oversight throughout the entire construction process.
Sector: office
Area: 10,500 sqm
Year of completion: 2018–2020
11/06/2026
La continuità è ciò che rende uno spazio fluido, leggibile e semplice da utilizzare.
Materiali, finiture e soluzioni tecniche devono dialogare tra loro senza interruzioni, creando un ambiente coerente sotto il profilo funzionale ed estetico.
Durante la realizzazione, garantire continuità significa lavorare sull’integrazione tra tutte le componenti dello spazio, assicurando qualità e durabilità.
/
Continuity is what makes a space fluid, intuitive, and easy to use.
Materials, finishes, and technical solutions must work together seamlessly, creating an environment that is both functionally and aesthetically cohesive.
During the design and construction process, ensuring continuity means focusing on the integration of all the space’s components, while guaranteeing quality and durability.
08/06/2026
Le superfici contribuiscono in modo diretto alla percezione dello spazio.
Finiture, riflessi e materiali influenzano luce, profondità visiva e qualità dell’esperienza quotidiana, modificando il modo in cui l’ambiente viene vissuto.
Una gestione attenta delle superfici permette di rendere gli spazi più equilibrati, funzionali e coerenti con le attività che ospitano, migliorando comfort e continuità visiva.
/
Surfaces directly influence the perception of space.
Finishes, reflections, and materials affect light, visual depth, and the quality of daily life, altering the way the environment is experienced.
Careful attention to surfaces helps create spaces that are more balanced, functional, and suited to the activities they accommodate, enhancing comfort and visual continuity.
Per il nuovo Leica Milano, abbiamo realizzato un progetto chiavi in mano adattando il concept di Design Fresco Co. Ltd agli spazi e alle normative italiane.
Un intervento sviluppato attraverso attività di value engineering e gestione operativa.
Settore: retail
Superficie: 380 mq
Anno di realizzazione: 2025–2026
/
For the new Leica Milano, we carried out a turnkey project, adapting Design Fresco Co. Ltd.’s concept to Italian spaces and regulations.
The project was developed through value engineering and operational management.
Sector: retail
Area: 380 sqm
Year of completion: 2025–2026
29/05/2026
L’affidabilità è una qualità che si costruisce durante la realizzazione.
Controllo delle lavorazioni, rispetto delle tempistiche e gestione delle criticità determinano la solidità del risultato finale.
Uno spazio affidabile è uno spazio che funziona nel tempo, senza generare inefficienze o necessità di interventi correttivi.
È questo approccio che consente di garantire continuità operativa e qualità reale, oltre l’impatto iniziale.
/
Reliability is a quality that is built during the construction process.
Quality control, adherence to schedules, and effective management of critical issues determine the robustness of the final result.
A reliable space is one that functions effectively over time, without causing inefficiencies or requiring corrective action.
It is this approach that ensures operational continuity and true quality, beyond the initial impact.
25/05/2026
Con il servizio di Project & Facility Management seguiamo gli spazi lungo tutto il loro ciclo di vita, dalla fase operativa fino alla gestione nel tempo.
Coordiniamo attività, fornitori e processi per garantire continuità, controllo e qualità, riducendo inefficienze e criticità.
Un approccio integrato che consente di ottimizzare risorse, migliorare le performance degli ambienti e supportare le esigenze dell’organizzazione nel lungo periodo.
/
Through our Project & Facility Management service, we oversee spaces throughout their entire lifecycle, from the operational phase through ongoing management.
We coordinate activities, suppliers, and processes to ensure continuity, control, and quality, while reducing inefficiencies and potential issues.
This integrated approach allows us to optimize resources, improve the performance of facilities, and support the organization’s long-term needs.
22/05/2026
La qualità di uno spazio si percepisce anche nella continuità tra le sue parti.
Passaggi, soglie e cambi di funzione devono essere gestiti in modo fluido, evitando interruzioni nette o discontinuità che possano influire sull’utilizzo quotidiano.
Durante la realizzazione, lavorare su ritmo e transizioni significa costruire ambienti più coerenti, in cui ogni area si integra naturalmente con le altre.
Questa continuità rende lo spazio più intuitivo, migliora l’esperienza d’uso e garantisce una maggiore efficacia operativa nel tempo.
/
The quality of a space is also perceived in the continuity between its parts.
Steps, thresholds and function changes must be managed smoothly, avoiding clear interruptions or discontinuities that could affect daily use.
During creation, working on rhythm and transitions means building more coherent environments, in which each area integrates naturally with the others.
This continuity makes the space more intuitive, improves the user experience and guarantees greater operational effectiveness over time.
19/05/2026
Dal Salone del Mobile 2026 emergono indicazioni sempre più chiare su come stanno evolvendo gli spazi contemporanei, tra sostenibilità, flessibilità e attenzione al benessere.
Nella nostra nuova newsletter LinkedIn esploriamo questi temi e il loro impatto concreto nella realizzazione degli ambienti di lavoro.
/
The 2026 Salone del Mobile is providing increasingly clear insights into how contemporary spaces are evolving, with a focus on sustainability, flexibility, and well-being.
In our new LinkedIn newsletter, we explore these themes and their practical impact on the design of workspaces.
16/05/2026
Oggi è la Giornata Mondiale della Luce e cogliamo l’occasione per evidenziare il ruolo centrale che questo elemento ha nella qualità degli ambienti di lavoro.
La gestione della luce naturale e artificiale incide direttamente su comfort visivo, sulla concentrazione e sulla percezione dello spazio.
_x000B_Un corretto equilibrio tra illuminazione e materiali consente di migliorare l’efficienza degli ambienti e supportare le attività quotidiane in modo più efficace.
Intervenire sulla luce significa lavorare in modo concreto sulla qualità del benessere lavorativo e delle performance nel tempo.
/
Today is World Light Day and we take the opportunity to highlight the central role that this element has in the quality of working environments.
The management of natural and artificial light directly affects visual comfort, concentration and perception of space.
A correct balance between lighting and materials allows you to improve the efficiency of environments and support daily activities more effectively.
Intervening on light means working concretely on the quality of well-being at work and performance over time.
13/05/2026
La qualità di uno spazio dipende dalla capacità di integrare correttamente tutte le sue componenti.
Strutture, impianti, finiture e arredi devono lavorare come un sistema unico, senza sovrapposizioni o discontinuità.
Durante la realizzazione, l’integrazione tra discipline diverse è fondamentale per garantire coerenza e funzionalità.
Un ambiente ben integrato risulta più efficiente, più stabile nel tempo e più semplice da gestire nelle fasi operative.
/
The quality of a space depends on the ability to properly integrate all of its components.
Structures, systems, finishes, and furnishings must function as a single system, without overlaps or inconsistencies.
During construction, integration across different disciplines is essential to ensure consistency and functionality.
A well-integrated environment is more efficient, more durable over time, and easier to manage during operation.
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Telefono
Sito Web
Indirizzo
Via Bagutta, 13
Milan
20121
Orario di apertura
| Lunedì | 09:00 - 19:00 |
| Martedì | 09:00 - 19:00 |
| Mercoledì | 09:00 - 19:00 |
| Giovedì | 09:00 - 19:00 |
| Venerdì | 09:00 - 19:00 |