The Holy Quran

The Holy Quran

Share

The Holy Quran (Arabic Text, Bangla and English Translation) (Arabic Text, Bangla and English Translation).The Noble Quran - The Holy Book Of Muslims.

The Holy Quran - Al Islam.

02/03/2025

আবূ হুরায়রা রা. থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,

مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ

যে ব্যক্তি মিথ্যা কথা এবং সে অনুযায়ী কাজ করা আর মূর্খতা পরিত্যাগ করলো না, আল্লাহর নিকট (সিয়ামের নামে) তার পানাহার ত্যাগের কোন প্রয়োজন নেই।

সহীহ বুখারী, হাদীস১৯০৩ (ফুআদ আবদুল বাকী তাহকীককৃত) ৫৬৩১ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন বাংলাদেশ)

02/03/2025

পবিত্র কুরআন মাজীদে আল্লাহ তাআলা বলেন,

یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَاْكُلُوا الرِّبٰۤوا اَضْعَافًا مُّضٰعَفَةً ۪ وَّ اتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ۝

হে মু’মিনগণ! তোমরা কয়েকগুণ বৃদ্ধি করে সুদ খেও না, এবং আল্লাহকে ভয় কর, যাতে তোমরা সফলতা লাভ করতে পার।

সূরা আলে ইমরান,
আয়াত ১৩০

18/07/2024

পবিত্র কুরআন মাজীদে আল্লাহ তাআলা বলেন,

یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا تَدَایَنْتُمْ بِدَیْنٍ اِلٰۤی اَجَلٍ مُّسَمًّی فَاكْتُبُوْهُ

হে মুমিনগণ! যখন তোমরা কোন নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্যে কোন ঋনের কারবার কর, তখন তা লিখে নাও।

সূরা বাকারা, আয়াত ২৮২

17/07/2024

আনাস ইবনু মালিক রা. থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,

إِنَّ اللَّهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا

আল্লাহ তায়ালা সেই বান্দার ওপর অবশ্যই সন্তুষ্ট হন, যে বান্দা কোনো খানা খেয়ে সে জন্য আল্লাহর প্রশংসা করে কিংবা কোনা পানীয় পান করে এর জন্য আল্লাহর প্রশংসা করে।

সহীহ মুসলিম, হাদীস ২৭৩৪

17/07/2024

আবূ হুরায়রা রা. থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমআর দিন সম্পর্কে আলোচনা করেন এবং বলেন,

فِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهْوَ قَائِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ .وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا.

এ দিনে এমন একটি মুহূর্ত রয়েছে, যে কোন মুসলিম বান্দা যদি এ সময় সালাতে দাঁড়িয়ে আল্লাহ্‌র নিকট কিছু চায়; তা হলে তিনি তাকে অবশ্যই তা দান করে থাকেন। আর তিনি হাত দিয়ে ইশারা করে বুঝিয়ে দিলেন যে, সে মুহূর্তটি খুবই সংক্ষিপ্ত।

সহীহ বুখারী, হাদীস ৯৩৫

15/07/2024

ইবনু আব্বাস রা. থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,

مَا مِنْ رَجُلٍ تُدْرِكُ لَهُ ابْنَتَانِ ، فَيُحْسِنُ إِلَيْهِمَا مَا صَحِبَتَاهُ ، أَوْ صَحِبَهُمَا ، إِلاَّ أَدْخَلَتَاهُ الْجَنَّةَ.

যে লোকের দু’টি মেয়ে থাকবে আর যত দিন তারা একত্রে বসবাস করবে ততদিন সে তাদের সাথে উত্তম ব্যবহার করবে, তারা তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৬৭০

15/07/2024

আবূ হুরায়রা রা. থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,

بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ فَأَخَذَهُ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ.

এক ব্যক্তি রাস্তা দিয়ে চলার সময় কাঁটাদার গাছের একটি ডাল রাস্তায় পেল। তখন সেটাকে রাস্তা হতে অপসারণ করল। আল্লাহ তার এ কাজকে কবূল করলেন এবং তাকে মাফ করে দিলেন।

সহীহ বুখারী, হাদীস ২৪৭২

13/07/2024

আইশা রা. থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,

مَنْ ابْتُلِيَ بِشَيْءٍ مِنَ البَنَاتِ فَصَبَرَ عَلَيْهِنَّ كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنَ النَّارِ

মেয়ে দিয়ে যাকে পরীক্ষার সম্মুখীন করা হয়, সে যদি তাদের ব্যাপারে ধৈর্য ধারণ করে, তবে তারাই তার জন্য জাহান্নামের পথে পর্দা (বাধা) হয়ে দাঁড়াবে।

জামে আত-তিরমিযী ১৯১৩

12/07/2024

আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফ্‌ফাল রা. থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহি আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন,

إن اللهَ رفيق يُحِبُّ الرّفْقَ، ويُعطِي عليهِ ما لا يُعطِي على العُنْفِ

নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ কোমল, তিনি কোমলতা পছন্দ করেন। তিনি কোমল আচরণের জন্য এত বিনিময় দান করেন যা কঠিন আচরণের ওপর দান করেন না।

সুনানে আবু দাউদ, হাদীস ৪৮০৭

11/07/2024

আবূ হুরায়রা রা. থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,

তোমরা অনুমান থেকে বেঁচে থাকো। কারণ অনুমান বড় মিথ্যা ব্যাপার। আর কারো দোষ খুঁজো না, গোয়েন্দাগিরি করো না, একে অন্যকে ধোঁকা দিও না, পরস্পর হিংসা করো না, একে অন্যের প্রতি বিদ্বেষভাব পোষন করো না এবং পরস্পরের বিরুদ্ধাচরণ করো না। বরং সবাই আল্লাহর বান্দা ভাই ভাই হয়ে থেকো।

إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ ، وَلاَ تَحَسَّسُوا ، وَلاَ تَجَسَّسُوا ، وَلاَ تَنَاجَشُوا ، وَلاَ تَحَاسَدُوا ، وَلاَ تَبَاغَضُوا ، وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا.

সহীহ বুখারী, হাদীস ৬০৬৬

10/07/2024

ইবনু মাসঊদ রা. থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,

لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آكِلَ الرِّبَا ، وَمُوكِلَهُ ، وَشَاهِدَيْهِ ، وَكَاتِبَهُ.

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – সুদখোর, সুদদাতা, সুদের সাক্ষীদ্বয় ও সুদের (চুক্তি বা হিসাব) লেখককে অভিসম্পাত করেছেন।

জামে আত-তিরমিযী, হাদীস ১২০৬

09/07/2024

উমার ইবনু খাত্তাব রা. থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন,

কোনো ব্যক্তি যদি খুব ভালোভাবে ওজু করে এ দোয়া পড়ে, তবে জান্নাতের আটটি দরজাই তার জন্য খুলে যাবে এবং যে দরজা দিয়েই সে ইচ্ছা করবে সে দরজা দিয়েই জান্নাতে যেতে পারবে। দোয়াটি এই- أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اَللَّهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ التَّوَّابِيْنَ وَاجْعَلْنِيْ مِنَ الْمُتَطَهِّرِيْنَঅর্থ : আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি আল্লাহ তা‘আলা ব্যতীত আর কোন ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোন শরিক নেই; আমি আরো সাক্ষ্য দিচ্ছি মুহাম্মদ তাঁর বান্দা ও তাঁর রাসূল; হে আল্লাহ! আমাকে তাওবাকারীদের মধ্যে শামিল কর এবং আমাকে পবিত্রদের অন্তর্ভুক্ত কর।

مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ : أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ ، وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ ، فُتِحَتْ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابِ الجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ.

জামে আত-তিরমিযী, হাদীস ৫৫

Want your school to be the top-listed School/college in Fatulla?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Address

South Sehachor, Fatullah, Narayangonj
Fatulla
1421