Northern Light
Creative Space / Mindfullness / Climate change storyteller
19/10/2025
Jeg står på scenen i FN. De lader mig dæmpe lyset i salen. Det er aldrig blevet gjort før, siger de.
Politikernes og diplomaternes bodyguards drejer hovederne, som skruer når jeg går på scenen. Jeg tvinger mig selv til ikke at tænke på, at de mennesker på forreste række med et nik kan ændre millioner af menneskers liv.
Den egentlige grund til, at jeg dæmpede lyset, var ikke kun på grund af stemningen. Det var fordi jeg ville blive nervøs, hvis jeg trådte ind i deres verden. Så jeg dæmpede lyset, for at de kunne træde ind i min.
Jeg har oversat udpluk fra min forestilling / Hvis Vi Overlever i Nat / fra dansk til engelsk. Jeg fik få dage til at øve før jeg skulle mod Kastrup Lufthavn. Fra scenen kan jeg se seks tolke i seks små bokse for enden af lokalet. Én for hvert sprog: kinesisk, spansk, engelsk, arabisk, og to andre, jeg ikke kan huske. De oversætter mine ord i realtid.
Jeg føler et ansvar, der kommer snigende. Vil mine ord og optræden rykke i noget, eller vil de forsvinde som tomme ekkoer i deres travle hverdag? Jeg ved det ikke.
Mine tanker glider tilbage til en støvet hylde med minder: En parkeringsplads i en provinsby i Jylland. Jeg læste mine første tekster højt for venner, fordi ingen af os kunne komme ind i på klub. Dørmændene sagde det var noget med vores sko. Så vi stod en gruppe teenager og nærmest analyserede sætninger fra sange og digte for hinanden på parkeringspladsen.
Farzad oversatte iranske digte til dansk. Hver gang en strofe forlod hans mund og ramte os, virkede det som om hans hånd gik ind mellem sine ribben og greb fat i sit hjerte for at give os det. Martin og Tarek læste udvalgte sætninger op fra Strunge.
Lige der midt i mindet, som flyver forbi mine øjne på et splitsekund mens jeg er på scenen, husker jeg hvorfor jeg optræder. I en verden der på mange måder føles ond og forvirrende at være i, så har lyrik været med til at give mening i kaos.
Jeg skriver ikke længere, fordi jeg vil ændre verden, det troede jeg, at jeg kunne på parkeringspladsen. I dag skriver jeg tekster, som mine venner kan spejle sig i, og ligesindede kan føle sig set og hørt. Så unge ikke føler sig alene.
Jeg ser ud over salen med de mange politikere i jakkesæt. Danmark føles så lille her fra scenen, i den store verden. Midt i min optræden fortæller jeg, at jeg kommer fra en lille provinsby i Jylland. Fra samme land som H.C. Andersen. De nikker smilende.
Jeg har altid reflekteret over, hvilket land jeg repræsenterer, når jeg er i udlandet. På scenen i FN var der ingen tvivl om at jeg repræsenterede Danmark. Og nu, hvor der snart er valg, tænker jeg på, hvad det egentlig er, vi repræsenterer i dag. Er det fællesskabet og tilliden, eller er det frygten og mistroen, der igen bliver pakket ind i en hård retorik? Jeg ved det ikke. Men jeg ved, at de ord, vi vælger at bruge, er de samme ord, der former os.
Jeg overvejer at blande mig i debatten. Jeg har så meget på hjerte, jeg gerne vil dele. Men jeg lader være. Jeg er ikke politiker. Der er ingen grund til at træde ind i deres verden. Jeg er en af de ”araber drenge” de taler om.
Jeg står på scenen i FN og bruger min stemme. Fortæller min og mine venners historier. Og lige om lidt optræder jeg i Operaen i København og inviterer unge med noget på hjertet til at stå sammen med mig på scenen og bruge deres stemmer.
På scenen er vi alle lige. Lige meget hvor vi kommer fra. Vi dæmper lyset i Operaen, ikke fordi vi skal træde ind i andres verdener, men så hele verden kan træde ind i vores.
🗓️ D. 11 januar i Operaen, kbh.
🎭 Find din billet her: https://www.mazen.dk
Changes of Youth people carry the Capital of knowledge of How to adapt to Climate Change / How to connect Science / Artists with Antropology and carefully collecting data in order to Understand the complexity of the living conditions - animals - ecosystems and people coping with severe interventions in daily activities keeping up their resilient mindset, creativity to maintain livelihood and prosperous fishing techniques or protecting land by planting Mangroove trees or building fences to prevent flooding. I have worked with scientists in workshops where the voice of Future generations - the Youth is taken seriously. Their perspective matters and we have to Listen carefully❤️🙏🇬🇱🫶❄️🌊🦭
https://www.facebook.com/share/p/19vPZKSjcw/?mibextid=wwXIfr
03/08/2025
When worlds disappear🥹😳😰🧜🏽♀️🍀🙏
Minder
Kan fængsle
Befri 👁️
Antænde
Kortlægge
Manipulere
Absorbere
Smelte
Gløde og med penselstrøg
Give længselsfulde vingeslag🧚♀️
2025 i Nuuk
06/07/2025
2025 Egede Hotel Tapasbar
Klik her for at gøre krav på din sponsorerede post.